Cadencee -
LJ
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
Crazy
Because
Everyone
Keep
Asking
What′s
On
Mind?
Es
ist
verrückt,
weil
jeder
fragt,
was
mir
durch
den
Kopf
geht
When
I
Don't
Say
Nothing
They
Be
At
Me,
Wenn
ich
nichts
sage,
gehen
sie
mir
auf
die
Nerven,
This
One
Of
Them
Where
Tracks
I
Explain
it
Das
hier
ist
einer
dieser
Tracks,
wo
ich
alles
erkläre
So
Much
pressure
But
I
asked
for
this
So
viel
Druck,
aber
ich
habe
darum
gebeten
Haven′t
slept
in
months
yea
I
got
a
bad
back
from
this
Seit
Monaten
kein
Schlaf,
ja,
ich
habe
deswegen
Rückenschmerzen
Lifting
Up
Spirits
every
morning
they
ware
off
Jeden
Morgen
hebe
ich
die
Stimmung,
aber
sie
verfliegt
Never
dive
to
deep
I
dont
wanna
sink
us
all
(Yeah)
Ich
gehe
nie
zu
tief,
will
uns
nicht
alle
untergehen
lassen
(Yeah)
So
The
smiles
get
fabricated
Also
werden
die
Lächeln
künstlich
Everyone
calling
my
phone
acting
just
like
I
made
it
Alle
rufen
mich
an
und
tun
so,
als
hätte
ich
es
geschafft
They
didn't
belive
until
I
switched
up
the
caidence
Sie
haben
nicht
geglaubt,
bis
ich
den
Rhythmus
geändert
habe
10k
streams
and
We
on
a
radio
station
10k
Streams
und
wir
sind
im
Radio
I
mean
I'm
Just
so
focused
I
came
for
the
chip
Ich
bin
einfach
so
fokussiert,
ich
kam
für
den
Erfolg
The
Team
so
official
we
can
not
miss
Das
Team
so
professionell,
wir
können
nicht
verlieren
Mentality
high
talking
just
high
as
a
blimp
Mentalität
hoch,
rede
nur
so
hoch
wie
ein
Zeppelin
Once
we
get
the
chicken
promise
it′s
gon
lobster
with
shrimp
Sobald
wir
das
Geld
haben,
gibt
es
Hummer
mit
Garnelen
Only
car
test
gon
be
Elliot
(Tidal)
Einziges
Auto,
das
getestet
wird,
ist
Elliot
(Tidal)
For
those
who
believing
I
promise
I
promise
I
aint
failin′
em
Für
die,
die
dran
glauben,
verspreche
ich,
dass
ich
sie
nicht
im
Stich
lasse
Laughin
at
the
competition
they
look
like
Ced
& Em
Lache
über
die
Konkurrenz,
sie
sehen
aus
wie
Ced
& Em
The
team
need
picks
& Me
Rob
Settin'
em
(Blackcarlife)
Das
Team
braucht
Pickups
& ich,
Rob,
stelle
sie
bereit
(Blackcarlife)
No
time
for
no
slacking
no
time
for
no
lacking
Keine
Zeit
für
Faulheit,
keine
Zeit
für
Schwäche
I
started
a
business
and
promise
that
I
didn′t
need
backing
Ich
habe
ein
Unternehmen
gegründet
und
brauchte
kein
Startkapital
I'm
Demanding
demanding
I′m
tired
of
asking
Ich
fordere,
fordere,
ich
habe
es
satt
zu
bitten
Organic
Organic
Organic
traction
Organisch,
organisch,
organische
Anziehung
See
my
Old
crushes
listen
in
pretend
that
they
get
it
then
Meine
alten
Schwärmereien
hören
zu
und
tun
so,
als
verstünden
sie
es
See
who
I'm
lovin
& see
what
they
missin
So
Sehen,
wen
ich
liebe
& was
sie
verpassen
Also
They
step
my
DM′s
& decide
to
leave
the
digits
Sie
schreiben
mir
und
hinterlassen
ihre
Nummer
At
the
concert
still
make
her
pay
just
for
a
ticket
Auf
dem
Konzert
muss
sie
trotzdem
für
ihr
Ticket
zahlen
See
I'm
a
different
type
dude
with
some
different
type
rules
Ich
bin
ein
anderer
Typ
mit
anderen
Regeln
Wasn't
there
day
One
So
I′m
taxin′
day
Two
Warst
du
nicht
von
Anfang
an
dabei,
also
verlang
ich
Gebühren
ab
Tag
zwei
I'm
a
different
type
dude
with
some
different
type
rules
Ich
bin
ein
anderer
Typ
mit
anderen
Regeln
Wasn′t
there
day
One
So
I'm
taxin′
day
Two
(I
have
To)
Warst
du
nicht
von
Anfang
an
dabei,
also
verlang
ich
Gebühren
ab
Tag
zwei
(Ich
muss)
So
Much
pressure
But
I
asked
for
this
So
viel
Druck,
aber
ich
habe
darum
gebeten
Haven't
slept
in
months
yea
I
got
a
bad
back
from
this
Seit
Monaten
kein
Schlaf,
ja,
ich
habe
deswegen
Rückenschmerzen
Lifting
Up
Spirits
every
morning
they
ware
off
Jeden
Morgen
hebe
ich
die
Stimmung,
aber
sie
verfliegt
Never
dive
to
deep
I
dont
wanna
sink
us
all
(Yea)
Promise!
