LL Cool J - Clockin' G's - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LL Cool J - Clockin' G's




Clockin' G's
Зарабатывая деньги
Yeah, but they need a beat that they can freak to
Да, но им нужен бит, под который можно оторваться
Huh yaknahmean?
А? Понимаешь, о чём я?
Uhh, bounce, yeah
Ух, качайся, да
Uhh, bounce, yeah
Ух, качайся, да
Uhh, you heard it from hearsay
Ух, ты слышала это по слухам
(Bounce, yeah)
(Качайся, да)
Uhh, you heard it from hearsay
Ух, ты слышала это по слухам
You wanna bang 'em, bang 'em, bang 'em 'til you can't no more
Ты хочешь зажигать, зажигать, зажигать, пока не выдохнешься
Day-dreamin', 'bout slidin' in that Bentley door
Мечтаешь о том, чтобы скользнуть в дверцу Bentley
Cuban chain tucked in so the back'll show
Кубинская цепь спрятана, чтобы спина была видна
Whip it out in front of chicks, they react to dough
Достань её перед девчонками, они реагируют на бабки
Fo' karats in each ear, lettin' dude know
По четыре карата в каждом ухе, чтобы чувак знал
That homes still flow like twenty-twos of snow
Что дома все еще течет, как двадцать два снега
Yankee over doo-rags, extra wristbands
Кепка Yankees поверх банданы, дополнительные браслеты
Pass the Heineken, you're not a Crist' fan
Передай Heineken, ты же не фанатка Crist'
Ice is the tightest, broads breakin' they neck
Лёд - самый крутой, девчонки сворачивают шеи
And catchin' arthritis to bag a ghetto Midas
И ловят артрит, чтобы заполучить гетто-мидаса
Jeans saggin' down with the Michael Vick jersey
Джинсы сползают вниз с майкой Michael Vick
The white on whites from Uptown
Белые кроссовки из Uptown
Wife beater underneath
Майка-алкоголичка под ней
If it's totally necessary, some gold teeth, it's on you
Если уж совсем необходимо, золотые зубы, это на тебе
Pull up to the club real slow, leanin' back on the cell
Подъезжаю к клубу медленно, откинувшись на мобильник
What the hell, these clowns is pointin' at?
Какого черта эти клоуны пялятся?
If you got the time then I've got the time
Если у тебя есть время, то у меня есть время
You clockin' G's
Ты зарабатываешь деньги
You're monopoly, and you property
Ты - монополия, и ты - собственность
Tell homes over there to step off
Скажи тому чуваку там, чтобы отвалил
You clockin' G's
Ты зарабатываешь деньги
If you got the time then I've got the time
Если у тебя есть время, то у меня есть время
You clockin' G's
Ты зарабатываешь деньги
You're monopoly, and you property
Ты - монополия, и ты - собственность
Tell homes over there to step off
Скажи тому чуваку там, чтобы отвалил
You clockin' G's
Ты зарабатываешь деньги
Uhh, slide out slow
Ух, медленно выезжаю
(Slow)
(Медленно)
Argue on the phone glance at the chrome
Спорю по телефону, смотрю на хром
(Yeah)
(Да)
Hand on your waist just in case it's on
Рука на твоей талии, на случай, если что-то начнется
Fully prepared to go to war 'til the break of dawn
Полностью готов идти на войну до рассвета
Slid a twenty to the bouncer, hold down the car
Сунул двадцатку вышибале, придержи машину
Rollin' up to rush into the bar
Подъезжаю, чтобы вбежать в бар
It's a simple recipe, I C E
Это простой рецепт, Я Б Л Е
S H I N E equals free P
С И Я Ю равно бесплатный С Е К С
Mad birds in the jump-off lookin' thirsty
Куча цыпочек на танцполе выглядят жаждущими
Hot and broke, daddy have mercy
Горячие и без гроша, папочка, смилуйся
She want Prada, the pearl of drawers
Она хочет Prada, жемчужину ящиков
The new Fendi mink so she can act stink
Новую норковую шубу Fendi, чтобы она могла выпендриваться
The camouflage Pumas with the crystal stripes
Камуфляжные Puma с кристальными полосками
The Mr. Gatrak joints to keep her weave tight
Косяки Mr. Gatrak, чтобы ее прическа держалась
One clown tried to throw your vibe off all night
Один клоун пытался испортить тебе настроение всю ночь
Not knowin' that you 20 deep, and you aight
Не зная, что у тебя 20 человек за спиной, и ты в порядке
