LKM - Me Enamoré - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LKM - Me Enamoré




Me Enamoré
Я влюбился
One, two, three
Раз, два, три
Llevo un día sin verte y nada más
Всего день прошел без тебя, и только,
Y ya verás
И ты увидишь,
Por ir a buscarte
Как я побегу тебя искать.
Esto que estoy sintiendo no es normal
То, что я чувствую, ненормально,
Juro que ya ...
Клянусь, уже ...
Es extrañarte
Скучаю по тебе,
Y en mi corazón ...
И в моем сердце ...
Y aunque yo no lo quiera aceptar
И хотя я не хочу признавать,
Te juro que yo
Клянусь тебе, я
Me enamoré (¡Sí!)
Влюбился (Да!)
De tus caricias y besos (¡Salsa!)
В твои ласки и поцелуи (Сальса!)
Me enamoré
Влюбился
Y ya no vivo sin eso (¿Cómo?)
И уже не живу без этого (Как?)
Aunque lo niegue yo quiero evitar
Хотя и отрицаю, я хочу избежать этого,
Es demasiado tarde, me enamoré (¡Dice!)
Но слишком поздно, я влюбился (Говорит!)
Me enamoré
Влюбился
De tus caricias y besos
В твои ласки и поцелуи
Me enamoré
Влюбился
Y ya no vivo sin eso
И уже не живу без этого
Aunque lo niegue yo quiero evitar
Хотя и отрицаю, я хочу избежать этого,
Es demasiado tarde, me enamoré (Mmmm)
Но слишком поздно, я влюбился (Ммм)
Me enamoré de tus suaves manos
Я влюбился в твои нежные руки,
Me enamoré de tu forma de amar
Я влюбился в твою манеру любить,
Me enamoré del sabor de tus labios
Я влюбился во вкус твоих губ,
Que de mi boca no puedo borrar
Который я не могу стереть из памяти.
Me enamoré
Я влюбился
¡Sí!
Да!
De ese momento al despertar
В тот момент, когда просыпаюсь
Y que te encuentro a mi lado, ¡Qué felicidad!
И вижу тебя рядом, какое счастье!
Es que a tu lado me siento un niño
Рядом с тобой я чувствую себя ребенком,
Me (.) con tu cariño
Таю от твоей ласки,
Tanto que cuando no estás conmigo
Настолько, что когда тебя нет рядом,
Llevo tu foto en mi bolsillo
Ношу твою фотографию в кармане.
Y yo que
И я знаю, что ты
Lo sientes igual
Чувствуешь то же самое,
Y aunque yo quiera no puedo ocultar que yo
И хотя я пытаюсь, не могу скрыть, что я
Me enamoré
Влюбился
De tus caricias y besos (¡Mami!)
В твои ласки и поцелуи (Малышка!)
Me enamoré
Влюбился
Y ya no vivo sin eso
И уже не живу без этого
Aunque lo niegue yo quiero evitar
Хотя и отрицаю, я хочу избежать этого,
Es demasiado tarde, me enamoré (¡Dile que!)
Но слишком поздно, я влюбился (Скажи ей, что!)
Me enamoré
Влюбился
De tus caricias y besos (¡Dale salsa!)
В твои ласки и поцелуи (Давай сальсу!)
Me enamoré
Влюбился
Y ya no vivo sin eso
И уже не живу без этого
Aunque lo niegue yo quiero evitar
Хотя и отрицаю, я хочу избежать этого,
Es demasiado tarde, me enamoré (¡Y ahora de cambio!)
Но слишком поздно, я влюбился теперь наоборот!)
Llevo un día sin verte y nada más
Всего день прошел без тебя, и только,
Y ya verás
И ты увидишь,
Por ir a buscarte
Как я побегу тебя искать.
Esto que estoy sintiendo no es normal
То, что я чувствую, ненормально,
Juro que ...
Клянусь ...
Es extrañarte
Скучаю по тебе,
Y en corazón ...
И в моем сердце ...
Y aunque yo no lo quiera aceptar
И хотя я не хочу признавать,
(¡... picante!)
(... остро!)
No donde ni como ni cuando (¡Sí!)
Не знаю, где, как и когда (Да!),
Pero me enamoré, me enamoré (¡Repite que, repite que!)
Но я влюбился, влюбился (Повтори, что, повтори, что!)
No donde ni como ni cuando (¡Vamos!)
Не знаю, где, как и когда (Давай!),
Pero me enamoré (¡Mambo!), me enamoré (¡Mira, mira!)
Но я влюбился (Мамбо!), влюбился (Смотри, смотри!)
Ay yo no sé, yo no
Ой, я не знаю, я не знаю,
Ay pero donde ni como ni cuando (¡Pero!)
Ой, но где, как и когда (Но!),
Pero me enamoré, me enamoré
Но я влюбился, влюбился
Y yo no sé, cómo fue
И я не знаю, как это случилось,
Pero me enamoré
Но я влюбился
Pero me enamoré (¡Ay yo!), me enamoré
Но я влюбился (Ой, я!), влюбился





Writer(s): Shakira Isabel Mebarak Ripoll, Antonio Jose Rayo Gibo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.