LISA YAMAGUCHI - Can't Breathe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LISA YAMAGUCHI - Can't Breathe




Can't Breathe
Can't Breathe
汗ばむ夏の記憶が 焦がした胸の谷間に
The memory of a sweaty summer yearns in the valley of my breast,
こぼれ落ちて痛みだす I'm still alone baby
trickling down and causing me pain. I'm still alone, baby.
寄せては返す波のよう 何度も求めてくれた
Like the ebb and flow of the waves, you asked for me again and again,
いたずらな君の唇 Baby I don't know why
your lips teasing me. Baby, I don't know why.
ずっとずっと 鍵をかけて
Always, always, you lock me up,
もっともっと 知りたくても
yet I yearn to know you more and more.
きっときっと 叶わぬ恋でしょう?
Surely, surely, this love will never be,
それでも...
but still...
抱きしめられただけで 息もできない I can't breathe
With just one embrace, I can't breathe. I can't breathe.
What u gonna do? I can't ask you
What are you going to do? I can't ask you.
君じゃなきゃダメなのに... 優しくしないでこれ以上
I can't bear it anymore. Don't be so gentle with me...
憧れるだけでいたなら 欲しい言葉聞けなくても
If I could only admire you from afar, even if I never heard the words I longed for,
笑い合えればよかった I'm still alone Baby
if only we could have laughed together. I'm still alone, baby.
海に沈む夕日の様 想いだけが募る夜
Like the sunset sinking into the sea, my thoughts only grow stronger at night.
飲み込んだ愛に溺れそう Baby you don't know why
I'm drowning in the love I've swallowed. Baby, you don't know why.
ずっとずっと 待ち焦がれて
Always, always, I yearn for you,
もっともっと 触れたくても
yet I yearn to touch you more and more.
きっときっと あの日だけの夢
Surely, surely, that day was just a dream,
それでも...
but still...
見透かすような笑顔に 期待しちゃう I can't breathe
With just one glance from your knowing smile, I dare to hope. I can't breathe.
What u gonna do? I can't ask you
What are you going to do? I can't ask you.
君じゃなきゃダメなのに... すり抜ける風が哀しい
I can't bear it anymore. The wind that slips between us is a bitter reminder of...
ずっとずっと 鍵をかけて
Always, always, you lock me up,
もっともっと 知りたくても
yet I yearn to know you more and more.
きっときっと 叶わぬ恋でしょう?
Surely, surely, this love will never be,
それでも...
but still...
抱きしめられただけで 息もできない I can't breathe
With just one embrace, I can't breathe. I can't breathe.
What u gonna do? I can' t ask you
What are you going to do? I can't ask you.
君じゃなきゃダメなのに... 優しくしないで
I can't bear it anymore. Don't be so gentle.
見透かすような笑顔に 期待しちゃう I can't breathe
With just one glance from your knowing smile, I dare to hope. I can't breathe.
What u gonna do? I can't ask you
What are you going to do? I can't ask you.
君じゃなきゃダメなのに... すり抜ける風が哀しい
I can't bear it anymore. The wind that slips between us is a bitter reminder of...





Writer(s): Eq, Lisa Yamaguchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.