Paroles et traduction LL Cool J feat. Freeway - What You Want
You
ice
grilling,
your
blood
spilling
Ты
жаришь
лед,
твоя
кровь
льется,
Tell
me
little
homey,
what′s
the
reason?
Скажи
мне,
маленький
братишка,
в
чем
причина?
(That
can
lead
to
Freeway
squeezing)
What
you
faking
for?
(Это
может
привести
к
сжатию
шоссе)
Зачем
ты
притворяешься?
24's
peeling,
ain′t
no
sailing
24
часа
в
сутки-это
не
плавание.
Move
little
homey,
see
the
O.G.
leaning
Двигайся,
маленький
кореш,
Смотри,
Как
О.
Г.
наклоняется.
{LL,
I
keep
birdies
fiending}
What
you
hating
for?
{LL,
я
держу
птичек
в
бешенстве}
за
что
ты
ненавидишь?
(What
you
want?)
{big
faces,
the
coupes
and
the
Lincs}
(Чего
ты
хочешь?)
{большие
лица,
купе
и
линки}
(What
you
get?)
{top
models
that
gargle
in
the
mink}
(Что
вы
получаете?)
{топ-модели,
которые
полоскают
горло
в
норке}
(Who
you
hit?)
{whoever
want
it,
I
take
it
to
the
brink}
(Кого
ты
ударил?)
{кто
бы
ни
захотел
этого,
я
доведу
его
до
грани}
{It's
funny,
but
I
need
the
Philly
money,
we
had
a
link}
{Забавно,
но
мне
нужны
деньги
из
Филадельфии,
у
нас
была
связь}
{What
you
want?}
(cash
money,
the
jewels,
and
the
car)
{Чего
ты
хочешь?}
(наличные,
драгоценности
и
машина)
{Who
you
hit?}
(everything
from
the
chickens
to
the
stars)
{Кого
ты
ударил?}
(все,
от
цыплят
до
звезд)
{Who
you
with?}
(you
rocking
with
the
president
of
future)
{С
кем
ты?}
(ты
качаешься
с
президентом
будущего)
(The
whole
world
feeling,
that's
killing
′em
with
them
bars,
here
we
go)
(Весь
мир
чувствует,
что
убивает
их
своими
прутьями,
поехали!)
Intoxicating,
got
grown
women
vibrating
Опьяняющий,
заставляющий
взрослых
женщин
вибрировать.
So
nervous
that
our
service
is
dilating
Я
так
нервничаю,
что
наша
служба
расширяется.
On
purpose,
so
her
man
know
I′m
violating
Нарочно,
чтобы
ее
мужчина
знал,
что
я
нарушаю
закон.
L
shirtless
now
scrams
on
the
wire
hating
Теперь
я
без
рубашки
бегу
по
проволоке
ненавидя
Yeah,
I'm
captivating,
boy,
leaving
′em
baking
Да,
я
очаровательна,
парень,
оставляю
их
печься.
When
the
microphone
is
vacant,
I'm
tired
of
waiting
Когда
микрофон
пуст,
я
устаю
ждать.
Big
shoes
to
fill
don′t
get
it
confused
Большие
ботинки,
чтобы
заполнить
их,
не
путай
их.
I
will
get
gutter
on
'em,
my
beats
is
crispy
Я
получу
от
них
желоб,
мой
бит
хрустит.
My
bars
is
like
butter
on
′em,
with
a
udder
on
'em
Мои
батончики
- как
масло
на
них,
с
выменем
на
них.
So
if
you
pimp,
we
even
and
bust
a
scudder
on
'em
Так
что,
если
ты
сутенер,
мы
сравняемся
и
устроим
им
взбучку.
Mighty
L,
the
biggest,
I
mean
rap
religious
Могучий
л,
самый
большой,
я
имею
в
виду
рэп
религиозный
Hit
every
country
of
the
world,
made
′em
all
dig
us
Поразил
каждую
страну
мира,
заставил
их
всех
копать
нас.
I
got
a
vendetta,
I
must
blend
cheddar
У
меня
есть
вендетта,
я
должен
смешать
чеддер.
I
use
a
pen
with
the
steel,
never
been
better
Я
использую
ручку
со
Сталью,
никогда
не
было
лучше.
There
never
will
be
one
to
out
skill
me
Никто
никогда
не
сможет
превзойти
меня.
It′s
nothing
you
can
tell
me,
it's
like
God
built
me
Ты
ничего
не
можешь
мне
сказать,
как
будто
Бог
создал
меня.
