Paroles et traduction LL Cool J feat. Mary Mary - We're Gonna Make It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're Gonna Make It
Мы справимся
I
know
the
Lord,
will
make
a
way
Я
знаю,
Господь
найдет
путь
He
will
make
a
way
somehow,
yes,
He
will
Он
найдет
путь
как-нибудь,
да,
Он
найдет
Yes,
He
will
Да,
Он
найдет
Oh,
I
do
believe
that
we
will
make
it
О,
я
верю,
что
мы
справимся
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
I
was
at
rock
bottom,
my
whole
life
was
mo'
problems
Я
был
на
самом
дне,
вся
моя
жизнь
— сплошные
проблемы
Reincarnation
of
a
slave
pickin'
cotton
Реинкарнация
раба,
собирающего
хлопок
Stress
beamin'
down
like
the
sun
I
felt
rotten
Стресс
давил,
как
солнце,
я
чувствовал
себя
гнилым
To
the
core,
was
at
war
'cause
the
enemy
is
plottin'
До
мозга
костей,
был
на
войне,
потому
что
враг
строит
козни
I
hear
him
knockin',
sayin'
that
we
got
him
Я
слышу,
как
он
стучит,
говоря,
что
он
нас
достанет
Hot
like
solar,
he
wanna
burn
my
soul
up
Горячий,
как
солнце,
он
хочет
сжечь
мою
душу
World
on
my
shoulders
but
I
roll
back
ya
boulders
Мир
на
моих
плечах,
но
я
откатываю
ваши
валуны
Words
have
a
funny
way
of
comin'
back
to
scold
ya
Слова
имеют
забавное
свойство
возвращаться,
чтобы
отчитать
тебя
Watch
what
come
out
of
your
mouth,
you
crack
a
molar
Следи
за
тем,
что
выходит
из
твоих
уст,
а
то
сломаешь
коренной
зуб
I
tried
to
told
ya,
hehehe
Я
пытался
сказать
тебе,
хе-хе
Enemies
gunnin',
true
believers
ain't
runnin'
Враги
палят,
истинные
верующие
не
бегут
Or
duckin',
we
ain't
scared
of
nuttin',
you
feel
me?
Или
прячутся,
мы
ничего
не
боимся,
понимаешь?
They
wanna
test
me
and
press
my
buttons,
oh
really?
Они
хотят
испытать
меня
и
нажать
на
мои
кнопки,
да
неужели?
Allow
Uncle
L
to
hip
y'all
to
somethin',
uh,
uh
Позволь
дяде
Эл
просветить
вас
кое
о
чем,
а,
а
Yeah,
uh,
check
it
out
Да,
а,
послушайте
There's
a
living
power,
make
a
man
out
a
coward
Есть
живая
сила,
способная
сделать
из
труса
мужчину
Rebuild
your
strength
like
the
new
Trade
Towers
Восстановить
твою
силу,
как
новые
башни-близнецы
I
thought
that
I
was
over,
my
life
got
devoured
Я
думал,
что
мне
конец,
моя
жизнь
была
поглощена
Now
I'm
on
top
and
I
pray
for
all
my
doubters
Теперь
я
на
вершине
и
молюсь
за
всех
моих
сомневающихся
Time
to
shout
it,
sing
it
louder
Время
кричать
об
этом,
петь
громче
Yeah,
we're
gonna
make
it
Да,
мы
справимся
We're
gonna
make
it
Мы
справимся
Thank
God
we
made
it
Слава
Богу,
мы
справились
And
I
mean
it,
yeah,
yeah,
oh,
yeah
И
я
серьезно,
да,
да,
о,
да
I
was
feelin'
like
my
whole
world
was
spinnin'
and
spillin'
Я
чувствовал,
как
весь
мой
мир
вращается
и
рушится
On
the
ground
and
that
God
wasn't
willin'
На
землю,
и
что
Бог
не
желает
It
seemed
like
the
only
ones
ballin'
was
the
villains
Казалось,
что
единственные,
кто
веселится,
— это
злодеи
Dollar
signs
in
they
eyes,
lyin'
to
our
chillin'
Знаки
доллара
в
их
глазах,
они
лгут
нашему
расслаблению
I
wanna
kill
'em,
I'd
rather
God,
hit
'em
Я
хочу
убить
их,
я
бы
предпочел,
чтобы
Бог
ударил
их
They
sellin'
venom
and
we
buyin'
it
like
denim
Они
продают
яд,
а
мы
покупаем
его,
как
джинсы
These
world
wide
webs,
they
weave,
we
caught
in
'em
Эти
всемирные
паутины,
которые
они
плетут,
мы
попались
в
них
Old
folks
is
dyin'
and
CEO's
skimmin'
Старики
умирают,
а
генеральные
директора
снимают
сливки
The
bat's
in
your
hand
and
this
is
the
9th
inning
Бита
в
твоей
руке,
и
это
девятый
иннинг
Keep
your
eyes
on
the
ball
when
you
swingin'
Следи
за
мячом,
когда
размахиваешься
Don't
be
confused,
don't
be
fooled
by
the
wind
up
Не
путайся,
не
обманывайся
замахом
Start
switchin'
your
position,
make
your
mind
up
Начни
менять
свою
позицию,
решись
Pull
your
bootstraps
tight,
get
your
grind
up
Затяни
потуже
ремни,
начни
усердно
работать
Get
your
life
lined
up
before
time's
up
Приведи
свою
жизнь
в
порядок,
пока
не
истекло
время
Yo,
yo,
you
know
what?
