LIZER - Под звуки наших поцелуев - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LIZER - Под звуки наших поцелуев




Под звуки наших поцелуев
Under the Sounds of Our Kisses
О-о-о... О-о-о... О-о-о... О-о-о...
Oh-oh-oh... Oh-oh-oh... Oh-oh-oh... Oh-oh-oh...
Под звуки наших поцелуев капал дождь.
Under the sounds of our kisses, the rain fell.
Мы снова обещаем, что вернёмся, не уйдём к другому.
We promise again, that we'll return, we won't go to another.
Никто не слышит наши крики, что зовут на помощь -
No one hears our cries, calling for help -
Мы в этом городе одни, и нас никто не вспомнит. (2р)
We're alone in this city, and no one will remember us. (2x)
Я не устану терпеть. Я вижу по твоим глазам,
I won't get tired of enduring. I see in your eyes,
Что нас разлучит лишь смерть и я с тобою всегда.
That only death will separate us and I'm with you always.
Чтобы не чувствовать страх, смотри мне глубже в глаза -
To not feel fear, look deeper into my eyes -
Я вижу кровь на губах, это неважно сейчас, но
I see blood on your lips, it doesn't matter now, but
Это неважно сейчас, сейчас, сейчас...
It doesn't matter now, now, now...
Возьми руку, и бежим, чего стоит эта жизнь,
Take my hand, and let's run, what is this life worth,
Если я даже готов отдать её за тебя?
If I'm even ready to give it for you?
Мы под дождём, и где-то тоже плачут наши сердца.
We're under the rain, and somewhere our hearts are crying too.
Я бы отдал всё, что имел, лишь бы вернуться назад.
I would give everything I had, just to go back.
Я обещал, что не уйду, но я ушёл, и раз так -
I promised I wouldn't leave, but I left, and since it's like that -
Я буду ждать, пока умру, ведь эта жизнь без тебя
I will wait until I die, because this life without you
Под звуки наших поцелуев капал дождь.
Under the sounds of our kisses, the rain fell.
Мы снова обещаем, что вернёмся, не уйдём к другому.
We promise again, that we'll return, we won't go to another.
Никто не слышит наши крики, что зовут на помощь -
No one hears our cries, calling for help -
Мы в этом городе одни, и нас никто не вспомнит. (2р)
We're alone in this city, and no one will remember us. (2x)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.