Paroles et traduction LL Cool J feat. Carl Thomas - This Is Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'ma
give
all
y'all
somethin',
word
up
Я
дам
вам
кое-что,
честно
Word
up,
all
my
live
cats
out
there
gonna
love
me
for
this
one
Честно,
все
мои
кореша
будут
в
восторге
от
этого
Uh-huh,
they
gon'
be
like,
"Yo
you,
you
need
to
listen
Ага,
они
скажут:
"Эй,
ты,
тебе
нужно
послушать
To
that
joint
L
made",
word
up,
that's
the
joint
you
gotta
listen
to
Тот
трек,
что
Эл
сделал",
честно,
это
тот
трек,
который
ты
должен
послушать
Y'know
wat
I
mean?
Check
this
out
y'all
Понимаешь,
о
чем
я?
Зацените,
народ
I
got
the
key
that
fits
the
lock
of
a
real
dog's
mind
B
У
меня
есть
ключ,
который
подходит
к
замку
настоящего
собачьего
разума,
детка
The
answer
to
the
question
chicks
ask
most
the
time
see
Ответ
на
вопрос,
который
цыпочки
задают
чаще
всего,
видишь
ли
Why
my
man
cheat
and
give
some
bitch
my
heat?
Почему
мой
мужик
изменяет
и
отдает
какой-то
сучке
мою
любовь?
Slap
me
one
day
then
Sunday
he's
so
sweet?
Дает
мне
пощечину
в
один
день,
а
в
воскресенье
он
такой
милый?
To
me
and
mine,
this
nigga's
hard
to
define
Для
меня
и
моих,
этого
парня
трудно
определить
'Cause
he
beefin'
when
he
broke
but
he
arrogant
when
he
shine
Потому
что
он
быкует,
когда
на
мели,
но
он
высокомерен,
когда
блестит
It
fucks
you
up,
you
wonder
if
you
wastin'
time
Это
выводит
тебя
из
себя,
ты
задаешься
вопросом,
не
тратишь
ли
ты
время
Mention
marriage,
he
lit
a
Dutch
and
peeped
out
the
blinds
Упомяни
брак,
он
закурил
косяк
и
выглянул
из-за
жалюзи
What
different
niggaz
feels
in
they
hearts
is
scary
То,
что
разные
парни
чувствуют
в
своих
сердцах,
пугает
I
used
to
say
shit
like
Я
раньше
говорил
что-то
вроде
"C'mon
baby,
you
should
be
honored
to
share
me"
"Да
ладно,
детка,
ты
должна
быть
польщена,
что
делишь
меня"
She
used
to
throw
the
cakes
up,
plus
the
burger
was
hairy
Она
выплевывала
пирожные,
к
тому
же
бургер
был
волосатый
I
used
to
have
to
think
of
shit
to
keep
'em
comin',
you
niggaz
feel
me?
Мне
приходилось
выдумывать
всякую
хрень,
чтобы
они
продолжали
приходить,
вы,
парни,
понимаете
меня?
Baby
or
no
baby
I
wasn't
loyal
or
nuttin'
Детка
или
не
детка,
я
не
был
верным
или
что-то
в
этом
роде
Just
me
and
my
niggaz
on
tour,
frontin'
and
hittin'
somethin'
Только
я
и
мои
парни
в
туре,
выпендриваемся
и
снимаем
кого-нибудь
Red
lipstick
prints
all
over
my
drawers
Следы
красной
помады
по
всему
моему
белью
Oh,
you
wanna
be
an
actress
huh?
Well
my
movie's
hardcore
О,
ты
хочешь
быть
актрисой,
да?
