Paroles et traduction LKM - Igual Que Antes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Igual Que Antes
Так же, как раньше
He
tratado
de
llamarte
Я
пытался
тебе
позвонить,
Para
hablar
contigo
Чтобы
поговорить
с
тобой,
Y
de
tantas
veces
que
lo
he
hecho
И
из
стольких
раз,
что
я
это
делал,
Nunca
me
has
respondido
Ты
ни
разу
не
ответила.
Dime
cómo
has
podido
olvidarme
Скажи,
как
ты
смогла
меня
забыть,
Si
yo
llevo
tu
nombre
en
mi
piel
Если
я
ношу
твое
имя
на
своей
коже,
Y
todavía
no
he
logrado
mirar
a
otra
mujer
И
до
сих
пор
не
смог
взглянуть
на
другую
женщину.
Y
yo
tengo
tanta
sed
de
ti
И
я
так
сильно
тебя
жажду,
Que
a
veces
he
sentido
Что
временами
чувствовал,
Que
me
estoy
volviendo
como
loco
Что
схожу
с
ума,
Porque
no
estoy
contigo
Потому
что
тебя
нет
рядом.
Necesito
que
me
des
un
chance
Мне
нужно,
чтобы
ты
дала
мне
шанс,
Y
que
al
fin
tú
te
dejes
querer
И
чтобы
ты
наконец
позволила
себя
любить.
Ábreme
las
puertas
de
tu
corazón
Открой
мне
двери
своего
сердца,
(Jamás
me
diste
(Ты
никогда
не
давала
мне
La
oportunidad
de
amarte
Возможности
любить
тебя.
No
imaginas
todo
el
amor
Ты
не
представляешь,
как
сильно
Que
tengo
para
darte
Я
хочу
тебе
это
дать.
Trato
de
sacarte
de
mi
mente
Я
пытаюсь
выкинуть
тебя
из
головы,
Y
sólo
hago
extrañarte
Но
только
еще
больше
скучаю.
Si
me
dejas
juro
Если
ты
позволишь,
клянусь,
Que
te
haré
sentir
como
nadie
Я
заставлю
тебя
чувствовать
себя
так,
как
никто
Lo
ha
hecho
antes)
(Bis)
Раньше
не
делал.)
(2
раза)
Suena
Charlie!
Звучит
Чарли!
Platinium
Records!
Platinium
Records!
Si
supieras
de
los
planes
Если
бы
ты
знала
о
планах,
Que
tengo
para
contigo
Которые
у
меня
есть
на
тебя,
No
dudarías
ni
un
momento
Ты
бы
ни
минуты
не
сомневалась,
En
venir
conmigo
В
том,
чтобы
быть
со
мной.
Sólo
te
pido,
déjate
querer
Я
прошу
тебя,
позволь
себя
любить,
Ven
y
déjame
hacerte
sentir
mujer
Приди
и
позволь
мне
помочь
тебе
почувствовать
себя
женщиной,
Para
lograr
ser
el
dueño
Чтобы
стать
полноправным
владельцем
Absoluto
de
tu
piel
Твоей
кожи.
Si
me
dieras
una
oportunidad
Если
бы
ты
дала
мне
шанс,
Te
olvidarías
de
como
llorar
Ты
бы
забыла,
как
плакать.
Juro
te
amaría
sin
descansar
Клянусь,
я
бы
любил
тебя
без
устали,
Nuestro
amor
no
conocerá
el
final
Наша
любовь
не
будет
знать
конца.
Quisiera
que
le
des
fin
Я
хочу,
чтобы
ты
положила
конец
A
esta
soledad
que
hoy
vive
en
mí
Этому
одиночеству,
которое
живет
во
мне.
Deseo
que
sientas
en
cuerpo
y
alma
Я
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
всем
своим
существом
Todo
lo
que
siento
por
ti
Всё,
что
я
к
тебе
испытываю.
(Jamás
me
diste
(Ты
никогда
не
давала
мне
La
oportunidad
de
amarte
Возможности
любить
тебя.
No
imaginas
todo
el
amor
Ты
не
представляешь,
как
сильно
Que
tengo
para
darte
Я
хочу
тебе
это
дать.
Trato
de
sacarte
de
mi
mente
Я
пытаюсь
выкинуть
тебя
из
головы,
Y
sólo
hago
extrañarte
Но
только
еще
больше
скучаю.
Si
me
dejas
juro
Если
ты
позволишь,
клянусь,
Que
te
haré
sentir
como
nadie
Я
заставлю
тебя
чувствовать
себя
так,
как
никто
Lo
ha
hecho
antes)
(Bis)
Раньше
не
делал.)
(2
раза)
(Jamás
me
diste
la
oportunidad
de
amarte,
(Ты
никогда
не
давала
мне
возможности
любить
тебя,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Isaac Hung Valerino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.