Paroles et traduction LK - Neubeginn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bin
wieder
da
als
wäre
ich
niemals
weggewesen
Я
вернулся,
словно
никуда
и
не
уходил,
Heimfahren
dauert
eben
länger
bei
Nebel
Regen
Дорога
домой
дольше
в
туман
и
дождь,
Kommentarlos
weggetreten
Ушел
без
объяснений,
Hab
mich
eingesperrt
Заперся
в
себе,
Aber
Mama
ist
heut
glücklich,
denn
ihr
Sohn
ist
wieder
heimgekehrt
Но
мама
сегодня
счастлива,
ведь
ее
сын
вернулся
домой,
Vergiss
das
Paradies,
ich
hab
die
Hölle
gesehen
Забудь
о
рае,
я
видел
ад,
Freundeskreise
die
aus
Wölfen
bestehen
Круг
друзей,
состоящий
из
волков,
Doch
ich
werd
den
Weg
nicht
nur
durch
mein
können
bestehen
Но
я
пройду
этот
путь
не
только
благодаря
своим
способностям,
Gib
dir
Einblick
in
mein
Kopf,
wie
ein
Röntgen
Gerät
Загляни
в
мою
голову,
как
рентгеновский
аппарат,
Yeah,
Keine
neuen
Helden
denn
Baba
ist
der
größte
Да,
никаких
новых
героев,
ведь
папа
— величайший,
Niemand
da,
als
Sorgen
wie
Lava
auf
mich
strömten
Никого
рядом,
когда
заботы,
как
лава,
обрушивались
на
меня,
Ich
Hab
Deutschraper
verflucht,
denn
ausschließlich
Sie
Я
проклинал
немецких
рэперов,
ведь
именно
они,
Haben
mein
Kopf
so
gefickt,
wie
die
Frau
die
ich
lieb
Так
поимели
мне
мозги,
как
женщина,
которую
я
люблю,
Ja
die
Frau
die
ich
lieb
hat
mich
das
Lieben
gelehrt
Да,
женщина,
которую
я
люблю,
научила
меня
любить,
Doch
durch
die
Frau
die
ich
lieb,
hab
ich
das
lieben
verlernt
Но
из-за
женщины,
которую
я
люблю,
я
разучился
любить,
Das
ist
mein
Innere
Kern
Это
моя
суть,
Für
den
Frieden
im
Herz
Ради
мира
в
сердце,
Ich
Wollt
ein
Star
sein,
doch
wurde
zum
schimmernden
Stern
Я
хотел
быть
звездой,
но
стал
мерцающей
звездочкой.
Sie
haben
mich
für
Tod
erklärt
Baba
Они
объявили
меня
мертвым,
отец,
Sie
wollten,
dass
du
dein
Sohn
entbehrst
Mama
Они
хотели,
чтобы
ты
лишилась
сына,
мама,
Ich
wollte
hoch
zum
Thron
aber
Я
хотел
взойти
на
трон,
но,
Hab
gemerkt,
dass
es
sich
nicht
lohnt
- nana
nana
nanana
Понял,
что
это
того
не
стоит
- на-на-на
нанана,
Seit
der
Geburt
an
schon
Tod
С
рождения
уже
мертв,
Sky
is
the
limit,
ich
will
spuren
auf
dem
Mond
Небо
- предел,
я
хочу
оставить
следы
на
Луне,
Die
stufen
viel
zu
hoch
Ступени
слишком
высоки,
Für
das
gute
nie
entlohnt
За
добро
никогда
не
вознаграждают,
Zu
kämpfen
wie
gewohnt,
solang
die
Wut
in
mir
wohnt
Бороться,
как
обычно,
пока
во
мне
живет
ярость.
Mach
nicht
den
Sound
für
deine
Shishabar
Не
буду
делать
музыку
для
твоей
кальянной,
Fick
deine
Visa
Card
К
черту
твою
Visa
Card,
Will
alles
Lila
zahlen
Хочу
оплачивать
все
фиолетовым,
Weil
ich
mein
Ziel
niemals
sah
Потому
что
я
никогда
не
видел
своей
цели,
Verwirrt
wie
ein
Blinder
Star
Растерян,
как
слепая
звезда,
Keiner
von
euch
weiß
wie
zerstört
ich
im
Zimmer
lag
Никто
из
вас
не
знает,
насколько
разбитым
я
лежал
в
комнате,
Bei
Gott,
ich
wollt
mir
das
Leben
nehmen
Клянусь
Богом,
я
хотел
покончить
с
собой,
Aber
konnte
Mama
dann
am
Ende
vom
Nebel
sehen
Но
в
конце
концов
смог
увидеть
маму
сквозь
туман,
Das
sind
dinge
die
ich
niemandem
erzählt
hab
Это
вещи,
о
которых
я
никому
не
рассказывал,
Glaubte
an
den
Durchbruch
kam
wieder
von
meinem
Weg
ab
Верил
в
прорыв,
но
снова
сбился
с
пути,
Keiner
der
es
merkt
Никто
этого
не
замечает,
Weil
ich
mich
nie
beschwer
Потому
что
я
никогда
не
жалуюсь,
Tage
ohne
Wasser,
der
Magen
war
leer
Дни
без
воды,
пустой
желудок,
Alle
sehen
mich
nur
auf
Insta,
denn
so
wollen
sie
mich
sehen
Все
видят
меня
только
в
Инстаграме,
потому
что
так
они
хотят
меня
видеть,
Denn
wer
den
Magen
voll
hat,
wird
den
Hungernden
auch
nie
verstehen
Ведь
тот,
у
кого
полон
живот,
никогда
не
поймет
голодного,
Seitenhieb
vom
Leben,
immer
wieder
aufgestanden
Удар
судьбы,
снова
и
снова
поднимался,
Einstecken,
abwischen,
Muss
aus
mir
wachsen
Стерпеть,
отряхнуться,
должен
вырасти
из
этого,
Seh
die
Gesichter
die
mich
auslachten
Вижу
лица,
которые
надо
мной
смеялись,
Schon
okay,
ich
werf
mit
Steinen
aus
dem
Schaukasten
Да
ладно,
я
буду
бросаться
камнями
из
песочницы.
Sie
haben
mich
für
Tod
erklärt
Baba
Они
объявили
меня
мертвым,
отец,
Sie
wollten,
dass
du
dein
Sohn
entbehrst
Mama
Они
хотели,
чтобы
ты
лишилась
сына,
мама,
Ich
wollte
hoch
zum
Thron
aber
Я
хотел
взойти
на
трон,
но,
Hab
gemerkt,
dass
es
sich
nicht
lohnt
- nana
nana
nanana
Понял,
что
это
того
не
стоит
- на-на-на
нанана,
Seit
der
Geburt
an
schon
Tod
С
рождения
уже
мертв,
Sky
is
the
limit,
ich
will
spuren
auf
dem
Mond
Небо
- предел,
я
хочу
оставить
следы
на
Луне,
Die
stufen
viel
zu
hoch
Ступени
слишком
высоки,
Für
das
gute
nie
entlohnt
За
добро
никогда
не
вознаграждают,
Zu
kämpfen
wie
gewohnt,
solang
die
Wut
in
mir
wohnt
Бороться,
как
обычно,
пока
во
мне
живет
ярость.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmad Zahreddin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.