Ну,
мой
фильм
хардкорный
Like
Dungeons
& Dragons,
gettin'
brains
in
a
Benz
wagon
Как
Подземелья
и
Драконы,
получаю
минет
в
фургоне
Benz
Step
out,
jeans
saggin',
crew
laughin'
Выхожу,
джинсы
висят,
команда
смеется
Gettin'
blazed
by
the
fiend
for
ten
bones
a
piece
Обкуриваюсь
с
наркошей
по
десятке
за
штуку
Nuttin'
but
the
dog
in
me
needin'
to
be
released,
this
is
us
Ничто,
кроме
пса
во
мне,
не
нуждается
в
освобождении,
это
мы
You
know
that
I
do,
the
best
that
I
can
Ты
знаешь,
что
я
делаю
все,
что
в
моих
силах
But
you
don't
seem
to
love
me
no
more,
no
more
(you
don't
seem
to
love
me
no
more)
Но,
кажется,
ты
меня
больше
не
любишь,
больше
нет
(кажется,
ты
меня
больше
не
любишь)
I
try
to
please
you
and
be
your
man
(be
your
man)
Я
пытаюсь
угодить
тебе
и
быть
твоим
мужчиной
(быть
твоим
мужчиной)
But
you
don't
seem
to
love
me
no
more,
no
more
(be
your
man)
Но,
кажется,
ты
меня
больше
не
любишь,
больше
нет
(быть
твоим
мужчиной)
The
Flipsyde
of
the
coin,
what
team
you
wanna
join?
Обратная
сторона
медали,
к
какой
команде
ты
хочешь
присоединиться?
You
in
The
Tunnel
every
Sunday
exposin'
your
tenderloins
Ты
в
Туннеле
каждое
воскресенье
выставляешь
напоказ
свою
нежную
вырезку
In
every
rap
cat's
face,
with
some
ol'
flirty
shit
to
say
Перед
каждым
рэпером,
с
каким-то
кокетливым
дерьмом
Need
to
go
home,
wash
your
kids
up
and
put
your
tits
away
Тебе
нужно
идти
домой,
вымыть
своих
детей
и
убрать
свои
сиськи
Me
and
my
clique
in
motion,
champagne
and
Alize
Я
и
моя
клика
в
движении,
шампанское
и
Alize
Got
your
mind
bubblin'
crazy,
wanna
flip
Cool
J
Твой
разум
кипит,
хочешь
переспать
с
Крутым
Джей
Spend
your
last
on
your
hairdo
but
you
ain't
save
a
dime
Тратишь
последнее
на
прическу,
но
не
копишь
ни
копейки
To
put
your
child
through
college
baby,
now
have
you?
Чтобы
отправить
своего
ребенка
в
колледж,
детка,
разве
нет?
Go
get
a
job
interview,
your
bad-ass
kids
a
curfew
Иди
на
собеседование,
твоему
вредному
ребенку
нужен
комендантский
час
And
skip
that
'Bills
Bills'
shit
broads
is
goin'
through
И
забудь
про
это
дерьмо
с
"Bills
Bills",
через
которое
проходят
телки
I
know
this
prostitute
who
said
that
life
ain't
cute
Я
знаю
одну
проститутку,
которая
сказала,
что
жизнь
не
мила
Child
born
with
a
destiny
only
God
can
dispute
Ребенок
рождается
с
судьбой,
которую
может
оспорить
только
Бог
Players
giggle
and
laugh,
flashin'
gats
and
cash
Игроки
хихикают
и
смеются,
светят
пушками
и
наличкой
My
dogs
don't
care
about
you
Boo,
they
like
your
ass
Моим
псам
плевать
на
тебя,
детка,
им
нравится
твоя
задница
Told
me
if
I
call
and
your
man
answer,
ask
for
L
Сказали
мне,
если
я
позвоню,
и
твой
мужик
ответит,
спросить
Эла
So
he
can
say,
"No
L
live
here,"
our
code
is
ill
Чтобы
он
мог
сказать:
"Здесь
не
живет
никакой
Эл",
наш
код
крутой
Tell
him
you
about
to
catch
a
flick
with
Sherell
Скажи
ему,
что
ты
собираешься
посмотреть
фильм
с
Шерил
Plottin'
and
schemin'
in
the
shower,
masturbatin'
on
the
cell
Строишь
планы
и
интриги
в
душе,
мастурбируешь
по
телефону
The
neighborhood
hustler,
that
cat
we
all
know
Районный
барыга,
тот
парень,
которого
мы
все
знаем
That
nigga
we
grew
up
with,
son
from
