LIZER - не/обязательно - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LIZER - не/обязательно




не/обязательно
Not/Necessary
Думать об этом необязательно
Thinking about it isn't necessary, girl
Эта жизнь задевает по касательной
This life just grazes me, a tangential swirl
Взять это, я должен взять это
Take this, I have to take this, it's my world
И все, что напрягает меня впредь
And everything that stresses me henceforth, I hurl
Я выбрасываю в печь, ведь все, что выжигает сейчас
Into the furnace, 'cause everything that burns me now
Все что напрягает сейчас, возвращается лёгким ветром, серым пеплом
Everything that stresses me now, returns as a light breeze, gray ash somehow
Все, что нас волнует, я складываю в стихи
Everything that worries us, I fold into these rhymes
Я погиб, но тут же возродился, как феникс
I died, but then I was reborn, like a phoenix, it chimes
Знаешь, в чем прелесть? Кажется, я взрослею без каких-либо сомнений
You know what's beautiful? I think I'm growing up without a doubt
И все, что не успели, все, что так и не случилось сделать
And everything we didn't manage, everything we didn't carry out
Что-то навсегда останется в наших мечтах
Something will forever remain in our dreams, no doubt
Уверен, дело выгорит, я уверен
I'm sure it'll work out, I'm certain, babe, don't pout
Пускай не завтра, пускай не в этот час
Maybe not tomorrow, maybe not this hour, I shout
С этой музыкой мне море по колено
With this music, the sea is only knee-deep, it's true
Я наивный пацан, что попал в ее плен
I'm a naive guy who fell into its spell, it's you
Я как будто вне игры, но продолжаю играть
I'm like I'm out of the game, but I keep on playing through
Она выносит мне мозги, как самый жирный напас
It blows my mind, like the fattest hit, girl, it's new
Я не знаю ваших правил, но меня это не парит
I don't know your rules, but I don't care, it's cool
Мне не надо помогать, я самопален
I don't need help, darling, I'm self-made, it's a duel
У неё в сердце лёд, и я его расплавил, е - е!
She has ice in her heart, and I melted it, it's through, yeah!
Думать об этом необязательно
Thinking about it isn't necessary, my dear
Эта жизнь задевает по касательной
This life just grazes me, a tangential sphere
Взять это, я должен взять это
Take this, I have to take this, let's make it clear
И все, что напрягает меня впредь
And everything that stresses me henceforth, I won't hold near
Я выбрасываю в печь, ведь все, что выжигает сейчас
I throw it in the furnace, 'cause everything that burns right here
Все что напрягает сейчас, возвращается лёгким ветром, серым пеплом
Everything that stresses me now, returns as a light breeze, gray ash, my dear
От меня зависит не только моя семья
Not only my family depends on me, it's real
Ведь у меня есть брат, с которым начинал
'Cause I have a brother, with whom I started this ordeal
Поэтому с утра кричу себе: Вставай, пиши текста
That's why in the morning I yell to myself: Get up, write these lines, reveal
Пока не выступят мозоли на руках
Until calluses appear on my hands, I feel
Я бесноват, когда я думаю о том, чтобы других сломать
I'm frantic when I think about breaking others, it's zeal
Я скорее застрелюсь, чем сдам назад
I'd rather shoot myself than back down, I conceal
Ведь наша депрессия - наша война
'Cause our depression is our war, it's our appeal
Встаю из-за стола, победа вроде близко так
I get up from the table, victory seems so near, I kneel
Побереги слова, ведь рано разливать игристого
Save your words, it's too early to pour the champagne, I squeal
Мама вся в слезах провожает меня в тур
Mom, all in tears, sees me off on tour, I see
Моя любовь меня поддержит в том, куда иду
My love will support me in where I'm going, you agree?
В 15 лет я сделал выбор наперекор отцу
At 15, I made a choice against my father's decree
Не побоялся, прыгнул, веря в парашют
Wasn't afraid, jumped, believing in my parachute, you see
Нас закрутит суета, как карусель
The hustle will spin us like a carousel, it's glee
Иногда ударит так, что придется сесть
Sometimes it'll hit so hard that we'll have to sit, maybe
Задевает по касательной, но я цел
It grazes me, but I'm whole, thankfully
Себя жалеть не обязательно, не сбивай прицел
Feeling sorry for myself isn't necessary, don't lose your aim, baby






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.