Paroles et traduction LL Cool J - I'm That Type of Guy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm That Type of Guy
Я Такой Парень
You're
the
type
of
guy
that
can't
control
your
girl
Ты
из
тех
парней,
что
не
могут
удержать
свою
девушку,
You
try
to
buy
her
love
with
diamonds
and
pearls
Пытаешься
купить
ее
любовь
бриллиантами
и
жемчугом.
I'm
the
type
of
guy
that
shows
up
on
the
scene
А
я
из
тех,
кто
появляется
на
сцене
And
gets
the
seven
digits,
you
know
the
routine
И
получает
ее
номер
телефона,
знаешь,
как
это
бывает.
You're
the
type
of
guy
that
tells
her,
stay
inside
Ты
из
тех,
кто
говорит
ей:
"Сиди
дома",
While
you're
steady
frontin
in
your
homeboy's
ride
Пока
сам
выпендриваешься
в
тачке
своего
кореша.
I'm
the
type
of
guy
that
comes
when
you
leave
А
я
из
тех,
кто
приходит,
когда
ты
уходишь,
I'm
doin
your
girlfriend,
that's
somethin
you
can't
believe
Я
занимаюсь
с
твоей
девушкой,
в
это
тебе
трудно
поверить,
Cause
I'm
that
type
of
guy
Потому
что
я
такой
парень.
You're
the
type
of
guy
that
gets
suspicious
Ты
из
тех,
кто
начинает
что-то
подозревать,
I'm
the
type
of
guy
that
says,
the
puddin
is
delicious
А
я
из
тех,
кто
говорит:
"Детка,
ты
просто
объедение".
You're
the
type
of
guy
that
has
no
idea
Ты
из
тех,
кто
понятия
не
имеет,
That
a
sneaky,
freaky
brother's
sneakin
in
from
the
rear
Что
хитрый,
дерзкий
парень
подбирается
к
ней
сзади.
I'm
the
type
of
guy
to
eat
it,
when
he
won't
Я
из
тех,
кто
ее
удовлетворит,
когда
ты
не
можешь,
And
look
in
the
places
that
your
boyfriend
don't
И
ласкаю
ее
там,
где
ты
и
не
подумаешь.
You're
the
type
of
guy
to
try
to
call
me
a
punk
Ты
из
тех,
кто
пытается
назвать
меня
сопляком,
Now
knowin
that
your
main
girl's
bitin
my
chunk
Зная,
что
твоя
главная
цыпочка
откусывает
мой
кусок.
I'm
the
type
of
guy
that
loves
a
dedicated
lady
Я
из
тех,
кто
любит
преданных
женщин,
Their
boyfriends
are
borin,
and
I
can
drive
em
crazy
Их
парни
скучные,
а
я
могу
свести
их
с
ума.
You're
the
type
of
guy
to
give
her
money
to
shop
Ты
из
тех,
кто
дает
ей
деньги
на
покупки,
She
gave
me
a
sweater
_kiss_
thank
you,
sweetheart
А
она
мне
подарила
свитер.
"Спасибо,
милая".
I'm
that
type
of
guy
Я
такой
парень.
I'm
the
type
of
guy
that
picks
her
up
from
work
early
Я
из
тех,
кто
забирает
ее
с
работы
пораньше,
Takes
her
to
breakfast,
lunch,
dinner,
and
breakfast
Вожу
ее
на
завтрак,
обед,
ужин,
и
снова
на
завтрак.
You're
the
type
of
guy
eatin
a
tv
dinner
Ты
из
тех,
кто
ужинает
полуфабрикатами,
Talkin
about...
goddamn
it,
i'ma
kill
her
Бормоча:
"Черт
возьми,
я
ее
убью".
I'm
the
type
of
guy
to
make
her
say,
why
you're
illin,
bee?
Я
из
тех,
кто
заставляет
ее
спрашивать:
"Почему
ты
такой
крутой,
милый?",
...you're
the
type
of
guy
to
say,
my
lower
back
is
killin
me
А
ты
из
тех,
кто
ноет:
"У
меня
поясница
болит".
...catch
my
drift?
...улавливаешь?
You're
the
type
of
guy
that
likes
to
drink
olde
english
Ты
из
тех,
кто
любит
пить
дешевое
пиво,
I'm
the
type
of
guy
to
cold
put
on
a
pamper
А
я
из
тех,
кто
запросто
наденет
подгузник.
You're
the
type
of
guy
to
say,
what
you
talkin
bout?
Ты
из
тех,
кто
спрашивает:
"О
чем
ты
говоришь?",
I'm
the
type
of
guy
to
leave
my
drawers
in
your
hamper
А
я
из
тех,
кто
оставляет
свои
трусы
в
твоей
корзине
для
белья.
I'm
that
type
of
guy
Я
такой
парень.
I'm
that
type
of
guy
Я
такой
парень.
You
know
what
I
mean?
Понимаешь,
о
чем
я?
Check
it
out...
Зацени...
T-y-p-e
g-u-y
Т-и-п
п-а-р-е-н-ь.
I'm
that
type
of
guy
to
give
you
a
pound
and
wink
my
eye
Я
из
тех,
кто
даст
тебе
пять
и
подмигнет.
Like
a
bandit,
caught
me
redhanded,
took
her
for
granted
Как
бандит,
пойманный
с
поличным,
ты
принимал
ее
как
должное.
But
when
I
screwed
her,
you
couldn't
understand
it
Но
когда
я
ее
трахнул,
ты
не
мог
этого
понять,
Cause
you're
the
type
of
guy
that
don't
know
the
time
Потому
что
ты
из
тех,
кто
не
знает
времени,
Swearin
up
and
down,
that
girl's
all
mine
Клянешься,
что
эта
девушка
твоя.
I'm
the
type
of
guy
to
let
you
keep
believin
it
А
я
из
тех,
кто
позволяет
тебе
продолжать
верить
в
это,
Go
'head
to
work,
while
I
defrost
it,
and
season
it
Иди
на
работу,
пока
я
ее
размораживаю
и
приправляю.
I'm
that
type
of
guy
Я
такой
парень.
I'm
that
type
of
guy
Я
такой
парень.
Know
what
I
mean
Понимаешь,
о
чем
я?
I'm
that
type
of
guy
Я
такой
парень.
So
ridiculous
Так
смешно.
Like
real
cool,
you
know
what
I
mean?
Типа
круто,
понимаешь,
о
чем
я?
I
like
just
going
to
your
frontdoor
ringin
bells
Мне
нравится
просто
приходить
к
твоей
двери
и
звонить
в
звонок,
And
just
like,
ha,
leave...
И
просто,
ха,
уходить...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Todd Smith, Dwayne Emil Simon, Steven J Ettinger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.