(Kick
in
the
door)
Yeah
I
rhyme
for
the
legend
(Удар
ногой
в
дверь)
Да,
я
рифмую
для
легенды.
Stay
strapped
I′mma
bring
with
the
weapons
Оставайся
пристегнутым,
я
принесу
с
собой
оружие.
(They
fell
asleep
in
the
getaway
car,
they
half
stepping)
(Они
заснули
в
машине
для
побега,
наполовину
ступая)
(7)
6 (5)
4 (3)
2 (1,
this
my
12th
album,
but
your
man's
not
diz-one)
(7)
6 (5)
4 (3)
2 (1,
это
мой
12-й
альбом,
но
твой
парень
не
диз-один.)
This
my
second
album,
but
your
boy′s
not
slipping
Это
мой
второй
альбом,
но
твой
парень
не
ускользнет.
(Queens
in
the
building)
Philly
is
where
I'm
friz-om
(Куинс
в
здании)
Филадельфия-это
то
место,
где
я
Фриз-ом
(Let
me
get
siz-ome,
make
sure
she
kiz-um)
(Позволь
мне
взять
СИЗ-ому,
убедись,
что
она
Киз-ум)
(Bush
is
the
prez,
but
I
voted
for
Shirley
Tiz-um)
(Буш-президент,
но
я
голосовал
за
Ширли
Тиз-ЭМ)
Me
and
L,
same
track,
it
gotta
be
craz′
Я
И
Л,
один
и
тот
же
трек,
это
должно
быть
сумасшествие.
It's
like,
he's
Shaq
and
I′m
Dwayne
Wade
{both:
now
let′s
go!}
Как
будто
он
Шак,
а
я
Дуэйн
Уэйд
(оба:
поехали!)
Philly
Freeway
is
hard
as
hell
Филадельфийская
Автострада
чертовски
трудна
Battle
anybody,
pull
a
trigger,
catch
a
body
Сразись
с
кем
угодно,
нажми
на
курок,
Поймай
труп.
Yup,
lose
your
breath,
don't
mess
with
the
shottie
Да,
задержи
дыхание,
не
связывайся
с
дробовиком.
Put
the
burner
to
your
mami,
then
I
rock
her
bells
Поднеси
горелку
к
своей
мамочке,
а
потом
я
раскачаю
ее
колокольчики.
It′s
young
Freeway
on
the
go
Это
Янг
Фриуэй
на
ходу
I'm
on
the
speedboat,
jeez,
don′t
sit
in
the
cell
Я
на
скоростном
катере,
черт
возьми,
не
сиди
в
камере.
Only
for
a
second,
then
they
get
they
bell
Только
на
секунду,
а
потом
они
получают
звонок.
When
I
put
the
freeze
on,
you
gon'
need
your
coats
Когда
я
поставлю
морозилку,
тебе
понадобятся
твои
пальто.
It′s
a
cold
one,
you
gonna
need
your
toast
Она
холодная,
тебе
понадобится
тост.
But
me
and
L
O.G.'s
oas
for
winning
Но
я
и
L
O.
G.
OAS
за
победу
Your
body
moms,
Swiss
cheeses
with
us,
and
they
no
Твое
тело
мамы,
швейцарские
сыры
с
нами,
а
они
нет
Teasing
with
us,
she
break
us
off,
she
trynna
please
us
both
Дразня
нас,
она
разрывает
нас,
она
пытается
угодить
нам
обоим.
Chicks
argue
then
I
leave
'em
broke
Цыпочки
спорят,
а
потом
я
оставляю
их
без
гроша.
I′m
just
a
′boy
in
the
hood'
like
Jody
Breeze
Я
просто
"парень
в
капюшоне",
как
Джоди
Бриз.
The
bundle
book
still
owe
cheese
Пачка
книг
все
еще
должна
сыру.
And
the
haters
on
the
block
wanna
see
me
broke
И
ненавистники
на
районе
хотят
видеть
меня
нищим
Yeah
I
know
they
wanna
see
me
smoke
Да,
я
знаю,
что
они
хотят
увидеть,
как
я
курю.
But
I′m
the
person
who
the
smoke
and
can't
open
your
V
Но
я
тот
человек,
который
курит
и
не
может
открыть
свою
тачку.
Then
I
go,
crack
open
the
O.E.
Затем
я
иду,
открываю
операционную.
The
don
heron
flow
keeping
it
potent,
let′s
go
Поток
Донской
цапли
поддерживает
его
мощь,
вперед!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Smith, Leslie Pridgen, Michael Ian Oliviere, Angelo Badalamenti, Albert Elias, Andre Knight, Kijana Elcock, Ian Heywood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.