LKM - Traicion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LKM - Traicion




Traicion
Предательство
La vida te da sorpresas, sorpresas te da la vida
Жизнь преподносит сюрпризы, сюрпризы преподносит жизнь
A veces a quién más quieres, es en quién menos confías
Порой тому, кого любишь больше всех, меньше всего доверяешь
Son cosas que pasan, en el mundo de estos días
Такие вещи случаются в нынешнем мире
Tantas personas que no valoran, cuando alguien les da su vida
Столько людей не ценят, когда кто-то отдаёт им свою жизнь
Como tú, que me rompiste el corazón en mil pedazos
Как ты, разбившая мне сердце на тысячу осколков
Que preferiste marcharte, abrigarte en otros brazos
Предпочла уйти, согреться в других объятиях
Y yo que
И я знаю, что
Extrañarás a este hombre, que te entrego su vida y su corazón
Ты будешь скучать по этому мужчине, который отдал тебе свою жизнь и сердце
Lo que me hiciste tiene nombre
То, что ты сделала, имеет название
No busques otra, eso se llama traición
Не ищи другого, это называется предательством
Extrañarás a este hombre, que te entrego su vida y su corazón
Ты будешь скучать по этому мужчине, который отдал тебе свою жизнь и сердце
Lo que me hiciste tiene nombre
То, что ты сделала, имеет название
No busques otra, eso se llama traición
Не ищи другого, это называется предательством
Fui, contigo como con ninguna y ya vez
Я был с тобой, как ни с кем другим, и видишь
Pagas con lo que de ti, nunca esperé
Ты платишь тем, чего я от тебя никогда не ожидал
Vaya que sorpresa tuya por la espalda
Вот это сюрприз, ты ударила в спину
Causando dolor y partiéndome el alma
Причиняя боль и разрывая мою душу
Pero no te guardo rencor, en la vida todo se paga
Но я не держу на тебя зла, в жизни всё возвращается
No te deseo mal, no que va, para nada
Я не желаю тебе зла, нет, ни в коем случае
Solo que cuando estés con él
Просто, когда ты будешь с ним
No te sientes como aquí
Не чувствуй себя так, как здесь
Y cuando estés en su cama no te acuerdes de mi
И когда ты будешь в его постели, не вспоминай обо мне
Extrañarás a este hombre, que te entrego su vida y su corazón
Ты будешь скучать по этому мужчине, который отдал тебе свою жизнь и сердце
(Así es la vida)
(Такова жизнь)
Lo que me hiciste tiene nombre
То, что ты сделала, имеет название
No busques otra, eso se llama traición
Не ищи другого, это называется предательством
Extrañarás a este hombre, que te entrego su vida y su corazón
Ты будешь скучать по этому мужчине, который отдал тебе свою жизнь и сердце
Lo que me hiciste tiene nombre
То, что ты сделала, имеет название
No busques otra, eso se llama traición
Не ищи другого, это называется предательством
(Traicionera, sin corazón)
(Предательница, бессердечная)





Writer(s): Rafael Hernandez Marin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.