LL Cool J feat. Carl Thomas - This Is Us - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LL Cool J feat. Carl Thomas - This Is Us




This Is Us
Это мы
I'ma give all y'all somethin', word up
Я дам вам кое-что, честно
Word up, all my live cats out there gonna love me for this one
Честно, все мои кореша будут в восторге от этого
Uh-huh, they gon' be like, "Yo you, you need to listen
Ага, они скажут: "Эй, ты, тебе нужно послушать
To that joint L made", word up, that's the joint you gotta listen to
Тот трек, что Эл сделал", честно, это тот трек, который ты должен послушать
Y'know wat I mean? Check this out y'all
Понимаешь, о чем я? Зацените, народ
I got the key that fits the lock of a real dog's mind B
У меня есть ключ, который подходит к замку настоящего собачьего разума, детка
The answer to the question chicks ask most the time see
Ответ на вопрос, который цыпочки задают чаще всего, видишь ли
Why my man cheat and give some bitch my heat?
Почему мой мужик изменяет и отдает какой-то сучке мою любовь?
Slap me one day then Sunday he's so sweet?
Дает мне пощечину в один день, а в воскресенье он такой милый?
To me and mine, this nigga's hard to define
Для меня и моих, этого парня трудно определить
'Cause he beefin' when he broke but he arrogant when he shine
Потому что он быкует, когда на мели, но он высокомерен, когда блестит
It fucks you up, you wonder if you wastin' time
Это выводит тебя из себя, ты задаешься вопросом, не тратишь ли ты время
Mention marriage, he lit a Dutch and peeped out the blinds
Упомяни брак, он закурил косяк и выглянул из-за жалюзи
What different niggaz feels in they hearts is scary
То, что разные парни чувствуют в своих сердцах, пугает
I used to say shit like
Я раньше говорил что-то вроде
"C'mon baby, you should be honored to share me"
"Да ладно, детка, ты должна быть польщена, что делишь меня"
She used to throw the cakes up, plus the burger was hairy
Она выплевывала пирожные, к тому же бургер был волосатый
I used to have to think of shit to keep 'em comin', you niggaz feel me?
Мне приходилось выдумывать всякую хрень, чтобы они продолжали приходить, вы, парни, понимаете меня?
Baby or no baby I wasn't loyal or nuttin'
Детка или не детка, я не был верным или что-то в этом роде
Just me and my niggaz on tour, frontin' and hittin' somethin'
Только я и мои парни в туре, выпендриваемся и снимаем кого-нибудь
Red lipstick prints all over my drawers
Следы красной помады по всему моему белью
Oh, you wanna be an actress huh? Well my movie's hardcore
О, ты хочешь быть актрисой, да? Ну, мой фильм хардкорный
Like Dungeons & Dragons, gettin' brains in a Benz wagon
Как Подземелья и Драконы, получаю минет в фургоне Benz
Step out, jeans saggin', crew laughin'
Выхожу, джинсы висят, команда смеется
Gettin' blazed by the fiend for ten bones a piece
Обкуриваюсь с наркошей по десятке за штуку
Nuttin' but the dog in me needin' to be released, this is us
Ничто, кроме пса во мне, не нуждается в освобождении, это мы
You know that I do, the best that I can
Ты знаешь, что я делаю все, что в моих силах
But you don't seem to love me no more, no more (you don't seem to love me no more)
Но, кажется, ты меня больше не любишь, больше нет (кажется, ты меня больше не любишь)
I try to please you and be your man (be your man)
Я пытаюсь угодить тебе и быть твоим мужчиной (быть твоим мужчиной)
But you don't seem to love me no more, no more (be your man)
Но, кажется, ты меня больше не любишь, больше нет (быть твоим мужчиной)
The Flipsyde of the coin, what team you wanna join?
Обратная сторона медали, к какой команде ты хочешь присоединиться?