If you got the time then I've got the time
Если у тебя есть время, то у меня есть время
You clockin' G's
Ты зарабатываешь деньги
You're monopoly, and you property
Ты - монополия, и ты - собственность
Tell homes over there to step off
Скажи тому чуваку там, чтобы отвалил
You clockin' G's
Ты зарабатываешь деньги
If you got the time then I've got the time
Если у тебя есть время, то у меня есть время
You clockin' G's
Ты зарабатываешь деньги
You're monopoly, and you property
Ты - монополия, и ты - собственность
Tell homes over there to step off
Скажи тому чуваку там, чтобы отвалил
You clockin' G's
Ты зарабатываешь деньги
It's that, head-boppin', neck-jerkin'
Это то, что заставляет качать головой и дергать шеей
Keep you on the block cold focused, straight workin'
Держит тебя в фокусе на районе, заставляет работать
Head-boppin', neck-jerkin'
Качать головой и дергать шеей
Keep you on the block cold focused, straight workin'
Держит тебя в фокусе на районе, заставляет работать
Head-boppin', neck-jerkin'
Качать головой и дергать шеей
Keep you on the block cold focused, straight workin'
Держит тебя в фокусе на районе, заставляет работать
Head-boppin', neck-jerkin'
Качать головой и дергать шеей
Keep you on the block cold focused, straight workin'
Держит тебя в фокусе на районе, заставляет работать
Huh, waffle house, three-thirty
Ха, закусочная, три тридцать
You ain't really hungry, you do it for the birdies
Ты не голодна на самом деле, ты делаешь это ради цыпочек
Fly pelican fly and they do it for you
Лети, пеликан, лети, и они делают это ради тебя
Even though they always tell you what they not gon' do
Даже если они всегда говорят тебе, что они не собираются делать
You know the game, you a patient killer
Ты знаешь игру, ты - терпеливый убийца
Whisper sweet nothings, then switch gorilla
Шепчешь сладкие глупости, а затем переключаешься на гориллу
She wanna ride in the 6, pick CD's
Она хочет кататься в шестерке, выбирать диски
'Cause it's lookin' so sick, with six TV's
Потому что она выглядит так круто, с шестью телевизорами
While you leanin' back laughin', doin' twenty-five
Пока ты откидываешься назад, смеясь, делая двадцать пять
Ridin' real slow that's how gangstas ride
Едешь очень медленно, вот так катаются гангстеры
You wanna bang her bang her bang her 'til you can't no more
Ты хочешь зажигать с ней, зажигать, зажигать, пока не выдохнешься
Dream over, you're closin' the Bentley door, out
Сон окончен, ты закрываешь дверцу Bentley, выходишь
If you got the time then I've got the time
Если у тебя есть время, то у меня есть время
You clockin' G's
Ты зарабатываешь деньги
You're monopoly, and you property
Ты - монополия, и ты - собственность
Tell homes over there to step off
Скажи тому чуваку там, чтобы отвалил
You clockin' G's
Ты зарабатываешь деньги
If you got the time then I've got the time
Если у тебя есть время, то у меня есть время
You clockin' G's
Ты зарабатываешь деньги
You're monopoly, and you property
Ты - монополия, и ты - собственность
Tell homes over there to step off
Скажи тому чуваку там, чтобы отвалил
You clockin' G's
Ты зарабатываешь деньги
If you got the time then I've got the time
Если у тебя есть время, то у меня есть время
You clockin' G's
Ты зарабатываешь деньги
You're monopoly, and you property
Ты - монополия, и ты - собственность
Tell homes over there to step off
Скажи тому чуваку там, чтобы отвалил
You clockin' G's
Ты зарабатываешь деньги
If you got the time then I've got the time
Если у тебя есть время, то у меня есть время
You clockin' G's
Ты зарабатываешь деньги
You're monopoly, and you property
Ты - монополия, и ты - собственность
Tell homes over there to step off
Скажи тому чуваку там, чтобы отвалил
You clockin' G's
Ты зарабатываешь деньги





Writer(s): James Todd Smith, Pharrell Williams, Chad Hugo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.