LKVR - Водопады - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LKVR - Водопады




Водопады
Waterfalls
Не уходи, мой друг, постой,
Don't go, my love, stay awhile,
Я не сказал тебе всего.
I have not told you everything.
Не торопись в мир за чертой
Don't rush into the world beyond
Не оставляй меня здесь одного!
Do not leave me alone here!
Как будто мало горя нам,
As if there is little grief for us,
Как будто мало жертв богам,
As if there are few victims of the gods,
И эта скорбь заполняет меня...
And this sorrow fills me...
Я буду помнить тебя всегда
I will always remember you
Моя память жива среди багровых стен,
My memory is alive among the crimson walls,
Не заберёт тебя никогда
Emptiness and decay will never take you
Пустота и тлен,
Emptiness and decay,
Пустота и тлен!
Emptiness and decay!
Жестокий бог нас не простит,
A cruel god will not forgive us,
Он не услышит наших молитв!
He will not hear our prayers!
Когда-то давно мы с тобой словно звёзды в небе,
Once upon a time, you and I were like stars in the sky,
Горели вместе мы,
We burned together,
И эта любовь между нами, как водопады,
And this love between us, like waterfalls,
Смывает раны-дни
Washes away the wounds of days
Господь забыл про судный час!
God forgot about the day of judgment!
Ему давно плевать на нас!
He doesn't care about us anymore!
Почему же любовь всегда выбирает смерть?
Why does love always choose death?
Она - удел богов, а для смертных - грех
It is the destiny of the gods, and for mortals - a sin
Моя душа томиться в ожидании
My soul languishes in anticipation
Судного дня,
The day of judgment,
Когда я вновь увижу наверху тебя.
When I see you again in heaven.
Я бросил вызов небесам,
I challenged heaven,
Я знаю сам,
I know it myself,
Тот грех, что совершил Адам,
That sin that Adam committed,
Был дан как наказание нам,
Was given as a punishment to us,
Был дан как наказание нам.
Was given as a punishment to us.
Когда-то давно мы с тобой словно звёзды в небе,
Once upon a time, you and I were like stars in the sky,
Горели вместе мы,
We burned together,
И эта любовь между нами, как водопады,
And this love between us, like waterfalls,
Смывает раны-дни.
Washes away the wounds of days.
Как водопады смывают раны-дни...
Like waterfalls wash away the wounds of days...
Если представить, что где-то в этой вселенной,
If you imagine that somewhere in this universe,
При таких же числах, и таких переменных,
With the same numbers and such variables,
Есть такие же люди и такие же мы,
There are such people and such us,
И такие же нити светлой, чистой любви,
And such threads of bright, pure love,
Что связывают нас неразрывной судьбой,
That connect us by an unbreakable destiny,
И там я снова буду самым счастливым с тобой,
And there I will be the happiest again with you,
Я готов пройти снова через эти круги ада,
I am ready to go through these circles of hell again,
Только больше, прошу, не уходи.
Just please, don't leave.
Не надо.
Don't.
И эта любовь между нами, как водопады,
And this love between us, like waterfalls,
Смывает раны-дни.
Washes away the wounds of days.





Writer(s): игорь свиридов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.