next
do'
Тот
парень,
с
которым
мы
выросли,
сын
из
соседнего
дома
My
dream
was
to
flow
and
escape
the
hell
below
Моя
мечта
была
читать
рэп
и
сбежать
из
ада
внизу
But
the
demons
in
my
life
set
fire
to
my
dough
Но
демоны
в
моей
жизни
подожгли
мои
бабки
I
thought
about
murder,
I
vowed
my
revenge
Я
думал
об
убийстве,
я
поклялся
отомстить
Like
the
devil's
pumpin'
hate
through
my
heart
with
a
syringe
Как
будто
дьявол
качает
ненависть
в
мое
сердце
шприцем
You
know
that
I
do,
the
best
that
I
can
Ты
знаешь,
что
я
делаю
все,
что
в
моих
силах
But
you
don't
seem
to
love
me
no
more,
no
more
Но,
кажется,
ты
меня
больше
не
любишь,
больше
нет
I
try
to
please
you
and
be
your
man
(I
try
to
your
man)
Я
пытаюсь
угодить
тебе
и
быть
твоим
мужчиной
(Я
пытаюсь
быть
твоим
мужчиной)
But
you
don't
seem
to
love
me
no
more,
no
more
Но,
кажется,
ты
меня
больше
не
любишь,
больше
нет
They
say
a
man
gon'
be
a
man
but
that's
only
half
the
scenario
Говорят,
мужик
останется
мужиком,
но
это
только
половина
сценария
You
nag
a
cat,
you
givin'
him
a
license
to
fuck
a
hoe
Ты
пилишь
парня,
ты
даешь
ему
разрешение
трахнуть
шлюху
When
a
man
come
home
late,
he
want
his
girl
to
say
hello
Когда
мужик
приходит
домой
поздно,
он
хочет,
чтобы
его
девушка
сказала
привет
Not
hear
all
that
bullshit,
'bout,
"Nigga
where
you
go?"
А
не
слышать
всю
эту
чушь,
типа:
"Парень,
где
ты
был?"
Fried
chicken
ready,
t-shirt
and
panties
at
the
stove
Жареный
цыпленок
готов,
футболка
и
трусики
у
плиты
Messages
written
down,
blunt
rolled
ready
to
go
Сообщения
записаны,
косяк
скручен
и
готов
Give
me
a
hug,
not
too
long,
give
me
space
Обними
меня,
не
слишком
долго,
дай
мне
пространство
When
a
cat
got
issues
don't
need
you
all
up
in
his
face
Когда
у
парня
проблемы,
ему
не
нужно,
чтобы
ты
лезла
ему
в
лицо
Rub
your
breasts,
kick
back,
smile
a
little
Потри
свои
груди,
расслабься,
улыбнись
немного
If
it's
rainin'
outside,
chill,
listen
to
the
drizzle
Если
на
улице
дождь,
расслабься,
послушай
морось
Now
kiss
my
chest,
call
me
Superman
Теперь
поцелуй
меня
в
грудь,
назови
меня
Суперменом
Pull
down
my
boxers
by
the
Calvin
Klein
band
Стяни
мои
боксеры
за
резинку
Calvin
Klein
Bologna
Wash
it,
enjoy
the
flavor,
I
return
the
favor
Bologna
Wash
it
(сленг,
дословно
- помой
это),
наслаждайся
вкусом,
я
отвечу
взаимностью
This
behavior,
should
save
ya
Это
поведение
должно
спасти
тебя
From
me
all
night
freakin'
with
a
nineteen
year-old
От
того,
что
я
всю
ночь
буду
развлекаться
с
девятнадцатилетней
Half
naked
Puerto
Rican,
creamy
ass
leakin'
Полуголой
пуэрториканкой,
с
сочной
задницей
Every
man
will
agree,
when
she
nag
it's
killin'
me
Каждый
мужик
согласится,
когда
она
пилит,
это
убивает
меня
I
don't
always
wanna
talk
about
how
the
world
is
shittin'
on
me
Я
не
всегда
хочу
говорить
о
том,
как
мир
гадит
на
меня
I
sip
some
Alize
and
meditate
the
pain
away
Я
выпиваю
немного
Alize
и
медитирую,
чтобы
боль
ушла
And
get
in
my
own
zone
where
I
wanna
be
alone
for
solo
И
попадаю
в
свою
собственную
зону,
где
я
хочу
побыть
один,
наедине
с
собой
Reminisce
with
photos
Вспоминаю
с
фотографиями
And
missed
opportunities
to
make
some
dough
flow,
you
know?