Йоу,
йоу,
знаешь
что?
Take
ten
percent
of
that,
dough
you
tryin'
to
stack
Возьми
десять
процентов
от
того
бабла,
которое
ты
пытаешься
накопить
Send
it
up
to
God,
I
guarantee
he
send
it
back
Отправь
это
Богу,
гарантирую,
он
вернет
его
Multiply
it
by
a
hundred
times,
y'all
remember
that
Умножит
его
в
сто
раз,
все
помнят
это
That's
just
a
little
jewel
to
get
the
monkey
off
your
back
Это
всего
лишь
маленький
совет,
чтобы
снять
обезьяну
с
твоей
спины
Uh,
yeah,
sing
it
out
now
А,
да,
спой
это
сейчас
Yeah,
we're
gonna
make
it
Да,
мы
справимся
We're
gonna
make
it
Мы
справимся
Thank
God
we
made
it
Слава
Богу,
мы
справились
And
I
mean
it,
yeah,
yeah,
oh,
yeah
И
я
серьезно,
да,
да,
о,
да
In
the
darkest
valley,
through
the
loneliest
alley
В
самой
темной
долине,
по
самому
одинокому
переулку
Never
give
up,
press
on
through
the
storm
Никогда
не
сдавайся,
иди
вперед
сквозь
бурю
Weepin'
man
fall,
for
the
night
seem
long
Плачущий
человек
падает,
потому
что
ночь
кажется
длинной
But
if
you
stand
strong,
joy
come
within
the
morn'
Но
если
ты
останешься
сильным,
радость
придет
утром
And
it
goes,
on
and
on
and
on
and
on
and
on
and,
ah
И
это
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается,
и,
ах
I
know
it
feels
like
your
back's
to
the
wall
Я
знаю,
ты
чувствуешь,
что
прижат
к
стене
Who's
sittin'
in
the
crib
and
you
don't
know
who
to
call
Сидишь
дома
и
не
знаешь,
кому
позвонить
Hangin'
on
a
tight
rope,
fingers
slippin'
off
Держишься
за
натянутый
канат,
пальцы
соскальзывают
But
you
ain't
by
yourself,
dawg,
we
all
been
lost
Но
ты
не
один,
дружище,
мы
все
были
потеряны
Stay
on
your
course,
carry
your
cross
Оставайся
на
своем
пути,
неси
свой
крест
Ain't
no
stoppin',
got
to
keep
it
poppin'
Не
останавливайся,
продолжай
двигаться
You
want
it,
you
can
get
it,
believe
me,
the
king
did
it
Если
хочешь,
можешь
получить
это,
поверь
мне,
король
сделал
это
Nothin'
gonna
hold
you
back,
there's
no
limits
Ничто
не
остановит
тебя,
нет
никаких
пределов
I'm
sent
to
bring
truth
to
rap,
not
gimmicks
Я
послан,
чтобы
нести
правду
в
рэп,
а
не
трюки
And
I'm
not
finished,
man,
listen
И
я
еще
не
закончил,
чувак,
слушай
Here's
the
moral
to
the
thesis,
y'all
cats
need
Jesus
Вот
мораль
этой
истории,
всем
вам,
котята,
нужен
Иисус
He
puts
your
life
back
together,
pick
up
the
pieces
Он
собирает
твою
жизнь
заново,
подбирает
осколки
Word
to
the
masses,
I
heard
God
asked
us
Слово
массам,
я
слышал,
Бог
просил
нас
For
less
fake
rappers
and
more
real
pastors
Меньше
фальшивых
рэперов
и
больше
настоящих
пасторов
Uh,
huh,
uh,
huh,
so
hereafter
А,
да,
а,
да,
так
что
впредь
Yeah,
we're
gonna
make
it
Да,
мы
справимся
We're
gonna
make
it
Мы
справимся
Thank
God
we
made
it
Слава
Богу,
мы
справились
And
I
mean
it,
yeah,
yeah,
oh,
yeah
И
я
серьезно,
да,
да,
о,
да
Yeah,
we're
gonna
make
it
Да,
мы
справимся
We're
gonna
make
it
Мы
справимся
Thank
God
we
made
it
Слава
Богу,
мы
справились
And
I
mean
it,
yeah,
yeah,
oh,
yeah
И
я
серьезно,
да,
да,
о,
да
([Incomprehensible]
pain)
([Неразборчиво]
боль)
(Through
the
storm
and
rain)
(Сквозь
бурю
и
дождь)
Yeah,
you
can
make
it
Да,
ты
справишься
(Yes,
you
can)
(Да,
ты
сможешь)
You
can
make
it
Ты
справишься
(You
got
me)
(У
тебя
есть
я)
I
know
you
can
Я
знаю,
ты
сможешь
(I
know
you
can)
(Я
знаю,
ты
сможешь)
I
know
you
can
Я
знаю,
ты
сможешь
Yeah,
I
do
believe
we'll
make
it
Да,
я
верю,
мы
справимся
(Hallelujah,
glory,
glory)
(Аллилуйя,
слава,
слава)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roosevelt Iii Harrell, Carole King, Ryan Toby, James Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.