LK6 - El Muro (feat. Drelio) - traduction des paroles en allemand

El Muro (feat. Drelio) - LK6traduction en allemand




El Muro (feat. Drelio)
Die Mauer (feat. Drelio)
Me he estado cuestionando
Ich habe mich gefragt,
Preguntando y observando
hinterfragt und beobachtet,
El tiempo se está acabando
die Zeit läuft ab,
El mañana está llegando
das Morgen kommt.
El triunfar estoy buscando
Ich suche den Erfolg,
El impostor me está acechando
der Betrüger lauert mir auf,
La duda la estoy dejando
ich lasse die Zweifel hinter mir,
He venido aquí por algo
ich bin aus einem bestimmten Grund hierhergekommen.
Quizás por eso canto
Vielleicht singe ich deshalb,
Le canto a la tristeza
ich singe der Traurigkeit,
Del cora me la arranco
ich reiße sie aus meinem Herzen,
Y así se hace pequeña
und so wird sie klein.
Hago lo que hago
Ich tue, was ich tue,
Para poder acallarla
um sie zum Schweigen zu bringen,
Las voces de mi mente
die Stimmen in meinem Kopf,
No discuten esta historia
sie stellen diese Geschichte nicht in Frage.
Siempre encuentro algo
Ich finde immer etwas,
Que me dice que no salga
das mir sagt, ich soll nicht hinausgehen,
Ya no vale el miedo
Angst zählt nicht mehr,
Ahora solo quiero euforia
jetzt will ich nur noch Euphorie.
Lo voy a saltar
Ich werde darüber springen,
Lo voy a saltar
ich werde darüber springen,
Lo voy a saltar
ich werde darüber springen,
El muro voy a saltar
ich werde über die Mauer springen.
Lo voy a saltar
Ich werde darüber springen,
Lo voy a saltar
ich werde darüber springen,
Lo voy a saltar
ich werde darüber springen,
El muro voy a saltar
ich werde über die Mauer springen.
Crisis de ansiedad
Angststörung,
Crisis de ansiedad
Angststörung,
Crisis de ansiedad
Angststörung,
Cri-cri-cri-crisis de ansiedad
An-An-An-Angststörung.
Crisis de ansiedad
Angststörung,
Procrastinar sin medida
Prokrastination ohne Maß,
Dosis de autosabotaje
Dosen von Selbstsabotage,
Depresión e ira
Depression und Wut.
Crisis de ansiedad
Angststörung,
Procrastinar sin medida
Prokrastination ohne Maß,
Dosis de autosabotaje
Dosen von Selbstsabotage,
Depresión e ira
Depression und Wut.
Si otra crisis de ansiedad
Wenn sich eine weitere Angststörung
Se repite sin medida
maßlos wiederholt,
Si vuelve el autosabotaje
wenn die Selbstsabotage zurückkehrt,
Mechero y gasolina
Feuerzeug und Benzin.
Hago lo que hago
Ich tue, was ich tue,
Para poder aplacarlas
um sie zu beruhigen,
Honro a mi pasado
ich ehre meine Vergangenheit,
Mi presente y mi memoria
meine Gegenwart und meine Erinnerung.
Mejor esto que canto
Besser dieses, was ich singe,
Que nunca cantarle a nada
als niemals über etwas zu singen.
Sal de tu burbuja
Komm aus deiner Blase heraus,
Que has venido a hacer historia
du bist hierher gekommen, um Geschichte zu schreiben.
Lo voy a saltar
Ich werde darüber springen,
Lo voy a saltar
ich werde darüber springen,
Lo voy a saltar
ich werde darüber springen,
El muro voy a saltar
ich werde über die Mauer springen.
Lo voy a saltar
Ich werde darüber springen,
Lo voy a saltar
ich werde darüber springen,
Lo voy a saltar
ich werde darüber springen,
El muro voy a saltar
ich werde über die Mauer springen.
Crisis de ansiedad
Angststörung,
Procrastinar sin medida
Prokrastination ohne Maß,
Dosis de autosabotaje
Dosen von Selbstsabotage,
Depresión e ira
Depression und Wut.
Crisis de ansiedad
Angststörung,
Procrastinar sin medida
Prokrastination ohne Maß,
Dosis de autosabotaje
Dosen von Selbstsabotage,
Depresión e ira
Depression und Wut.
Si otra crisis de ansiedad
Wenn sich eine weitere Angststörung
Se repite sin medida
maßlos wiederholt,
Si vuelve el autosabotaje
wenn die Selbstsabotage zurückkehrt,
Mechero y gasolina
Feuerzeug und Benzin.
El muro
Die Mauer,
El muro
die Mauer,
El muro
die Mauer,
El muro
die Mauer,
El muro
die Mauer,
El muro
die Mauer,
El muro
die Mauer,
El muro
die Mauer.





Writer(s): Inés Parish Galán, Jose Manuel Garcia Adorna

LK6 - El Muro
Album
El Muro
date de sortie
22-07-2024


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.