Ich
gehe
nie
zu
tief,
will
uns
nicht
alle
untergehen
lassen
(Ja)
Versprochen!
So
The
smiles
get
fabricated
Also
werden
die
Lächeln
künstlich
Everyone
calling
my
phone
acting
just
like
I
made
it
Alle
rufen
mich
an
und
tun
so,
als
hätte
ich
es
geschafft
They
didn′t
belive
until
I
switched
up
the
caidence
(Yeah)
Sie
haben
nicht
geglaubt,
bis
ich
den
Rhythmus
geändert
habe
(Ja)
Til
I
switched
up
the
cadence
(Yeah)
Bis
ich
den
Rhythmus
geändert
habe
(Ja)
Til
I
Switch
up
the
cadence
Bis
ich
den
Rhythmus
geändert
habe
Til
I
Switch
up
the
cad'
Bis
ich
den
Rhythmus
geändert
hab'
Til
I
Switch
up
the
Bis
ich
den
Rhythmus
änder
You
Disrespect
the
logo
I
consider
that
treason
(I
do)
Du
respektierst
das
Logo
nicht,
für
mich
ist
das
Verrat
(Ich
tu's)
The
Movement
so
organic
I
might
go
vegan
(Its
Just
Music!)
Die
Bewegung
so
organisch,
ich
werde
vielleicht
Veganer
(Es
ist
nur
Musik!)
I
Always
had
the
lyric
had
to
add
that
season
Ich
hatte
schon
immer
die
Lyrics,
musste
nur
die
Würze
hinzufügen
Then
I
added
a
title
to
it
feel
like
I'm
leasin
Dann
gab
ich
dem
Ganzen
einen
Titel,
fühlte
mich
wie
beim
Leasing
See
I
be
Ceo
flexin′
like
he
aint
know
Ich
bin
der
CEO,
gebe
vor,
als
wüsste
er
es
nicht
Drive
push
to
start
cameras
on
me
like
a
TV
Show
Fahre
Push-to-Start,
Kameras
auf
mich
wie
eine
TV-Show
Hard
Work
& Dedication
mixed
with
elevation
Harte
Arbeit
& Hingabe
gemischt
mit
Weiterentwicklung
Working
all
day
no
time
for
vacation
Arbeite
den
ganzen
Tag,
keine
Zeit
für
Urlaub
You
See
we
kept
our
mind
on
greatness
faith
in
up
above
Wir
haben
unseren
Fokus
auf
Größe
gelegt,
vertrauen
auf
das
Höhere
I′m
Leanin'
on
my
team
the
ones
I
trust
Ich
verlasse
mich
auf
mein
Team,
diejenigen,
denen
ich
vertraue
You
see
I′m
Movin'
You
see
We
Movin′
as
one...
You
see
We
Movin'
as
one
Du
siehst,
ich
bewege
mich
Du
siehst,
wir
bewegen
uns
als
Einheit...
Du
siehst,
wir
bewegen
uns
als
Einheit
Movin′
as
one
Bewegen
uns
als
Einheit
So
Much
pressure
But
I
asked
for
this
(Its
Just
Music)
So
viel
Druck,
aber
ich
habe
darum
gebeten
(Es
ist
nur
Musik)
Haven't
slept
in
months
yea
I
got
a
Seit
Monaten
kein
Schlaf,
ja,
ich
habe
Bad
back
from
this
(Its
Just
Music)
Rückenschmerzen
deswegen
(Es
ist
nur
Musik)
Lifting
Up
Spirits
every
morning
they
ware
off
Jeden
Morgen
hebe
ich
die
Stimmung,
aber
sie
verfliegt
Never
dive
to
deep
I
dont
wanna
sink
us
all
(Yea)
Ich
gehe
nie
zu
tief,
will
uns
nicht
alle
untergehen
lassen
(Ja)
So
The
smiles
get
fabricated
Also
werden
die
Lächeln
künstlich
Everyone
calling
my
phone
acting
just
like
I
made
it
Alle
rufen
mich
an
und
tun
so,
als
hätte
ich
es
geschafft
They
didn't
belive
until
I
switched
up
the
caidence
(Yeah)
Sie
haben
nicht
geglaubt,
bis
ich
den
Rhythmus
geändert
habe
(Ja)
Til′
I
switched
up
the
cadence
Bis
ich
den
Rhythmus
geändert
habe
Til′
I
switched
up
the
cadence
(Til'
I
Til′
I)
Bis
ich
den
Rhythmus
geändert
habe
(Bis
ich
Bis
ich)
Til'
I
switched
up
the
cadence
(Til′
I,
Til'
I,
Til′
I
Til'
I)
Bis
ich
den
Rhythmus
geändert
habe
(Bis
ich,
Bis
ich,
Bis
ich
Bis
ich)
Father
thank
you
for
