LL Cool J - I'm That Type of Guy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LL Cool J - I'm That Type of Guy




You're the type of guy that can't control your girl
Ты из тех парней, которые не могут контролировать свою девушку.
You try to buy her love with diamonds and pearls
Ты пытаешься купить ее любовь бриллиантами и жемчугом.
I'm the type of guy that shows up on the scene
Я из тех парней, которые появляются на сцене.
And gets the seven digits, you know the routine
И получает семь цифр, ты знаешь рутину.
You're the type of guy that tells her, stay inside
Ты из тех парней, которые говорят ей: "оставайся дома".
While you're steady frontin in your homeboy's ride
Пока ты спокойно сидишь впереди в тачке своего кореша
I'm the type of guy that comes when you leave
Я из тех парней, которые приходят, когда ты уходишь.
I'm doin your girlfriend, that's somethin you can't believe
Я занимаюсь с твоей девушкой, в это ты не можешь поверить.
Cause I'm that type of guy
Потому что я такой парень
You're the type of guy that gets suspicious
Ты из тех, кто начинает что-то подозревать.
I'm the type of guy that says, the puddin is delicious
Я из тех парней, которые говорят: "пудинг очень вкусный".
You're the type of guy that has no idea
Ты из тех парней, которые ни о чем не догадываются.
That a sneaky, freaky brother's sneakin in from the rear
Этот подлый, чокнутый братец подкрадывается с тыла.
I'm the type of guy to eat it, when he won't
Я из тех, кто ест, когда он не хочет.
And look in the places that your boyfriend don't
И заглядывай в те места, где твой парень не бывает.
You're the type of guy to try to call me a punk
Ты из тех парней, которые пытаются назвать меня панком.
Now knowin that your main girl's bitin my chunk
Теперь я знаю что твоя главная девушка кусает мой кусок
I'm the type of guy that loves a dedicated lady
Я из тех парней, которые любят преданных дам.
Their boyfriends are borin, and I can drive em crazy
Их парни-Борины, и я могу свести их с ума.
You're the type of guy to give her money to shop
Ты из тех парней, которые дают ей деньги на покупки.
She gave me a sweater _kiss_ thank you, sweetheart
Она подарила мне свитер "поцелуй", спасибо, милый.
I'm that type of guy
Я такой парень.
I'm the type of guy that picks her up from work early
Я из тех парней, которые забирают ее с работы пораньше.
Takes her to breakfast, lunch, dinner, and breakfast
Он водит ее завтракать, обедать, ужинать и завтракать.
You're the type of guy eatin a tv dinner
Ты из тех парней, которые едят ужин по телевизору.
Talkin about... goddamn it, i'ma kill her
Говоря о ... черт возьми, я убью ее!
I'm the type of guy to make her say, why you're illin, bee?
Я из тех парней, которые заставляют ее говорить: "почему ты болен, Би?"
...you're the type of guy to say, my lower back is killin me
...ты из тех парней, которые говорят, что моя нижняя часть спины убивает меня.
...catch my drift?
... уловил мой намек?
You're the type of guy that likes to drink olde english
Ты из тех парней которые любят выпить Старый Английский
I'm the type of guy to cold put on a pamper
Я из тех парней, которые холодно одеваются в памперсы.
You're the type of guy to say, what you talkin bout?
Ты из тех парней, которые говорят, о чем ты говоришь?
I'm the type of guy to leave my drawers in your hamper
Я из тех парней, которые оставляют свои трусы в твоей корзине.
I'm that type of guy
Я такой парень.
I'm that type of guy
Я такой парень.
You know what I mean?
Понимаешь, о чем я?
Check it out...
Зацени...
T-y-p-e g-u-y
T-y-p-e g-u-y
I'm that type of guy to give you a pound and wink my eye
Я из тех парней, которые дают тебе фунт и подмигивают.
Like a bandit, caught me redhanded, took her for granted
Как бандит, поймал меня с поличным, принял ее как должное.
But when I screwed her, you couldn't understand it
Но когда я трахнул ее, ты не смог этого понять.
Cause you're the type of guy that don't know the time
Потому что ты из тех парней которые не знают времени
Swearin up and down, that girl's all mine
Клянусь, эта девушка вся моя.
I'm the type of guy to let you keep believin it
Я из тех парней, которые позволяют тебе продолжать верить в это.
Go 'head to work, while I defrost it, and season it
Иди работай, пока я размораживаю и приправляю.
I'm that type of guy
Я такой парень.
I'm that type of guy
Я такой парень.
Know what I mean
Понимаешь, о чем я?
I'm that type of guy
Я такой парень.
So ridiculous
Так нелепо
So funny
Так забавно
I don't know
Я не знаю
Come on down
Давай спускайся
Yeah
Да
Like real cool, you know what I mean?
Очень круто, понимаешь, о чем я?
I like just going to your frontdoor ringin bells
Мне нравится просто подходить к твоей входной двери и звонить в колокольчики
And just like, ha, leave...
И вот так, ха-ха, уходи...





Writer(s): James Todd Smith, Dwayne Emil Simon, Steven J Ettinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.