LKN - Моя пленница - traduction des paroles en allemand

Моя пленница - LKNtraduction en allemand




Моя пленница
Meine Gefangene
Помнится, как ты говорила, что могу и не надеяться
Ich erinnere mich, wie du sagtest, ich solle mir keine Hoffnungen machen
Теперь я медленно снимаю твои леггинсы
Jetzt ziehe ich dir langsam deine Leggings aus
И будь уверенна, об этой ночи не узнают сплетницы
Und sei versichert, von dieser Nacht werden keine Klatschbasen erfahren
Я твой не русский джентльмен
Ich bin dein nicht-russischer Gentleman
Ты моя пленница
Du bist meine Gefangene
Ты моя пленница
Du bist meine Gefangene
Ты моя пленница
Du bist meine Gefangene
Ты моя пленница
Du bist meine Gefangene
Ты моя пленница
Du bist meine Gefangene
Пленница моя
Meine Gefangene
Пленница моя
Meine Gefangene
Я на любовь не гадал, тебя не искал
Ich habe nicht nach Liebe gesucht, dich nicht gesucht
Тебя сам бог с небес послал
Dich hat Gott selbst vom Himmel gesandt
Мой маленький, аленький цветок
Meine kleine, scharlachrote Blume
Словно OG Kush, аромат твоих волос
Wie OG Kush, der Duft deiner Haare
Меня дико, дико, дико, дико прет
Macht mich verrückt, verrückt, verrückt, verrückt
И твои хитрые глаза срывают тысячи замков
Und deine listigen Augen öffnen tausende Schlösser
От оков освобождают мою душу
Befreien meine Seele von Fesseln
И я на все готов, не могу поверить
Und ich bin zu allem bereit, kann nicht glauben
Что встретил тебя среди этих катакомб
Dass ich dich inmitten dieser Katakomben getroffen habe
Помнится, как ты говорила, что могу и не надеяться
Ich erinnere mich, wie du sagtest, ich solle mir keine Hoffnungen machen
Теперь я медленно снимаю твои леггинсы
Jetzt ziehe ich dir langsam deine Leggings aus
И будь уверенна, об этой ночи не узнают сплетницы
Und sei versichert, von dieser Nacht werden keine Klatschbasen erfahren
Я твой не русский джентльмен
Ich bin dein nicht-russischer Gentleman
Ты моя пленница
Du bist meine Gefangene
Ты моя пленница
Du bist meine Gefangene
Ты моя пленница
Du bist meine Gefangene
Ты моя пленница
Du bist meine Gefangene
Ты моя пленница
Du bist meine Gefangene
Пленница моя
Meine Gefangene
Пленница моя
Meine Gefangene
Лови мой взгляд, и иди в сторону, мне уже все равно
Fang meinen Blick auf und geh zur Seite, mir ist schon alles egal
Твои слова ударом в бороду и к асфальту лицом
Deine Worte sind ein Schlag in den Bart und mit dem Gesicht auf den Asphalt
Столько грез на землю ранено, поэтому и у твоих ног
So viele Träume wurden verletzt, deshalb liege ich auch zu deinen Füßen
Но дай им залечить раны свои ночью, молитвы в ночь
Aber lass sie ihre Wunden in der Nacht heilen, Gebete in der Nacht
Веретено пусть путь плетет, доведи страх
Lass die Spindel den Weg weben, führe die Angst
Что видел я когда в глазах вместо мечты лишь крах
Die ich sah, als in deinen Augen statt Träumen nur Zusammenbruch war
Сиянием лунным, со светом солнца как мы с тобой, с тобою на землей
Mit Mondschein, mit Sonnenlicht, wie wir beide, mit dir über der Erde
Ты просто за звездами стен, ты просто хотела успеть
Du bist einfach hinter Sternenwänden, du wolltest es einfach schaffen
Я просто искал длинный чек, чтобы пробраться наверх
Ich suchte einfach einen langen Scheck, um nach oben zu kommen
Местами нельзя без потерь, но поцелуй твоих губ как нектар
Manchmal geht es nicht ohne Verluste, aber der Kuss deiner Lippen ist wie Nektar
И я готов их оторвать, чтобы никто не взял
Und ich bin bereit, sie wegzureißen, damit sie niemand nimmt
В ночь караван, нирвана, ранами в крови тюльпаны
In der Nacht Karawane, Nirwana, Tulpen blutig von Wunden
Это все что тебе я приносил, и верь
Das ist alles, was ich dir gebracht habe, und glaube mir
За дворами летали пули, грызли питбули в кровь
Hinter den Höfen flogen Kugeln, Pitbulls bissen blutig
Все чувства, что дарил тебе
Alle Gefühle, die ich dir schenkte
Помнится, как ты говорила, что могу и не надеяться
Ich erinnere mich, wie du sagtest, ich solle mir keine Hoffnungen machen
Теперь я медленно снимаю твои леггинсы
Jetzt ziehe ich dir langsam deine Leggings aus
И будь уверенна, об этой ночи не узнают сплетницы
Und sei versichert, von dieser Nacht werden keine Klatschbasen erfahren
Я твой не русский джентльмен
Ich bin dein nicht-russischer Gentleman
Ты моя пленница
Du bist meine Gefangene
Ты моя пленница
Du bist meine Gefangene
Ты моя пленница
Du bist meine Gefangene
Ты моя пленница
Du bist meine Gefangene
Ты моя пленница
Du bist meine Gefangene
Пленница моя
Meine Gefangene
Пленница моя
Meine Gefangene





Writer(s): роман александрович орлов, карен галустян, алексей евгеньевич шкурко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.