LJasos - JTM - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LJasos - JTM




JTM
JTM
Kanbous rass lwalida, w kan7bes dem3a f 3ini
I hate my parents, and I've always hated living in poverty
Katgolya matf9edch l2amal, w 3awd dfe3 CV
They told me I'm worthless, and I should get a job
Mimti hado bghaw li ne7ni rass, w yb9a ysiri
I've been looking for a job for years, but no one wants to hire me
Lihom sbabethom, w ygol wakha sidi
My parents are always telling me what to do, and they expect me to be perfect
W nti 3arfani mandirhach 7it, nefssi f nifi
I know I'm not perfect, and I don't want to be
Wakha kankoun 3eryan, makantlebch li ykssini
Even if I was rich, I wouldn't give them any money
Lwe9t 3elmatni njibha dra3, ta wa7d makay3tini
When I'm depressed, I get drunk, and no one helps me
Men soghri 7lemt ndir l3a9a, machi bach nkoun bolissi
I've been smoking weed since I was young, but I'm not a cop
Wakha sa3 a f yedik lwe9t maytsennakch
Even when you have money, you can't always find happiness
Rojola 3endna, wel khouf ma3endnach
We are men, and we are not afraid
Wakha fo9ara, lfe9r ma7besnach
Even though we are poor, we will never give up
La galtlek andiro l3a9a, makantfellach
I told you I don't have any money, and I'm not going to give you any
Kolna f denya lay7 sennara, kbert 3reft walidina sebbara
We are all poor in this world, I know that now, because my parents were poor
Tkerfso bach nchriw ktouba, w chekkara
I remember when we used to steal food, because we didn't have any money
W f lekher kana9ez ssour dyal lmedrassa
And when we were finally able to buy food, we had to steal it from the school cafeteria
Denya 7ekmat 3lya b dakchi li bagha
The world has given me everything I've ever wanted
Wel 9anoun kay3ref lflouss hya lmistara
And the law has taught me that money is everything
W 3achert ga3 had nas l9ithom 7eggara
And I've learned that most people are poor
Kant9atel bach la famille tkoun ça va, oui oui
I wanted to make sure my family would be okay, yes yes
Hadchi 3lach lwalid wessani
This is what my parents and my ancestors taught me
Awwel 7aja hya la famille
The most important thing is family
Sa7bi ra denya dowwara
My friend, this world is a revolving door
Kayhemmni hya karamti w la famille tkoun ça va
What matters to me is my pride and my family's well-being
Matgherrekch denya, ch7al ma towwelti gha tsali f me9bara
Don't be fooled by the world, no matter how long you live, you will end up in the cemetery
9bel manmchi akhir kelma ghanwchem men 9elbi hya
Before I go, the last words I will sing from my heart are
Mama je t'aime, mama je t'aime
Mom I love you, mom I love you
Mama je t'aime, mama je t'aime
Mom I love you, mom I love you
Trebbina fach konna sghar, 3la bach ne7tarmo li kbar
They raised us when we were young, so that we would respect our elders
Taye9 f Allah gha y7en chi nhar, khass ghir bnadem ykoun sebbar
Trust in God, and one day, if God wills it, a patient man will be rewarded
Ti9 bya fach kaydekhlo satat bine l3echran, kaynodo nbazat
Momma cries when she sees tears in my eyes, she comforts me
Khas nfekro fel 7al machi lbakarat, kand3i Lah ysme7 lya f salat
We must think about the present, not the past, and I pray to God to listen to me in my prayers
7it la dert lghalat, maynef3ekch nadam
Even if I make mistakes, there's no point in regretting them
Ghat3ref rassek sghir, fach tchouf ch7al kbir had l3alam
You will realize how young you are, when you see how big the world is
Baghi n7e9e9 7olmi 9bel ma yseffer l7akam
I want to live my life before my hair turns grey
Baghi nsali mweddi w kantsenna ghir fel adan
I want to get married and have children, and I'm just waiting for the call to prayer
Oh oui, hadchi 3lach lwalid wessani
Oh yes, this is what my parents and my ancestors taught me
Awwel 7aja hya la famille
The most important thing is family
W tani 7aja hya tjib l'money
And the second most important thing is to make money
Welli mabghak, hezz lih sbe3 lwestani
And if you don't like that, then take my advice and leave me alone
Sa7bi ra denya dowwara
My friend, this world is a revolving door
Kayhemmni hya karamti w la famille tkoun ça va
What matters to me is my pride and my family's well-being
Matgherrekch denya, ch7al ma towwelti gha tsali f me9bara
Don't be fooled by the world, no matter how long you live, you will end up in the cemetery
9bel manmchi akhir kelma ghanwchem men 9elbi hya
Before I go, the last words I will sing from my heart are
Mama je t'aime, mama je t'aime
Mom I love you, mom I love you
Mama je t'aime, mama je t'aime
Mom I love you, mom I love you
Mama je t'aime
Mom I love you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.