И
упущенные
возможности
заработать
немного
бабла,
понимаешь?
Chill,
relax
baby,
support
me
from
the
background
Расслабься,
детка,
поддержи
меня
из-за
кулис
Believe
in
my
dreams,
instead,
you
and
your
girls
sat
'round
Верь
в
мои
мечты,
вместо
этого
ты
и
твои
подружки
сидели
Complain
about,
who's
tradin'
ass
for
cash
Жаловались
на
то,
кто
торгует
задницей
за
деньги
If
there
ain't
no
trust
then
just
us
can't
last
Если
нет
доверия,
то
просто
мы
не
можем
продержаться
This
is
us,
I
know
you
feelin'
that
Это
мы,
я
знаю,
ты
чувствуешь
это
Think
about
that
shit,
word
up
Подумай
об
этом
дерьме,
честно
You
know
that
I
do,
the
best
that
I
can
Ты
знаешь,
что
я
делаю
все,
что
в
моих
силах
But
you
don't
seem
to
love
me
no
more,
no
more
Но,
кажется,
ты
меня
больше
не
любишь,
больше
нет
I
try
to
please
you
and
be
your
man
Я
пытаюсь
угодить
тебе
и
быть
твоим
мужчиной
But
you
don't
seem
to
love
me
no
more,
no
more
Но,
кажется,
ты
меня
больше
не
любишь,
больше
нет
Your
man,
your
man,
your
man
Твой
мужчина,
твой
мужчина,
твой
мужчина
Everything
we've
been
through,
yeah
Все,
через
что
мы
прошли,
да
All
the
places
we've
been,
yeah
Все
места,
где
мы
были,
да
Just
don't
know
if
I'll
be
the
same
again,
ha
Просто
не
знаю,
буду
ли
я
прежним,
ха
Ever
since
you
walked
all,
all
over
me,
ha
С
тех
пор,
как
ты
прошлась
по
мне,
ха
And
even
if
we
bring
this
back
together,
ha
(You
know
that
I
do,
the
best
that
I
can)
И
даже
если
мы
все
вернем,
ха
(Ты
знаешь,
что
я
делаю
все,
что
в
моих
силах)
You
know
it
won't
be
the
same,
no,
no,
no,
no
(but
you
don't
seem
to
love
me
no
more)
Ты
знаешь,
что
все
будет
не
так,
нет,
нет,
нет,
нет
(но,
кажется,
ты
меня
больше
не
любишь)
No,
no,
no,
no,
no
(You
know
that
I
do,
the
best
that
I
can)
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
(Ты
знаешь,
что
я
делаю
все,
что
в
моих
силах)
Oh
I,
I,
baby
I,
tried
to
be
your
man
(but
you
don't
seem
to
love
me
no
more)
О,
я,
я,
детка,
я
пытался
быть
твоим
мужчиной
(но,
кажется,
ты
меня
больше
не
любишь)
Whoa,
oh
yeah,
hoo
hoo
hoo
О,
о
да,
ху
ху
ху
Can't
you
hear
me?
Ты
меня
не
слышишь?
Can't
you
hear
me?
Ты
меня
не
слышишь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Todd Smith, Carl Thomas, Vada Nobles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.