Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
let
me
tell
you
bout
a
girl
named
Peg
Йоу,
дай
рассказать
тебе
о
девчонке
по
имени
Пег
A
D.C.
haircut
and
stewardess
legs
Стрижка
под
"ДиСи"
и
ноги
стюардессы
Dressed
to
kill,
her
physique
is
ill
Одета
с
иголочки,
фигурка
– отпад
Her
face
belongs
on
a
dollar
bill
Ее
лицо
достойно
быть
на
долларовой
купюре,
детка
Her
boyfriend's
down
with
the
M-O-B
Ее
парень
в
теме
с
М-О-Б
Drivin
around
in
a
300e
Гоняет
на
"трехсотом
Е"
Trunk
jewelry
and
all
that
Багажник
полон
цацок
и
все
такое
Talkin
bout,
"My
man
can't
fall
black!"
Твердит:
"Мой
мужик
не
промах!"
Sippin
on
cham',
diamonds
on
her
hand
Потягивает
шампанское,
бриллианты
на
пальчиках
Takin
cash,
carryin
drugs
for
her
man
Берет
наличку,
таскает
наркоту
для
своего
мужика
Drivin
around
in
a
kitted
up
Jetta
Катается
на
прокачанной
Джетте
Under
the
seat
a
automatic
beretta
Под
сиденьем
– Беретта
с
автоматикой
You
know,
the
whole
blase
blah
of
rap
Знаешь,
весь
этот
рэперский
треп
Tellin
brothers
they
need
to
get
off
the
brastrap
Говорит
братьям,
что
пора
слезать
с
бюстгальтеров
That's
the
type
of
girl
she
is
Вот
такая
она
девчонка
Word
to
Miz,
she
got
the
Клянусь
Мисс,
у
нее
есть
Full
length
blue
fox,
knock
you
out
the
box
Длинная
голубая
лиса,
вынесет
тебя
из
тачек
Big
rocks,
this
girl
is
hype
Hobbes
Большие
камни,
эта
девчонка
– настоящий
хайп,
милашка
The
type
of
girl
that
cold
did
son
wrong
Та,
что
запросто
может
обвести
вокруг
пальца
She
got
the
face
that
you
wanna
spend
money
on
У
нее
то
личико,
на
которое
хочется
тратить
деньги
Her
man
be
smackin
her
up
Ее
мужик
ее
поколачивает
Yeah,
backin
her
up
Ага,
прижимает
к
стенке
To
the
wall,
get
undressed,
where
you
goin?
К
стене,
раздевайся,
куда
собралась?
You
ain't
playin
me
out
with
that
hoein
Ты
меня
не
проведешь
со
своими
шашнями
Look
in
the
mirror,
check
the
jewels
Посмотри
в
зеркало,
глянь
на
цацки
Silly
rabbit,
you
know
the
rules
Глупый
кролик,
ты
знаешь
правила
But
he
had
to
leave
on
another
deal
Но
ему
пришлось
уехать
по
делам
So
she's
out
there
with
sex
appeal
Так
что
она
на
свободе,
вся
такая
секси
It's
the
weekend,
time
for
freakin,
she's
sneakin
Выходные,
время
отрываться,
она
крадется
Outside,
tellin
her
homegirls,
we
can
На
улицу,
говорит
подружкам,
что
мы
можем
Do
the
do,
with
who-ever
we
want
to
Сделать
это,
с
кем
захотим
Cause
we're
the
fly
girl
crew
Потому
что
мы
– команда
крутых
девчонок
Not
knowin
her
man
messed
up
the
money
Не
зная,
что
ее
мужик
профукал
все
деньги
Ridin
around,
thinkin
everything's
funny
Разъезжает,
думает,
что
все
забавно
Went
in
a
disco,
came
outside
Зашла
в
дискотеку,
вышла
наружу
Somebody
pushed
her
in
a
beat
up
ride
Кто-то
затолкал
ее
в
потрепанную
тачку
She
had
to
pay
for
her
man's
mistakes
Ей
пришлось
заплатить
за
ошибки
своего
мужика
They
shot
her
in
the
head
Ей
выстрелили
в
голову
That's
the
breaks
Вот
так
бывает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Todd Smith, Bryan Philpot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.