Paroles et traduction LL Cool J feat. Charlie Wilson - New Love
Honk
yo
horn
as
she's
walking
by
right
now
Посигнали
ей,
когда
она
сейчас
проходит
мимо.
I
need
some
of
that,
so
fresh
out
the
pack
Мне
нужно
что-то
из
этого,
так
что
я
только
что
вышел
из
стаи.
I'll
pop
yo
cherry
like
a
bottle,
take
a
swing
at
that
Я
раскрошу
твою
вишенку,
как
бутылку,
и
замахнусь
на
нее.
Instagram
my
man,
le
the
clown
picture
now
Инстаграм
Мой
мужчина,
Ле
- клоунская
фотка
сейчас
When
he
texts
911
don't
hit
him
back
Когда
он
напишет
911
не
отвечай
ему
She's
getting
her
box
packed,
she's
not
calling
black
Она
упаковывает
свою
коробку,
она
не
звонит
Блэку.
Like
how
you
worry,
you
call
that
Например,
то,
как
ты
волнуешься,
ты
называешь
это
Rock
my
T
shirt,
doggy
style
for
dessert
Раскачай
мою
футболку,
догги-стайл
на
десерт
L
Cool
TSA,
rubbing
on
your
skirt
L
Cool
TSA,
трется
о
твою
юбку
Herm
that
Berkin,
I'm
your
job
– baby
go
to
work
Герм
этот
Беркин,
я
твоя
работа-детка,
иди
на
работу.
Poppin
a
old
school
tape
with
Red
Alert
Прокручиваю
старую
школьную
кассету
с
красной
тревогой
Let
me
do
what
I
do,
be
a
trooper,
let
it
hurt
Позволь
мне
делать
то,
что
я
делаю,
быть
солдатом,
пусть
будет
больно.
When
you
say
that
I'm
the
best,
remember
I
said
it
first
Когда
ты
говоришь,
что
я
лучший,
помни,
что
я
сказал
это
первым.
There's
nothing
like
the
new
love
Ничто
не
сравнится
с
новой
любовью.
Nothing
like
the
new
love
Ничто
не
сравнится
с
новой
любовью.
Nothing
like
the
new
love
Ничто
не
сравнится
с
новой
любовью.
Thought
she
bonking,
now
you
in
my
apartment
Думал,
она
кончает,
теперь
ты
в
моей
квартире.
There's
nothing
like
the
new
love
Ничто
не
сравнится
с
новой
любовью.
Nothing
like
the
new
love
Ничто
не
сравнится
с
новой
любовью.
Nothing
like
the
new
love
Ничто
не
сравнится
с
новой
любовью.
Say
hello
to
night
stand,
I'm
a
see
you
again
Поздоровайся
с
ночным
столиком,
я
снова
увижу
тебя.
Baby
your
man's
through,
he
don't
understand
you
Детка,
с
твоим
мужчиной
покончено,
он
тебя
не
понимает.
Treat
you
like
a
dirty
van
dude,
that
he
ran
through
Обращайся
с
тобой,
как
с
грязным
чуваком
из
фургона,
через
который
он
пробежал.
Never
ever
romantic,
no
incense
or
candles
Никакой
романтики,
никаких
благовоний
или
свечей.
Basically
you're
too
much
for
him
to
handle
По
сути,
ты
для
него
слишком
большая
проблема.
That's
when
I
came
through,
baby
my
aim's
too
Вот
тогда-то
я
и
прорвался,
детка,
моя
цель
тоже.
Make
you
feel
like
every
dream
you
ever
had
came
true
Заставь
тебя
почувствовать,
что
все
твои
мечты
сбылись.
Sometimes
you
know
that
sometimes
you're
an
angel
Иногда
ты
знаешь,
что
иногда
ты
ангел.
Hand
up
and
down,
making
sounds
with
your
paingrells
Руки
вверх
и
вниз,
издавая
звуки
своими
болевыми
греллями.
You
know
my
style,
hitting
from
all
angles
Ты
знаешь
мой
стиль-бить
со
всех
сторон.
Staring
at
your
arches
while
your
flip
flop
stable
Смотрю
на
твои
арки,
пока
твой
шлепок
устойчив.
Nagging
me,
reminding
me
to
remain
true
Ноет
меня,
напоминает
мне
оставаться
верной.
I
ain't
going
outside,
I
gotta
stay
in
you
Я
не
выйду
на
улицу,
я
должен
остаться
в
тебе.
There's
nothing
like
the
new
love
Ничто
не
сравнится
с
новой
любовью.
Nothing
like
the
new
love
Ничто
не
сравнится
с
новой
любовью.
Nothing
like
the
new
love
Ничто
не
сравнится
с
новой
любовью.
Thought
she
bonking,
now
you
in
my
apartment
Думал,
она
кончает,
теперь
ты
в
моей
квартире.
There's
nothing
like
the
new
love
Ничто
не
сравнится
с
новой
любовью.
Nothing
like
the
new
love
Ничто
не
сравнится
с
новой
любовью.
Nothing
like
the
new
love
Ничто
не
сравнится
с
новой
любовью.
Say
hello
to
night
stand,
I'm
a
see
you
again
Поздоровайся
с
ночным
столиком,
я
снова
увижу
тебя.
Every
time
you
ask
me
to
get
nasty
Каждый
раз,
когда
ты
просишь
меня
быть
непристойной.
Chanel's
my
standard,
no
bitch
you'll
never
outlast
me
Шанель
- мой
стандарт,
ни
одна
сука
меня
не
переживет.
Free
to
be
a
bad
girl
even
though
you
classy
Свободна
быть
плохой
девочкой,
даже
если
ты
классная.
Get
behind
closed
doors,
sweaty,
be
trashy
Зайди
за
закрытыми
дверями,
потный,
будь
дрянным.
Scream
all
night
til
yo
wind
pipes
rasby
Кричи
всю
ночь
пока
твои
ветряные
трубы
не
расби
You
need
a
leading
man,
I'm
a
movie,
cast
me
Тебе
нужен
исполнитель
главной
роли,
а
я-кино,
брось
меня.
Your
ex
gives
me
dirty
looks
when
he
pass
me
Твой
бывший
бросает
на
меня
грязные
взгляды,
когда
проходит
мимо.
See,
that's
what
happens
when
you
swagging
on
that
Видишь
ли,
вот
что
бывает,
когда
ты
хвастаешься
этим.
There's
nothing
like
the
new
love
Ничто
не
сравнится
с
новой
любовью.
Nothing
like
the
new
love
Ничто
не
сравнится
с
новой
любовью.
Nothing
like
the
new
love
Ничто
не
сравнится
с
новой
любовью.
Thought
she
bonking,
now
you
in
my
apartment
Думал,
она
кончает,
теперь
ты
в
моей
квартире.
There's
nothing
like
the
new
love
Ничто
не
сравнится
с
новой
любовью.
Nothing
like
the
new
love
Ничто
не
сравнится
с
новой
любовью.
Nothing
like
the
new
love
Ничто
не
сравнится
с
новой
любовью.
Say
hello
to
night
stand,
I'm
a
see
you
again
Поздоровайся
с
ночным
столиком,
я
снова
увижу
тебя.
Ain't
nothing
like
a
new
love
Ничто
не
сравнится
с
новой
любовью.
Ain't
nothing
like
a
new
love
Ничто
не
сравнится
с
новой
любовью.
There's
nothing
like
the
new
love
Ничто
не
сравнится
с
новой
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Smith, James Todd Smith, Samuel Barnes, Jean Olivier, Theodor Bowen, Aharon Grimes, T. Bowen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.