You in The Tunnel every Sunday exposin' your tenderloins
Ты в Туннеле каждое воскресенье выставляешь напоказ свою нежную вырезку
In every rap cat's face, with some ol' flirty shit to say
Перед каждым рэпером, с каким-то кокетливым дерьмом
Need to go home, wash your kids up and put your tits away
Тебе нужно идти домой, вымыть своих детей и убрать свои сиськи
Me and my clique in motion, champagne and Alize
Я и моя клика в движении, шампанское и Alize
Got your mind bubblin' crazy, wanna flip Cool J
Твой разум кипит, хочешь переспать с Крутым Джей
Spend your last on your hairdo but you ain't save a dime
Тратишь последнее на прическу, но не копишь ни копейки
To put your child through college baby, now have you?
Чтобы отправить своего ребенка в колледж, детка, разве нет?
Go get a job interview, your bad-ass kids a curfew
Иди на собеседование, твоему вредному ребенку нужен комендантский час
And skip that 'Bills Bills' shit broads is goin' through
И забудь про это дерьмо с "Bills Bills", через которое проходят телки
I know this prostitute who said that life ain't cute
Я знаю одну проститутку, которая сказала, что жизнь не мила
Child born with a destiny only God can dispute
Ребенок рождается с судьбой, которую может оспорить только Бог
Players giggle and laugh, flashin' gats and cash
Игроки хихикают и смеются, светят пушками и наличкой
My dogs don't care about you Boo, they like your ass
Моим псам плевать на тебя, детка, им нравится твоя задница
Told me if I call and your man answer, ask for L
Сказали мне, если я позвоню, и твой мужик ответит, спросить Эла
So he can say, "No L live here," our code is ill
Чтобы он мог сказать: "Здесь не живет никакой Эл", наш код крутой
Tell him you about to catch a flick with Sherell
Скажи ему, что ты собираешься посмотреть фильм с Шерил
Plottin' and schemin' in the shower, masturbatin' on the cell
Строишь планы и интриги в душе, мастурбируешь по телефону
The neighborhood hustler, that cat we all know
Районный барыга, тот парень, которого мы все знаем
That nigga we grew up with, son from next do'
Тот парень, с которым мы выросли, сын из соседнего дома
My dream was to flow and escape the hell below
Моя мечта была читать рэп и сбежать из ада внизу
But the demons in my life set fire to my dough
Но демоны в моей жизни подожгли мои бабки
I thought about murder, I vowed my revenge
Я думал об убийстве, я поклялся отомстить
Like the devil's pumpin' hate through my heart with a syringe
Как будто дьявол качает ненависть в мое сердце шприцем
This is us
Это мы
You know that I do, the best that I can
Ты знаешь, что я делаю все, что в моих силах
But you don't seem to love me no more, no more
Но, кажется, ты меня больше не любишь, больше нет
I try to please you and be your man (I try to your man)
Я пытаюсь угодить тебе и быть твоим мужчиной пытаюсь быть твоим мужчиной)
But you don't seem to love me no more, no more
Но, кажется, ты меня больше не любишь, больше нет
They say a man gon' be a man but that's only half the scenario
Говорят, мужик останется мужиком, но это только половина сценария
You nag a cat, you givin' him a license to fuck a hoe
Ты пилишь парня, ты даешь ему разрешение трахнуть шлюху
When a man come home late, he want his girl to say hello
Когда мужик приходит домой поздно, он хочет, чтобы его девушка сказала привет
Not hear all that bullshit, 'bout, "Nigga where you go?"
А не слышать всю эту чушь, типа: "Парень, где ты был?"
