LL Cool J - Crossroads - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LL Cool J - Crossroads




The wind is howlin' the rain pours down
Ветер воет, дождь льет как из ведра.
Eyes are blood-shot heartbeat pounds
Глаза налиты кровью, сердцебиение колотится.
Lights go out the whole world's in darkness
Огни гаснут, весь мир погружен во тьму.
The ground is tremblin', dogs are barkless
Земля дрожит, собаки не лают.
In the sky there appears a great light
В небе появляется великий свет.
Burnin' all the flesh off the creatures of the night
Сжигая всю плоть с созданий ночи.
Ah, cryin' in a childless tone
Ах, плачет совсем по-детски.
Terrified of dyin' a painful death alone
Я боюсь умереть мучительной смертью в одиночестве.
Don't smile lest the innocent child
Не улыбайся невинному ребенку.
The power of God is gonna get you through [incomprehensible]
Сила Божья поможет тебе пройти через это [непостижимое].
Throw like a hit from the best
Бросок как удар от самого лучшего
Take it in a slump, ha ha, feel it in your chest
Прими это резко, ха-ха, почувствуй это в своей груди.
Conquerin' the world with the words
Завоевание мира словами
Leadin' the children like herds
Ведут детей, как стадо.
I can feel it buildin', I'm about to explode
Я чувствую, как оно нарастает, я вот-вот взорвусь.
I'm walkin' on the crossroads
Я иду по перекрестку.
People livin' in a shack at the crossroads
Люди живут в лачуге на перекрестке дорог.
Little kids sellin' crack at the crossroads
Маленькие дети продают крэк на перекрестке дорог.
Let me stab you in the back at the crossroads
Позволь мне ударить тебя в спину на перекрестке.
Everybody's gettin' jacked walkin' on the crossroads
Все сходят с ума, гуляя по перекресткам.
People livin' in a shack at the crossroads
Люди живут в лачуге на перекрестке дорог.
Little kids sellin' crack at the crossroads
Маленькие дети продают крэк на перекрестке дорог.
Let me stab you in the back at the crossroads
Позволь мне ударить тебя в спину на перекрестке.
Everybody's gettin' jacked at the crossroads
На перекрестке все становятся пьяными.
Violins and trumpets play
Скрипки и трубы играют.
25 thousand people in a golden sleigh
25 тысяч человек в золотых санях
On there way to the promised land
На пути к Земле Обетованной
Deliverance but yet some don't understand
Избавление, но все же некоторые не понимают.
Rough on a late night thrill
Грубый в трепете поздней ночи
After midnight kill or be killed
После полуночи убей или будешь убит
Soldiers, warriors, mercenaries
Солдаты, воины, наемники.
Crossin' each other on the combat zone
Скрещиваем друг друга на поле боя.
Supreme power on the throne
Верховная власть на троне.
Lightning strikes in every home
Молния бьет в каждый дом.
Terrified men run down the street
Испуганные люди бегут по улице.
So many dead bodies, it's hard to eat
Так много трупов, что их трудно есть.
Come, we gotta rise above the wall
Пойдем, мы должны подняться над стеной.
To see what no man has seen before
Увидеть то, чего не видел ни один человек.
Blindin' light that got you through the night
Ослепляющий свет, который помог тебе пережить ночь.
God is on your side, to got in a fight
Бог на твоей стороне, чтобы ввязаться в драку.
People livin' in a shack at the crossroads
Люди живут в лачуге на перекрестке дорог.
Little kids sellin' crack at the crossroads
Маленькие дети продают крэк на перекрестке дорог.
Let me stab you in the back at the crossroads
Позволь мне ударить тебя в спину на перекрестке.
Everybody's gettin' jacked walkin' on the crossroads
Все сходят с ума, гуляя по перекресткам.
People livin' in a shack at the crossroads
Люди живут в лачуге на перекрестке дорог.
Little kids sellin' crack at the crossroads
Маленькие дети продают крэк на перекрестке дорог.
Let me stab you in the back at the crossroads
Позволь мне ударить тебя в спину на перекрестке.
Everybody's gettin' jacked at the crossroads
На перекрестке все становятся пьяными.
Homicide, suicide, death, boom, ain't nobody left
Убийство, самоубийство, смерть, бум, никого не осталось.
Ooh, it's startin' to take effect
О, это начинает действовать.
You're on your knees, you're scared to death
Ты стоишь на коленях, ты напуган до смерти.
Tornados with a thousand people spinnin'
Торнадо с тысячью людей, кружащихся вокруг.
One fight at the cross and now God is winin'
Один бой на кресте, и теперь Бог побеждает.
The whole Earth cracks in half
Вся земля раскалывается пополам.
The sea turns red from the blood bath
Море становится красным после кровавой ванны.
Abandoned buildings burned and two remain
Заброшенные здания сгорели, осталось два.
Terrified you feel the fire blaze, the ground can't hold your weight
В ужасе ты чувствуешь, как пылает огонь, земля не выдерживает твоего веса.
You reach out to grab the pearly gates
Ты протягиваешь руку, чтобы схватить жемчужные врата.
Who clocked this fuck not from space?
Кто засек эту хрень не из космоса?
Never again will you see the human race
Никогда больше ты не увидишь человеческую расу.
19 angels leadin' the devil straight to hell, torment, pain
19 ангелов ведут дьявола прямо в ад, мучения, боль.
What you're seein' here, you can't explain
То, что ты видишь здесь, ты не можешь объяснить.
All your life some men we played the game
Всю свою жизнь некоторые мужчины мы играли в эту игру
Never realize that there's a flame
Никогда не поймешь, что есть пламя.
People livin' in a shack at the crossroads
Люди живут в лачуге на перекрестке дорог.
Little kids sellin' crack at the crossroads
Маленькие дети продают крэк на перекрестке дорог.
Let me stab you in the back at the crossroads
Позволь мне ударить тебя в спину на перекрестке.
Everybody's gettin' jacked walkin' on the crossroads
Все сходят с ума, гуляя по перекресткам.
People livin' in a shack at the crossroads
Люди живут в лачуге на перекрестке дорог.
Little kids sellin' crack at the crossroads
Маленькие дети продают крэк на перекрестке дорог.
Let me stab you in the back at the crossroads
Позволь мне ударить тебя в спину на перекрестке.
Everybody's gettin' jacked at the crossroads
На перекрестке все становятся пьяными.
People livin' in a shack at the crossroads
Люди живут в лачуге на перекрестке дорог.
Little kids sellin' crack at the crossroads
Маленькие дети продают крэк на перекрестке дорог.
Let me stab you in the back at the crossroads
Позволь мне ударить тебя в спину на перекрестке.
Everybody's gettin' jacked you're walkin' on the crossroads
Все сходят с ума, а ты идешь по перекрестку.
People livin' in a shack at the crossroads
Люди живут в лачуге на перекрестке дорог.
Little kids sellin' crack at the crossroads
Маленькие дети продают крэк на перекрестке дорог.
Let me stab you in the back at the crossroads
Позволь мне ударить тебя в спину на перекрестке.
Everybody's gettin' jacked at the crossroads
На перекрестке все становятся пьяными.
...
...





Writer(s): James Todd Smith, Robert Ervin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.