Paroles et traduction LIZOT feat. Emelie Cyréus - On the Top
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
say
my
name
Когда
ты
произносишь
мое
имя
...
Your
voice
is
somehow
drowning
out
the
crowd
Твой
голос
каким-то
образом
заглушает
толпу.
You
loosen
all
my
chains
Ты
ослабляешь
все
мои
цепи.
You
bend
the
rules
like
anything′s
allowed
Ты
нарушаешь
правила,
как
будто
все
дозволено.
You're
my
ray
of
light
Ты
мой
луч
света.
You
waited
like
the
sun
behind
the
clouds
Ты
ждал,
как
солнце
за
облаками.
Now
we′re
higher
than
the
sky
Теперь
мы
выше
неба.
I
feel
as
though
we're
never
coming
down
Мне
кажется,
что
мы
никогда
не
спустимся.
On
the
top
it's
just
ours
На
самом
верху
он
только
наш
We
broke
into
a
park
watching
sky
lights
Мы
ворвались
в
парк,
любуясь
огнями
неба.
And
we
brought
some
red
cups
И
мы
принесли
несколько
красных
чашек.
Now
we′re
fucking
high
like
the
satellites
Теперь
мы
чертовски
высоко,
как
спутники.
On
the
top
it′s
just
ours
На
самом
верху
он
только
наш
I
can
read
your
mind
like
you're
reading
mine
Я
могу
читать
твои
мысли,
как
ты
читаешь
мои.
I
know
it
doesn′t
add
up
Я
знаю,
что
это
не
сходится.
But
hey
we're
fucking
high
like
the
satellites
Но
эй
мы
чертовски
высоко
как
спутники
But
hey
we′re
fucking
high
like
the
satellites
Но
эй
мы
чертовски
высоко
как
спутники
I
can
read
your
mind
like
you're
reading
mine
Я
могу
читать
твои
мысли,
как
ты
читаешь
мои.
But
hey
we′re
fucking
high
like
the
satellites
Но
эй
мы
чертовски
высоко
как
спутники
When
you
hold
my
hand
Когда
ты
держишь
меня
за
руку
I
let
you
in
and
kick
my
demons
out
Я
впустил
тебя
и
вышвырнул
своих
демонов.
You
make
me
who
I
am
Ты
делаешь
меня
тем,
кто
я
есть.
I
see
beyond
a
shadow
of
a
doubt
Я
вижу
без
тени
сомнения.
You're
my
ray
of
light
Ты
мой
луч
света.
You
waited
like
the
sun
behind
the
clouds
Ты
ждал,
как
солнце
за
облаками.
Now
we're
higher
than
the
sky
Теперь
мы
выше
неба.
I
feel
as
though
we′re
never
coming
down
Мне
кажется,
что
мы
никогда
не
спустимся.
On
the
top
it′s
just
ours
На
самом
верху
он
только
наш
We
broke
into
a
park
watching
sky
lights
Мы
ворвались
в
парк,
любуясь
огнями
неба.
And
we
brought
some
red
cups
И
мы
принесли
несколько
красных
чашек.
Now
we're
fucking
high
like
the
satellites
Теперь
мы
чертовски
высоко,
как
спутники.
On
the
top
it′s
just
ours
На
самом
верху
он
только
наш
I
can
read
your
mind
like
you're
reading
mine
Я
могу
читать
твои
мысли
так
же,
как
ты
читаешь
мои.
I
know
it
doesn′t
add
up
Я
знаю,
что
это
не
сходится.
But
hey
we're
fucking
high
like
the
satellites
Но
эй
мы
чертовски
высоко
как
спутники
But
hey
we′re
fucking
high
like
the
satellites
Но
эй
мы
чертовски
высоко
как
спутники
I
can
read
your
mind
like
you're
reading
mine
Я
могу
читать
твои
мысли
так
же,
как
ты
читаешь
мои.
But
hey
we're
fucking
high
like
the
satellites
Но
эй
мы
чертовски
высоко
как
спутники
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): i. lisinski, j. sievers, m. kleinschmidt, r. cantoreggi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.