Paroles et traduction LIZER - Добро
Я
сижу
один
и
встречаю
рассвет
I
sit
alone,
meeting
the
dawn,
Мои
мысли
уносит
дым
сигарет
Cigarette
smoke
carries
my
thoughts
away.
Наш
мир
так
сложно
устроен
Our
world
is
so
complex,
Задаю
вопросы,
не
всегда
получаю
ответ
I
ask
questions,
not
always
getting
answers.
Одни
продаются,
другие
продают
Some
sell
themselves,
others
sell,
И
в
этой
суете
человеком
остаться
сложно
And
in
this
bustle,
it's
hard
to
remain
human.
Но
вера
в
душе
заставляет
меня
улыбаться
But
faith
in
my
soul
makes
me
smile,
Знаешь,
эта
жизнь
обязательно
тебя
опрокинет
You
know,
this
life
will
surely
knock
you
down,
Главное
– лишь
сделать
правильный
вывод
The
main
thing
is
just
to
draw
the
right
conclusions.
Кто
хочет
обмануть,
а
кто
мой
друг
Who
wants
to
deceive,
and
who
is
my
friend,
Так
сложно
понять,
когда
вокруг
все
врут
It's
so
hard
to
understand
when
everyone
around
is
lying.
Через
крыши
панельных
домов
не
видно
солнце
Through
the
roofs
of
panel
houses,
the
sun
is
not
visible,
Люди
говорят,
что
добро
обязательно
к
тебе
вернётся
People
say
that
good
will
surely
come
back
to
you,
Так
давай,
покажи,
где
добро
So
come
on,
show
me
where
the
good
is,
Давай,
покажи,
где
добро
Come
on,
show
me
where
the
good
is,
Давай,
помоги
мне
развидеть
зло
Come
on,
help
me
unsee
the
evil.
Мама,
я
давно
ничего
не
чувствую
Mama,
I
haven't
felt
anything
for
a
long
time,
Но
мы
улыбаемся
даже
когда
очень
грустно
But
we
smile
even
when
we're
very
sad,
Давай,
покажи,
где
добро
Come
on,
show
me
where
the
good
is,
Давай,
помоги
мне
развидеть
зло
Come
on,
help
me
unsee
the
evil.
Мама,
я
давно
ничего
не
чувствую
Mama,
I
haven't
felt
anything
for
a
long
time,
Но
мы
улыбаемся
даже
когда
очень
грустно
But
we
smile
even
when
we're
very
sad,
Мы
будем
улыбаться,
даже
когда
грустно
We
will
smile,
even
when
we're
sad.
У
тебя
проблемы,
но
проблемы
есть
у
всех
You
have
problems,
but
everyone
has
problems,
Вроде
расцвела
весна,
но
где
же
твои
чувства?
Spring
seems
to
have
bloomed,
but
where
are
your
feelings?
И
любой
прохожий
как
пустой
манекен
And
any
passerby
is
like
an
empty
mannequin,
Этот
город
съедает
всех
нас
This
city
eats
us
all,
Каждый
в
своих
мыслях
и
в
своих
делах
Each
in
their
own
thoughts
and
in
their
own
affairs.
Оглянись,
мой
брат!
Порой
нужно
поднять
свою
голову
Look
around,
my
sister!
Sometimes
you
need
to
raise
your
head
Чтобы
понять,
что
вообще
происходит
вокруг
To
understand
what
is
happening
around
you
at
all.
А
я
все
никак
не
могу
уснуть
And
I
still
can't
sleep,
Суета
в
голове,
в
квартире
бардак
Bustle
in
my
head,
mess
in
the
apartment,
Убитые
глаза
к
утру
Killed
eyes
by
morning,
Музыка
моя,
забери
печаль
My
music,
take
away
the
sadness,
Музыка
моя
забери
меня,
подальше
из
мира
притворства
и
зла
My
music,
take
me
away,
away
from
the
world
of
pretense
and
evil,
Подальше
из
мира,
где
не
ценится
душа
Away
from
the
world
where
the
soul
is
not
valued,
Мне
так
не
хватает
добра
I
miss
goodness
so
much.
Давай,
покажи,
где
добро
Come
on,
show
me
where
the
good
is,
Давай,
помоги
мне
развидеть
зло
Come
on,
help
me
unsee
the
evil.
Мама,
я
давно
ничего
не
чувствую
Mama,
I
haven't
felt
anything
for
a
long
time,
Но
мы
улыбаемся
даже
когда
очень
грустно
But
we
smile
even
when
we're
very
sad,
Давай,
покажи,
где
добро
Come
on,
show
me
where
the
good
is,
Давай,
помоги
мне
развидеть
зло
Come
on,
help
me
unsee
the
evil.
Мама,
я
давно
ничего
не
чувствую
Mama,
I
haven't
felt
anything
for
a
long
time,
Но
мы
улыбаемся
даже
когда
очень
грустно
But
we
smile
even
when
we're
very
sad,
А
может,
закрыться,
забыться
в
себе?
Maybe
close
up,
forget
myself?
Только
вряд
ли
это
сможет
чем-то
помочь
Only
it's
unlikely
that
this
will
help
with
anything,
Музыка
спасла,
помогла
мне
прожить
Music
saved
me,
helped
me
live,
Люди
говорят,
моя
музыка
умеет
лечить
People
say
my
music
can
heal,
Потому
мы
поём,
чтобы
заглушить
эту
пустоту
внутри
That's
why
we
sing,
to
drown
out
this
emptiness
inside,
И
пускай
весь
этот
мир
погружается
во
мрак
And
let
this
whole
world
plunge
into
darkness,
Но
я
знаю,
что
мы
сможем
хоть
что-то
изменить
But
I
know
that
we
can
change
at
least
something.
А
что
такое
добрый
человек?
And
what
is
a
good
person?
Добро
– это
свет,
когда
вокруг
темно
Good
is
light
when
it's
dark
all
around,
Добро
– это
любовь,
добро
– это
бабло
Good
is
love,
good
is
money,
Которое
ты
тратишь
не
только
на
себя
самого
Which
you
spend
not
only
on
yourself,
Добро
– это
когда
все
отвернулись,
ты
остался
Good
is
when
everyone
turned
away,
you
stayed,
Добро
– это
поступки,
точно
не
слова
Good
is
actions,
definitely
not
words,
Добро
и
зло
кружатся
в
черно-белом
вальсе
Good
and
evil
whirl
in
a
black
and
white
waltz,
Но
где
найти
добро?
Холодная
Москва...
But
where
to
find
good?
Cold
Moscow...
Давай,
покажи,
где
добро
Come
on,
show
me
where
the
good
is,
Давай,
помоги
мне
развидеть
зло
Come
on,
help
me
unsee
the
evil.
Мама,
я
давно
ничего
не
чувствую
Mama,
I
haven't
felt
anything
for
a
long
time,
Но
мы
улыбаемся
даже
когда
очень
грустно
But
we
smile
even
when
we're
very
sad.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.