Little - 聖者が街にやってくる - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Little - 聖者が街にやってくる




聖者が街にやってくる
Saint arrive dans la ville
マイクロフォン
Mic
テスティン 1、 2、yo!
Testant 1, 2, yo !
何時何分何十秒
À quelle heure, quelles minutes, quelles secondes ?
時を止め
Arrête le temps
せっせせっせ
vite vite vite
やってきた
est venu
チェッチェッ
Tchek tchek
チェッチェッ
Tchek tchek
チェッチェッチェキラ
Tchek tchek tchek ça déchire
ここはどこだ 東京!
est-ce ici ? Tokyo !
そこだ
声をあげるとこだ
C’est l’endroit pour crier
セイ
Dis
見上げたら
En regardant vers le haut
そこはスターライト
C'est Starlight
今日は気の弱い歌は
Aujourd'hui, les chansons pour les faibles
歌わない
Je ne vais pas les chanter
手あげて
Levez la main
そして伸ばして
Et étendez-la
開けて見てみて
Ouvrez et regardez
全て この手の上
Tout est dans cette main
掴んだまま go way
Tenez-le et go way
Oh yeah! Oh yeah!
Oh yeah ! Oh yeah !
Oh yeah! Oh yeah!
Oh yeah ! Oh yeah !
Oh yeah!
Oh yeah !
どこだってバッチシ
C'est nickel partout
スクラッチし
Scratcher
タッチし
Toucher
がっちし キャッチし
Attraper avec force
少女の火をつけた
Il a allumé le feu de la fille
マッチに
Dans une allumette
夢をうつしに
Pour concrétiser un rêve
この街に
Dans cette ville
来たぜ! この街に
Je suis venu ! Dans cette ville
来たぜ! この街に
Je suis venu ! Dans cette ville
夢に見た時がきた
Le moment que j’espérais est arrivé
来たぜ! この街に
Je suis venu ! Dans cette ville
まだ (まだ) まだ
Encore (encore) encore
(まだ)
(Encore)
こんなもんじゃない
Ce n'est pas tout
どんなもんだ今夜
Comment est-ce ce soir
オンザマイク Yo!
Au micro yo !
このまま行くよ
Je vais continuer comme ça
2ターンテーボー
2 turntables
365日間演奏
365 jours de concert
イェッセッショー
Yes show
エニュドンスタッ
Énervement total
寝るのすらおしみ
Je ne veux même pas dormir
常に try again
J’essaie toujours à nouveau
やっぱ好っきやねん
J’adore quand même
すれ違いだね
Nous nous croisons
夢みたいに
Comme dans un rêve
夢見たいだけ
Je ne fais que rêver
喜びも 悲しみの夜も
Les nuits de joie et de tristesse
集まろうパーティー
Rencontrons-nous pour faire la fête
名無しに戻る
Redevenons anonymes
踊る 確かめあう
Dansons et confrontons-nous
フットワーク
Footwork
西海岸まで
Jusqu'à la côte ouest
ふっとばす
On décolle
Oh yeah!
Oh yeah !
どこだってバッチし
C'est nickel partout
スクラッチし
Scratcher
タッチし
Toucher
がっちし キャッチし
Attraper avec force
少年が目をつけた
Le garçon a repéré
楽器に
Dans l'instrument
魔法をかけに
Pour faire de la magie
この街に
Dans cette ville
来たぜ! この街に
Je suis venu ! Dans cette ville
来たぜ! この街に
Je suis venu ! Dans cette ville
夢に見た時がきた
Le moment que j’espérais est arrivé
来たぜ! この街に
Je suis venu ! Dans cette ville
キラキラ光る
Étincelantes
お空の星よ
Les étoiles dans le ciel
オレ達の願い
Nos souhaits
聞いてほしいよ
J’aimerais que tu les entendes
繰り返す毎日に
Dans chaque jour qui se répète
キラメキを
Un peu d’éclat
シャンデリアみたいな
Comme des lustres
ヒラメキを
Une étincelle
胸を焦がすような
Qui brûle le cœur
トキメキを
Des palpitations
Live & direct 奇跡を
Live & direct un miracle
喜劇も悲劇も
Les comédies et les tragédies
見てきたけど
Je les ai vécues
人に言えねぇことも
Mais les choses qu’on ne peut pas raconter
してきたけど
Je les ai faites
できるなら
Si c’était possible
もう1度 女神よ
Déesse, une fois de plus
打ち抜いてくれないか
Ne peux-tu pas me transpercer ?
こめかみを
Les tempes
俺達の情熱に刺激を
Stimule ma passion
強烈な一撃を
Un coup violent
来たぜ! この街に
Je suis venu ! Dans cette ville
来たぜ! この街に
Je suis venu ! Dans cette ville
夢に見た時がきた
Le moment que j’espérais est arrivé
来たぜ! この街に
Je suis venu ! Dans cette ville
北へ 南へ 東へ 西へ
Au nord, au sud, à l'est, à l'ouest
夢を見に来たぜ!
Je suis venu réaliser mes rêves ! Maintenant
来たぜ! この街に
Je suis venu ! Dans cette ville





Writer(s): Little, アメリカ民謡, little


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.