Fried chicken ready, t-shirt and panties at the stove
Жареный цыпленок готов, футболка и трусики у плиты
Messages written down, blunt rolled ready to go
Сообщения записаны, косяк скручен и готов
Give me a hug, not too long, give me space
Обними меня, не слишком долго, дай мне пространство
When a cat got issues don't need you all up in his face
Когда у парня проблемы, ему не нужно, чтобы ты лезла ему в лицо
Rub your breasts, kick back, smile a little
Потри свои груди, расслабься, улыбнись немного
If it's rainin' outside, chill, listen to the drizzle
Если на улице дождь, расслабься, послушай морось
Now kiss my chest, call me Superman
Теперь поцелуй меня в грудь, назови меня Суперменом
Pull down my boxers by the Calvin Klein band
Стяни мои боксеры за резинку Calvin Klein
Bologna Wash it, enjoy the flavor, I return the favor
Bologna Wash it (сленг, дословно - помой это), наслаждайся вкусом, я отвечу взаимностью
This behavior, should save ya
Это поведение должно спасти тебя
From me all night freakin' with a nineteen year-old
От того, что я всю ночь буду развлекаться с девятнадцатилетней
Half naked Puerto Rican, creamy ass leakin'
Полуголой пуэрториканкой, с сочной задницей
Every man will agree, when she nag it's killin' me
Каждый мужик согласится, когда она пилит, это убивает меня
I don't always wanna talk about how the world is shittin' on me
Я не всегда хочу говорить о том, как мир гадит на меня
I sip some Alize and meditate the pain away
Я выпиваю немного Alize и медитирую, чтобы боль ушла
And get in my own zone where I wanna be alone for solo
И попадаю в свою собственную зону, где я хочу побыть один, наедине с собой
Reminisce with photos
Вспоминаю с фотографиями
And missed opportunities to make some dough flow, you know?
И упущенные возможности заработать немного бабла, понимаешь?
Chill, relax baby, support me from the background
Расслабься, детка, поддержи меня из-за кулис
Believe in my dreams, instead, you and your girls sat 'round
Верь в мои мечты, вместо этого ты и твои подружки сидели
Complain about, who's tradin' ass for cash
Жаловались на то, кто торгует задницей за деньги
If there ain't no trust then just us can't last
Если нет доверия, то просто мы не можем продержаться
This is us, I know you feelin' that
Это мы, я знаю, ты чувствуешь это
Think about that shit, word up
Подумай об этом дерьме, честно
You know that I do, the best that I can
Ты знаешь, что я делаю все, что в моих силах
But you don't seem to love me no more, no more
Но, кажется, ты меня больше не любишь, больше нет
I try to please you and be your man
Я пытаюсь угодить тебе и быть твоим мужчиной
But you don't seem to love me no more, no more
Но, кажется, ты меня больше не любишь, больше нет
Your man, your man, your man
Твой мужчина, твой мужчина, твой мужчина
Everything we've been through, yeah
Все, через что мы прошли, да
All the places we've been, yeah
Все места, где мы были, да
Just don't know if I'll be the same again, ha
Просто не знаю, буду ли я прежним, ха
Ever since you walked all, all over me, ha
С тех пор, как ты прошлась по мне, ха
And even if we bring this back together, ha (You know that I do, the best that I can)
И даже если мы все вернем, ха (Ты знаешь, что я делаю все, что в моих силах)
You know it won't be the same, no, no, no, no (but you don't seem to love me no more)
Ты знаешь, что все будет не так, нет, нет, нет, нет (но, кажется, ты меня больше не любишь)
No, no, no, no, no (You know that I do, the best that I can)
Нет, нет, нет, нет, нет (Ты знаешь, что я делаю все, что в моих силах)
Oh I, I, baby I, tried to be your man (but you don't seem to love me no more)
О, я, я, детка, я пытался быть твоим мужчиной (но, кажется, ты меня больше не любишь)
Whoa, oh yeah, hoo hoo hoo
О, о да, ху ху ху
Can't you hear me?
Ты меня не слышишь?
Can't you hear me?
Ты меня не слышишь?





Writer(s): James Todd Smith, Carl Thomas, Vada Nobles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.