Paroles et traduction LKM - Me Enamoré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three
Раз,
два,
три
Llevo
un
día
sin
verte
y
nada
más
Всего
день
прошел
без
тебя,
и
только,
Por
ir
a
buscarte
Как
я
побегу
тебя
искать.
Esto
que
estoy
sintiendo
no
es
normal
То,
что
я
чувствую,
ненормально,
Juro
que
ya
...
Клянусь,
уже
...
Es
extrañarte
Скучаю
по
тебе,
Y
en
mi
corazón
...
И
в
моем
сердце
...
Y
aunque
yo
no
lo
quiera
aceptar
И
хотя
я
не
хочу
признавать,
Te
juro
que
yo
Клянусь
тебе,
я
Me
enamoré
(¡Sí!)
Влюбился
(Да!)
De
tus
caricias
y
besos
(¡Salsa!)
В
твои
ласки
и
поцелуи
(Сальса!)
Y
ya
no
vivo
sin
eso
(¿Cómo?)
И
уже
не
живу
без
этого
(Как?)
Aunque
lo
niegue
yo
quiero
evitar
Хотя
и
отрицаю,
я
хочу
избежать
этого,
Es
demasiado
tarde,
me
enamoré
(¡Dice!)
Но
слишком
поздно,
я
влюбился
(Говорит!)
De
tus
caricias
y
besos
В
твои
ласки
и
поцелуи
Y
ya
no
vivo
sin
eso
И
уже
не
живу
без
этого
Aunque
lo
niegue
yo
quiero
evitar
Хотя
и
отрицаю,
я
хочу
избежать
этого,
Es
demasiado
tarde,
me
enamoré
(Mmmm)
Но
слишком
поздно,
я
влюбился
(Ммм)
Me
enamoré
de
tus
suaves
manos
Я
влюбился
в
твои
нежные
руки,
Me
enamoré
de
tu
forma
de
amar
Я
влюбился
в
твою
манеру
любить,
Me
enamoré
del
sabor
de
tus
labios
Я
влюбился
во
вкус
твоих
губ,
Que
de
mi
boca
no
puedo
borrar
Который
я
не
могу
стереть
из
памяти.
De
ese
momento
al
despertar
В
тот
момент,
когда
просыпаюсь
Y
que
te
encuentro
a
mi
lado,
¡Qué
felicidad!
И
вижу
тебя
рядом,
какое
счастье!
Es
que
a
tu
lado
me
siento
un
niño
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
ребенком,
Me
(.)
con
tu
cariño
Таю
от
твоей
ласки,
Tanto
que
cuando
no
estás
conmigo
Настолько,
что
когда
тебя
нет
рядом,
Llevo
tu
foto
en
mi
bolsillo
Ношу
твою
фотографию
в
кармане.
Y
yo
sé
que
tú
И
я
знаю,
что
ты
Lo
sientes
igual
Чувствуешь
то
же
самое,
Y
aunque
yo
quiera
no
puedo
ocultar
que
yo
И
хотя
я
пытаюсь,
не
могу
скрыть,
что
я
De
tus
caricias
y
besos
(¡Mami!)
В
твои
ласки
и
поцелуи
(Малышка!)
Y
ya
no
vivo
sin
eso
И
уже
не
живу
без
этого
Aunque
lo
niegue
yo
quiero
evitar
Хотя
и
отрицаю,
я
хочу
избежать
этого,
Es
demasiado
tarde,
me
enamoré
(¡Dile
que!)
Но
слишком
поздно,
я
влюбился
(Скажи
ей,
что!)
De
tus
caricias
y
besos
(¡Dale
salsa!)
В
твои
ласки
и
поцелуи
(Давай
сальсу!)
Y
ya
no
vivo
sin
eso
И
уже
не
живу
без
этого
Aunque
lo
niegue
yo
quiero
evitar
Хотя
и
отрицаю,
я
хочу
избежать
этого,
Es
demasiado
tarde,
me
enamoré
(¡Y
ahora
de
cambio!)
Но
слишком
поздно,
я
влюбился
(А
теперь
наоборот!)
Llevo
un
día
sin
verte
y
nada
más
Всего
день
прошел
без
тебя,
и
только,
Por
ir
a
buscarte
Как
я
побегу
тебя
искать.
Esto
que
estoy
sintiendo
no
es
normal
То,
что
я
чувствую,
ненормально,
Es
extrañarte
Скучаю
по
тебе,
Y
en
mí
corazón
...
И
в
моем
сердце
...
Y
aunque
yo
no
lo
quiera
aceptar
И
хотя
я
не
хочу
признавать,
(¡...
picante!)
(...
остро!)
No
sé
donde
ni
como
ni
cuando
(¡Sí!)
Не
знаю,
где,
как
и
когда
(Да!),
Pero
me
enamoré,
me
enamoré
(¡Repite
que,
repite
que!)
Но
я
влюбился,
влюбился
(Повтори,
что,
повтори,
что!)
No
sé
donde
ni
como
ni
cuando
(¡Vamos!)
Не
знаю,
где,
как
и
когда
(Давай!),
Pero
me
enamoré
(¡Mambo!),
me
enamoré
(¡Mira,
mira!)
Но
я
влюбился
(Мамбо!),
влюбился
(Смотри,
смотри!)
Ay
yo
no
sé,
yo
no
sé
Ой,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
Ay
pero
donde
ni
como
ni
cuando
(¡Pero!)
Ой,
но
где,
как
и
когда
(Но!),
Pero
me
enamoré,
me
enamoré
Но
я
влюбился,
влюбился
Y
yo
no
sé,
cómo
fue
И
я
не
знаю,
как
это
случилось,
Pero
me
enamoré
Но
я
влюбился
Pero
me
enamoré
(¡Ay
yo!),
me
enamoré
Но
я
влюбился
(Ой,
я!),
влюбился
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shakira Isabel Mebarak Ripoll, Antonio Jose Rayo Gibo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.