Paroles et traduction LL Cool J feat. Monica - Closer
Just
pull
up
on
you
playin
this
Просто
подтянись
и
играй
в
эту
игру
Not
caring
how
you
feel
about
it
Мне
все
равно,
что
ты
об
этом
думаешь.
You
probably
don't
even
know
what
it
is
Ты,
наверное,
даже
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ТАКОЕ.
I'm
a
love
it,
boy,
I
won't
you
stop
Я
люблю
это,
парень,
я
не
остановлюсь.
(You
don't
stop)
(Ты
не
останавливаешься)
Baby
bring
me
closer
Детка,
подойди
ко
мне
ближе.
I'm
a
love
it,
boy,
I
won't
you
stop
Я
люблю
это,
парень,
я
не
остановлюсь.
(You
don't
stop)
(Ты
не
останавливаешься)
Bring
it
closer
and
closer
Все
ближе
и
ближе.
You
was
reminiscin
and
wishin
Ты
вспоминала
и
мечтала
For
L
to
deliver
what
the
game's
been
missin
Чтобы
я
доставил
то
чего
не
хватало
этой
игре
Beast
that
knock
rhymes
that
lock
with
precision
Зверь,
который
стучит,
рифмует
этот
замок
с
точностью.
Hot
like
when
Pac
first
popped
out
of
prison
Жарко,
как
тогда,
когда
Пак
впервые
вышел
из
тюрьмы.
Two
schools
of
thought
headed
for
a
collision
Две
школы
мысли
направились
к
столкновению.
Did
it
big
for
a
minute
then
you
lost
yo
vision
Сделал
это
по-крупному
на
минуту,
а
потом
потерял
зрение.
Skinny
jeans,
a
wedgy
and
a
dance
rendition
Узкие
джинсы,
танкетка
и
танцевальное
исполнение
Tycoons
wouldn't
choose
that
mission
Магнаты
не
выбрали
бы
такую
миссию.
These
cats
is
all
hyped,
that's
why
I
don't
listen
Эти
кошки
все
раскручены,
вот
почему
я
их
не
слушаю.
I'm
too
tank
fittin
right,
I
see
ya'll
slippin
Я
слишком
хорошо
подхожу
танку,
я
вижу,
что
ты
поскользнешься.
Ain't
no
hate
love,
nah
I
ain't
trippin
Никакой
ненависти,
никакой
любви,
нет,
я
не
спотыкаюсь.
Still
love
jewelry
and
champagne
sippin
Все
еще
люблю
украшения
и
потягиваю
шампанское
Bank
roll
healthy,
ice
is
still
sickening
Банкролл
Здоров,
лед
все
еще
тошнотворен
Couldn't
get
fresh
if
you
broke
up,
get
slicking
Не
смог
бы
стать
свежим,
если
бы
ты
расстался,
стал
бы
скользким.
We
Diddy
bop,
ya'll
out
here
skippin
Мы
Дидди
боп,
ты
будешь
здесь
скакать
вприпрыжку
Baby
just
ignore
these
fools,
they
trippin
Детка,
просто
не
обращай
внимания
на
этих
дураков,
они
спотыкаются.
I'm
a
love
it,
boy,
I
won't
you
stop
Я
люблю
это,
парень,
я
не
остановлюсь.
(You
don't
stop)
(Ты
не
останавливаешься)
Baby
bring
me
closer
Детка,
подойди
ко
мне
ближе.
I'm
a
love
it,
boy,
I
won't
you
stop
Я
люблю
это,
парень,
я
не
остановлюсь.
(You
don't
stop)
(Ты
не
останавливаешься)
Bring
it
closer
and
closer
Все
ближе
и
ближе.
Been
with
your
Peewee
Kirkland
to
Peewee
Herman
Был
с
твоим
Пи-Ви
Керклендом
до
Пи-Ви
Хермана.
Bishop
Lamont,
need
to
give
em
a
sermon
Епископ
Ламонт,
нужно
прочитать
им
проповедь.
How
soon
we
forget
when
the
chrome
is
turnin
Как
скоро
мы
забудем
когда
хром
поворачивается
Models
in
the
backseat
burnin
Модели
на
заднем
сиденье
горят
But
even
if
I
wasn't
LL
Cool
J
Но
даже
если
бы
я
не
был
LL
Cool
J
I
had
the
same
girl
that
I
have
today
У
меня
была
та
же
девушка,
что
и
сегодня.
And
that's
not
something
most
of
these
cats
could
say
И
это
не
то,
что
большинство
этих
кошек
могло
бы
сказать.
Your
whole
hand's
different
than
you're
payin,
a
mistake
Вся
твоя
рука
отличается
от
той,
за
которую
ты
платишь,
это
ошибка.
