LIZOT feat. Bymia - We Are Young (feat. byMIA) - VIP MIX - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LIZOT feat. Bymia - We Are Young (feat. byMIA) - VIP MIX




First we met and swear whenever
Сначала мы встретились и поклялись друг другу.
No, regrets no freaking never (Yeah)
Нет, сожалений нет, черт возьми, никогда (да).
No, wrong bets we stay together
Нет, неверные ставки, мы останемся вместе.
I take our old VHS tape
Я беру нашу старую видеокассету.
And let the good times role
И пусть наступят хорошие времена.
I need a place to escape
Мне нужно место, чтобы сбежать.
Where the good times, shine gold
Там, где хорошие времена, сияет золото.
And is it true?
И правда ли это?
At the end we′ll both come through
В конце концов мы оба пройдем через это.
It's must′ve true?
Должно быть, это правда?
My happy end starts with u
Мой счастливый конец начинается с тебя.
Yeah, we are young-young-young never getting older
Да, мы молоды-молоды-молоды, никогда не становимся старше.
'Cause we dance all night long young-young-young
Потому что мы танцуем всю ночь напролет, молодые-молодые-молодые.
Keep it on-and-on-and-on-and-on-and-on
Продолжай в том же духе.
We keep the fire burning
Мы поддерживаем огонь.
On-and-on-and-on-and-on-and-on
Все дальше и дальше и дальше
Yeah, we are (Young-young-young)
Да, мы (молоды-молоды-молоды)
(All night long, young-young-young)
(Всю ночь напролет, Янг-Янг-Янг)
Yeah, we are (Young-young-young)
Да, мы (молоды-молоды-молоды).
(All night long, young-young-young)
(Всю ночь напролет, Янг-Янг-Янг)
Want go back to my best time's
Хочу вернуться в свое лучшее время
To my flashing lights with red wine (You′ll)
К моим мигающим огням с красным вином (ты...)
I hit stop and feel the moment
Я нажимаю стоп и ощущаю момент.
I take our old VHS tape
Я беру нашу старую видеокассету.
And let the good times role
И пусть наступят хорошие времена.
I need a place to escape
Мне нужно место, чтобы сбежать.
Where the good times, shine gold
Там, где хорошие времена, сияет золото.
And is it true?
И правда ли это?
At the end we′ll both come through
В конце концов мы оба пройдем через это.
It's must′ve true?
Должно быть, это правда?
My happy end starts with u
Мой счастливый конец начинается с тебя.
Yeah, we are young-young-young never getting older
Да, мы молоды-молоды-молоды, никогда не становимся старше.
'Cause we dance all night long young-young-young
Потому что мы танцуем всю ночь напролет, молодые-молодые-молодые.
Keep it on-and-on-and-on-and-on-and-on
Продолжай в том же духе.
We keep the fire burning
Мы поддерживаем огонь.
On-and-on-and-on-and-on-and-on
Снова и снова, снова и
Yeah, we are young-young-young
Снова, Да, мы молоды-молоды-молоды.
(All night long, young-young-young)
(Всю ночь напролет, Янг-Янг-Янг)
Yeah, we are (Young-young-young)
Да, мы (молоды-молоды-молоды).
(All night long, young-young-young)
(Всю ночь напролет, Янг-Янг-Янг)
Yeah, we are young-young-young never getting older
Да, мы молоды-молоды-молоды, никогда не становимся старше.
′Cause we dance all night long young-young-young
Потому что мы танцуем всю ночь напролет, молодые-молодые-молодые.
Keep it on-and-on-and-on-and-on- and-on
Продолжай в том же духе.
We keep the fire burning
Мы поддерживаем огонь.
On-and-on-and-on-and-on-and-on
Снова и снова, снова и
Yeah, we are young-young-young never getting older
Снова, Да, мы молоды-молоды-молоды, никогда не становимся старше.
'Cause we dance all night long young-young-young
Потому что мы танцуем всю ночь напролет, молодые-молодые-молодые.





Writer(s): Kevin Zaremba, Matthias Kurpiers, Konrad Wissmann, Max Manox Kleinschmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.