LIZER - Улица - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LIZER - Улица




Улица
The Street
Даже в темноте могу увидеть свет.
Even in darkness, I can see the light.
Меня воспитывала улица, не интернет.
The street raised me, not the internet.
Меня больше привлекает звук метро, чем звон монет.
The sound of the metro attracts me more than the clinking of coins.
Выдыхаю в потолок дым сигарет.
I exhale cigarette smoke into the ceiling.
Даже в темноте могу увидеть свет.
Even in darkness, I can see the light.
Меня воспитывала улица, не интернет.
The street raised me, not the internet.
Меня больше привлекает звук метро, чем звон монет.
The sound of the metro attracts me more than the clinking of coins.
Выдыхаю в потолок дым сигарет.
I exhale cigarette smoke into the ceiling.
Скажи мне, друг, ты так растерян -
Tell me, friend, you're so lost -
Никто вокруг тебе не верит.
No one around believes in you.
Жизненный круг пройдёт бесследно,
The circle of life will pass without a trace,
Кто здесь твой друг покажет время.
Time will show who your true friend is here.
Я ощущаю себя чужим.
I feel like a stranger.
Почему я вижу то, чего не видно остальным;
Why do I see what others don't;
Почему я вижу в людях много грязи и враньё;
Why do I see so much dirt and lies in people;
Почему эти проблемы не волнуют никого?
Why doesn't anyone care about these problems?
Крутится-вертится мир -
The world keeps spinning -
А я, всё ещё стою на месте.
And I'm still standing still.
Сегодня обещали дожди,
They promised rain today,
Я же погибаю рядом с этой песней.
And I'm dying next to this song.
Даже в темноте могу увидеть свет.
Even in darkness, I can see the light.
Меня воспитывала улица, не интернет.
The street raised me, not the internet.
Меня больше привлекает звук метро, чем звон монет.
The sound of the metro attracts me more than the clinking of coins.
Выдыхаю в потолок дым сигарет.
I exhale cigarette smoke into the ceiling.
Даже в темноте могу увидеть свет.
Even in darkness, I can see the light.
Меня воспитывала улица, не интернет.
The street raised me, not the internet.
Меня больше привлекает звук метро, чем звон монет.
The sound of the metro attracts me more than the clinking of coins.
Выдыхаю в потолок дым сигарет.
I exhale cigarette smoke into the ceiling.
Для меня светит солнце чёрного цвета;
The sun shines black for me;
И пока дымится моя сигарета -
And as long as my cigarette is smoking -
Я ещё терплю эту вашу планету,
I still endure this planet of yours,
Но я вряд ли доживу до конца куплета.
But I'm unlikely to live to the end of the verse.
Люди бегают за цифрами, за бабками,
People are chasing numbers, money,
За мнением, за лайками, за шмотками;
Opinions, likes, clothes;
Лучше остаться одинокими, голодными,
It's better to be lonely, hungry,
Без бабок и без дома, но свободными!
Without money and without a home, but free!
Я прошу тебя, не сдавайся -
I beg you, don't give up -
В этом мире очень просто потеряться.
It's very easy to get lost in this world.
И если больно, улыбайся
And if it hurts, smile
Всем назло!
In spite of everyone!
Даже в темноте могу увидеть свет.
Even in darkness, I can see the light.
Меня воспитывала улица, не интернет.
The street raised me, not the internet.
Меня больше привлекает звук метро, чем звон монет.
The sound of the metro attracts me more than the clinking of coins.
Выдыхаю в потолок дым сигарет.
I exhale cigarette smoke into the ceiling.
Даже в темноте могу увидеть свет.
Even in darkness, I can see the light.
Меня воспитывала улица, не интернет.
The street raised me, not the internet.
Меня больше привлекает звук метро, чем звон монет.
The sound of the metro attracts me more than the clinking of coins.
Выдыхаю в потолок дым сигарет.
I exhale cigarette smoke into the ceiling.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.