Now
some
of
ya'll
gonna
feel
some
kind
of
weight
Теперь
некоторые
из
вас
почувствуют
какой
то
вес
That's
yo
prop
in
which
you,
you
know
how
we
play
Это
твой
реквизит,
в
котором
ты,
ты
же
знаешь,
как
мы
играем
Grown,
we're
the
bad,
grinding
all
day
Взрослые,
мы
плохие,
вкалываем
весь
день.
Fool,
you
got
a
edge
when
you
take
that
away
baby
Дурак,
у
тебя
есть
преимущество,
когда
ты
забираешь
его,
детка.
The
moment
of
truth
and
the
jacuzz
on
Момент
истины
и
джакузи
Like
that
news,
play
some
rhythm
and
blues
Как
эта
новость,
сыграй
ритм-энд-блюз.
Worry
bout
the
water
baby,
leave
on
your
shoes
Волнуйся
о
воде,
детка,
оставь
свои
туфли.
Toast
to
the
gold,
my
heart
don't
lose
Тост
за
золото,
мое
сердце
не
проиграет!
I'm
a
love
it,
boy,
I
won't
you
stop
Я
люблю
это,
парень,
я
не
остановлюсь.
(You
don't
stop)
(Ты
не
останавливаешься)
Baby
bring
me
closer
Детка,
подойди
ко
мне
ближе.
I'm
a
love
it,
boy,
I
won't
you
stop
Я
люблю
это,
парень,
я
не
остановлюсь.
(You
don't
stop)
(Ты
не
останавливаешься)
Bring
it
closer
and
closer
Все
ближе
и
ближе.
LL
– grown
up
man
LL-взрослый
мужчина
Couldn't
give
a
damn
if
a
young
boy's
my
fan
Мне
наплевать,
если
какой-то
парень-мой
поклонник.
Long
as
his
mama
2 step
to
my
jam
Пока
его
мама
2 шага
к
моему
джему
While
she
cleanin
up
her
house,
mop
in
her
hand
Пока
она
убирается
в
своем
доме,
швабра
в
ее
руке.
It's
how
I
changed
the
game,
now
you
understand?
Так
я
изменил
правила
игры,
теперь
ты
понимаешь?
I
got
that
old
money,
weak
rubber
bands
У
меня
есть
старые
деньги,
слабые
резинки.
Cats
playin
themselves,
getting
out
of
hand
Кошки
играют
сами
с
собой,
выходят
из-под
контроля.
Show
two
features
to
chase
teenage
fans
Покажите
две
особенности,
чтобы
преследовать
подростков-фанатов
Well
I
got
it
right,
I
cram
to
understand
Что
ж,
я
все
понял
правильно,
я
стараюсь
понять.
How
you
trendy
shorty,
L's
a
brand
Как
ты
модна,
коротышка,
L-это
бренд
Raised
on
hip-hop,
the
grownup
fans
Выросшие
на
хип-хопе,
взрослые
фанаты
Hands
in
the
air,
rocking
in
a
stance
Руки
вверх,
раскачиваясь
в
позе.
I've
been
made,
ain't
no
making
of
the
bands
Я
был
создан,
но
не
для
того,
чтобы
создавать
группы.
Save
the
techno
and
glow
sticks
for
Disneyland
Прибереги
техно
и
светящиеся
палочки
для
Диснейленда
I'm
sayin
5 features
on
every
other
jam
Я
говорю
о
5 функциях
на
каждом
втором
джеме
You
like
them?
Listen
to
em,
we
don't
give
a
damn
Слушай
их,
нам
на
них
наплевать
I'm
a
love
it,
boy,
I
won't
you
stop
Я
люблю
это,
парень,
я
не
остановлюсь.
(You
don't
stop)
(Ты
не
останавливаешься)
Baby
bring
me
closer
Детка,
подойди
ко
мне
ближе.
I'm
a
love
it,
boy,
I
won't
you
stop
Я
люблю
это,
парень,
я
не
остановлюсь.
(You
don't
stop)
(Ты
не
останавливаешься)
Bring
it
closer
and
closer
Все
ближе
и
ближе.
Aha,
know
what
I
mean?
Ага,
понимаешь,
о
чем
я?
So
you
can
get
yo
2 step
on,
you
know?
Так
что
ты
можешь
сделать
свой
второй
шаг
вперед,
понимаешь?
It's
what
we
love,
you
know
what
I'm
sayin?
Это
то,
что
мы
любим,
понимаешь,
о
чем
я?
I'll
love
you,
boy
I
won't
stop
Я
буду
любить
тебя,
парень,
я
не
остановлюсь.
It's
the
music
we
love,
you
know
what
I
mean?
Это
музыка,
которую
мы
любим,
понимаете,
о
чем
я?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Griffin Gene, Smith James Todd, Gatling Timothy William, Riley Teddy, Bowen Theodore Charles, Hall Aaron Robin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.