this
meal
Vater,
ich
danke
dir
für
diese
Mahlzeit
Can
you
please
get
me
a
deal
Kannst
du
mir
bitte
einen
Deal
besorgen
I've
been
struggling
for
real
Ich
kämpfe
wirklich
Get
my
mother
to
the
hills
Bring
meine
Mutter
in
die
Hills
Buy
my
girl
a
set
of
wheels,
Kauf
meinem
Mädchen
ein
Auto,
Got
talent
flow
is
crazy
Habe
Talent,
mein
Flow
ist
krass
Not
rich
its
amazes
me
Bin
nicht
reich,
es
erstaunt
mich
Put
my
chips
on
the
table
Setze
meine
Chips
auf
den
Tisch
It′s
just
music
just
the
label
Es
ist
nur
Musik,
nur
das
Label
On
the
radio
Next
it′s
cable
Im
Radio,
als
Nächstes
Kabel
Food
Network
sign
the
papers
Food
Network,
unterschreib
die
Papiere
It's
the
chef
many
flavors
Ich
bin
der
Koch,
viele
Geschmacksrichtungen
Try
my
best
to
avoid
haters
Versuche,
Hasser
zu
meiden
Need
my
cake
with
7 layers
Brauche
meinen
Kuchen
mit
sieben
Schichten
Need
a
lake
and
several
acres
Brauche
einen
See
und
ein
paar
Hektar
Yeaah
Ima
whole
mood,
Yeaah,
ich
bin
eine
ganze
Stimmung,
Never
shopped
at
Whole
Foods
War
noch
nie
bei
Whole
Foods
einkaufen
Gotta
Thank
Mama
for
that
soul
food
Muss
Mama
für
das
Soul
Food
danken
You
got
dreams,
don′t
let
a
hater
hold
you
Du
hast
Träume,
lass
dich
von
keinem
Hater
aufhalten
(You
got
dreams,
don't
let
a
hater
hold
you!
Its
Just
Music)
(Du
hast
Träume,
lass
dich
von
keinem
Hater
aufhalten!
Es
ist
nur
Musik)
So
Much
pressure
But
I
asked
for
this
(Its
Just
Music)
So
viel
Druck,
aber
ich
habe
darum
gebeten
(Es
ist
nur
Musik)
Haven′t
slept
in
months
yea
I
got
a
Seit
Monaten
kein
Schlaf,
ja,
ich
habe
Bad
back
from
this
(Its
Just
Music)
Rückenschmerzen
deswegen
(Es
ist
nur
Musik)
Lifting
Up
Spirits
every
morning
they
ware
off
Jeden
Morgen
hebe
ich
die
Stimmung,
aber
sie
verfliegt
Never
dive
to
deep
I
dont
wanna
sink
us
all
(Yea)
Ich
gehe
nie
zu
tief,
will
uns
nicht
alle
untergehen
lassen
(Ja)
So
The
smiles
get
fabricated
Also
werden
die
Lächeln
künstlich
Everyone
calling
my
phone
acting
just
like
I
made
it
Alle
rufen
mich
an
und
tun
so,
als
hätte
ich
es
geschafft
They
didn't
belive
until
I
switched
up
the
caidence
(Yeah)
Sie
haben
nicht
geglaubt,
bis
ich
den
Rhythmus
geändert
habe
(Ja)
Til
I
switched
up
the
caidence
Bis
ich
den
Rhythmus
geändert
habe
Til
I
switched
up
the
caidence
Bis
ich
den
Rhythmus
geändert
habe
Til
I
switched
up
the
caidence
Bis
ich
den
Rhythmus
geändert
habe
(Til′
I,
Til'
I,
Til'
I,
Til′
I,
Til′
I,
Til'
I)
(Bis
ich,
Bis
ich,
Bis
ich,
Bis
ich,
Bis
ich,
Bis
ich)
You
Disrespect
the
logo
I
consider
that
treason
Du
respektierst
das
Logo
nicht,
für
mich
ist
das
Verrat
The
Movement
so
organic
I
might
go
vegan
Die
Bewegung
so
organisch,
ich
werde
vielleicht
Veganer
I
Always
had
the
lyric
had
to
add
that
season
Ich
hatte
schon
immer
die
Lyrics,
musste
nur
die
Würze
hinzufügen
Then
I
added
a
title
to
it
feel
like
I′m
leasin
Dann
gab
ich
dem
Ganzen
einen
Titel,
fühlte
mich
wie
beim
Leasing
See
I
be
Ceo
Ich
bin
der
CEO
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donovan "donny" Rodgers, Larry “lj” Ingram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.