Paroles et traduction LITTLE FLACKO - No Te Creo Na
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Creo Na
I Don't Believe You At All
Andamo'
en
la
calle
We're
on
the
streets
Luciendo
piquete
Showing
off
drip
Siempre
con
el
flacko
la
nota
espacial
Always
with
Flacko,
the
space
note
Comprando
botellas
que
se
pagan
solas
Buying
bottles
that
pay
for
themselves
Tu
ganga
que
apesta,
son
"consumición"
Your
gang
that
stinks,
they're
"consumption"
Uh,
juro
que
no
lo
entiendo
Uh,
I
swear
I
don't
get
it
Los
topos
alerta
The
moles
are
alert
Cambiando
el
phone
Changing
the
phone
Tu
nena
se
escucha
todas
mis
canción
Your
girl
listens
to
all
my
songs
El
flacko
en
las
redes
Flacko
on
the
networks
Flackito,
el
boss
Flackito,
the
boss
No
te
conozco,
no
se
quien
sos
I
don't
know
you,
I
don't
know
who
you
are
El
piso
alquilado,
disfruta
la
vuelta
Rented
apartment,
enjoy
the
ride
Pocos
los
que
vienen,
pocos
los
que
ingresan
Few
who
come,
few
who
enter
Pero
facturando,
mi
movie,
la
vuelta
But
billing,
my
movie,
the
return
Mmm...
estás
todo
broke
:(
Mmm...
you're
all
broke
:(
Negociando
por
amor
al
billete
Negotiating
for
the
love
of
money
Yo
quiero
todo
SIETE
SIETE
SIETE
I
want
everything
SEVEN
SEVEN
SEVEN
No
hablen
de
pistolas
si
esa
es
de
juguete
Don't
talk
about
guns
if
it's
a
toy
El
Kevin
activado
con
la
47
Kevin
activated
with
the
47
Ando
en
la
trampa
pero
calladito
I'm
in
the
trap
but
quiet
Tu
nena
dice
que
así
me
veo
bonito
Your
girl
says
I
look
cute
like
this
Todos
los
días
busco
hacerme
rico
Every
day
I
try
to
get
rich
Se
monta
encima
mío
y
lo
hacemos
rico
She
rides
mine
and
we
get
rich
Mmm,
no
te
creo
Mmm,
I
don't
believe
you
No
te
creo
na'
I
don't
believe
you
at
all
Mmm,
no
te
creo
Mmm,
I
don't
believe
you
No
te
creo
na'
I
don't
believe
you
at
all
No
te
creo
por
que
ando
24
7
I
don't
believe
you
because
I'm
24
7
Mmm,
no
te
creo
na'
Mmm,
I
don't
believe
you
at
all
No
te
creo
por
que
ando
24
7
I
don't
believe
you
because
I'm
24
7
Mmm,
no
te
creo
na
Mmm,
I
don't
believe
you
at
all
Baby
no
te
creo
Baby,
I
don't
believe
you
Venimos
de
cero
We
come
from
zero
Lo
busco,
lo
quiero,
la
pongo
a
jugar
I
look
for
it,
I
want
it,
I
put
it
to
play
Fuera
del
joseo
Out
of
joseo
Yo
solo
los
veo
I
only
see
them
Pero
si
está
bueno,
quiero
la
mitad
But
if
it's
good,
I
want
half
Préndemo
lo
bueno,
ella
se
queda
muda
We
light
the
good
stuff,
she
goes
silent
Dice
que
está
sola
y
no
piden
ayuda
She
says
she's
alone
and
they
don't
ask
for
help
Dice
que
está
sana
y
quiere
la
cura
She
says
she's
healthy
and
wants
the
cure
Cuando
se
distrae
te
pasa
factura
When
she's
distracted
she
bills
you
Recién
22,
desde
los
15
Just
22,
since
15
Decile
a
los
pibes,
si
no
que
te
avise
Tell
the
kids,
if
not
let
me
know
Yo
siempre
lo
supe,
yo
siempre
lo
dije
I
always
knew
it,
I
always
said
it
Cadena
de
oro
rozando
los
dijes
Gold
chain
rubbing
the
charms
Hay
quien
me
conoce,
hay
quien
eso
piensa
There
are
those
who
know
me,
there
are
those
who
think
that
Dejando
las
cartas
arriba
la
mesa
Leaving
the
cards
on
the
table
La
forma
que
mueve
sabe
que
me
tienta
The
way
she
moves
knows
she
tempts
me
También
tengo
gente
que
me
hace
las
cuentas
I
also
have
people
who
do
my
accounts
No
te
creo
na',
no
te
creo
na'
I
don't
believe
you
at
all,
I
don't
believe
you
at
all
Booty
lo-co,
me
lo
co-mo
Booty
cra-zy,
I
eat
it
up
Derretido
están
They
are
melted
Hola
me
llamo
sbat!
(Hola)
Hi,
my
name
is
sbat!
(Hello)
Saco
to-do
pa'
fuera,
cometa
ma'
I
take
everything
out,
eat
it
up
ma'
Quieren
verme
bien
o
quieren
verme
mal
They
want
to
see
me
well
or
they
want
to
see
me
bad
No
me
pueden
ni
ver,
se
mueren
si
no
me
miran
They
can't
even
see
me,
they
die
if
they
don't
look
at
me
Lastima
su
cartel
de
querer
comprar
Pity
their
poster
of
wanting
to
buy
Tengo
mucho
que
hacer,
poco
para
aguantar
I
have
a
lot
to
do,
little
to
endure
Guerra,
letras,
War,
lyrics,
Se
enfiesta
mi
orquesta,
Fechas,
shows,
mamis
un
montón
My
orchestra
parties,
Dates,
shows,
lots
of
mommies
Secta
honesta,
dinero
para
mis
fieras
Honest
sect,
money
for
my
beasts
Pastillas
para
cualquiera
Pills
for
anyone
Black
Label,
tirando
vapor
Black
Label,
throwing
steam
Estamos
en
la
esquina
contando
We're
on
the
corner
counting
Tu
barrio
se
esconde
si
vamos
Your
neighborhood
hides
if
we
go
Llueven
los
billetes
sonando
The
bills
rain
down
sounding
En
el
show
ya
estamos
saltando
At
the
show
we're
already
jumping
Juegan
a
los
g's
Play
the
g's
No
somos
canarios
We're
not
canaries
Se
rompe
ese
beat
That
beat
breaks
Humo
en
el
auto
Smoke
in
the
car
Baja
los
cristales
Lower
the
windows
Que
están
rebotando
That
they
are
bouncing
Me
llama
la
milf
The
milf
calls
me
Se
está
calentando
She's
getting
hot
Sube
like
cohete
Like
rocket
up
Revienta
mí
bando
My
side
explodes
No
están
en
la
shit
They
are
not
in
the
shit
No
están
en
mí
mambo
They're
not
in
my
mambo
Juguete
dorado
Golden
toy
Cómo
mí
candado
Like
my
lock
El
cuello
pesado
Heavy
neck
Brillando
atado
Shining
tied
Cómo
esos
parlantes
Like
those
speakers
Que
están
en
el
barro,
yeah
That
are
in
the
mud,
yeah
Me
manda
md
(yeah,
yeah)
Sends
me
dm
(yeah,
yeah)
Quiere
mí
paquete
(uh)
Wants
my
package
(uh)
Es
que
estamos
lit
(Brr,
brr)
It's
that
we're
lit
(Brr,
brr)
No
sé
compromete
She
doesn't
commit
Mete,
yeah
She
puts
in,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.