Paroles et traduction LL Cool J - Jump On It
No
cut,
pure
raw
Без
купюр,
чистый
raw
We
sold
out,
you
bought
more
Мы
распродали
все,
вы
купили
еще
It
was
meant
to
be
Так
и
должно
было
быть
Hip
hop
died,
reincarnated
through
me
Хип-хоп
умер,
возродившись
благодаря
мне
Now
the
promoters
gotta
double
my
fee
Теперь
промоутеры
должны
удвоить
мой
гонорар
Cause
these
pop
melodies
aint
fucking
with
me
Потому
что
эти
поп-мелодии
меня
не
задевают
Get
back
on
your
tour
bus
roll
some
rockly
Возвращайся
в
свой
тур-автобус,
покрути
что-нибудь
рок-н-ролльное
Hell
your
crew
twisted
in
the
ahhh
not
me
Черт
возьми,
ваша
команда
запуталась
в
"ааааа",
а
не
я
Hell
through
time
and
the
game
in
my
speed
Ад
сквозь
время
и
игру
на
моей
скорости
Cause
water
down
hip
hop
we
do
not
need
Потому
что
разбавлять
хип-хоп
нам
не
нужно
Yes
sir,
I
got
the
real
recipe
Да,
сэр,
у
меня
есть
настоящий
рецепт
A
little
bit
of
old
E
and
bon
bon
Z
Немного
старого
E
и
bon
bon
Z
I
guess
by
now
you
can
tell
you
miss
me
Думаю,
теперь
вы
можете
сказать,
что
скучаете
по
мне
The
baddest
motherfucker
in
rap
history
Самый
крутой
ублюдок
в
истории
рэпа
One
to
the
temple
put
you
out
your
misery
Удар
в
висок
избавил
вас
от
страданий
Thats
not
an
album,
thats
a
frisbee
Это
не
альбом,
это
фрисби
Tangle
with
LL
boy
thats
risky
Связываться
с
парнем
рискованно
Them
boys
is
backwash,
we
want
whiskey
Эти
парни
- отстой,
мы
хотим
виски
Jump
on
it!
jump
on
it!
Прыгай
на
это!
прыгай
на
это!
When
the
chips
is
down
you
gotta
fight
for
the
crown
Когда
фишки
на
исходе,
ты
должен
бороться
за
корону
Jump
on
it!
jump
on
it!
Прыгай
на
это!
прыгай
на
это!
Tell
them
boys
over
there
get
down
or
lay
down
Скажи
тем
парням,
что
там,
пригнитесь
или
прилягте
Jump
on
it!
jump
on
it!
Прыгай
на
это!
запрыгивай
на
него!
I
got
the
house
of
pain
for
your
little
pop
clown
Я
купил
"дом
боли"
для
твоего
маленького
клоуна-попса
Jump
on
it!
jump
on
it!
Запрыгивай
на
него!
запрыгивай
на
него!
Dont
get
it
criss
cross
were
taking
over
the
town
Не
поймите,
крест-накрест
захватывали
город
Roll
up
on
your
set
pull
out
the
4 pound
Сворачивайтесь
на
своей
площадке,
вытаскивайте
4 фунта
Whos
pitching
out
here
blast
them
off
the
map
Кто
здесь
подает,
сметите
их
с
карты
The
game
got
us
bored,
no
rebounce
Игра
нам
наскучила,
отскока
нет
Claims
hes
hardcore
how
he
sound
Утверждает,
что
он
хардкорен,
как
бы
он
ни
звучал
My
radios
a
bunch
of
noise
in
the
background
Мои
радиоприемники
издают
кучу
шума
на
заднем
плане
For
a
factory
manufacturing
pop
clowns
Для
фабрики,
производящей
поп-клоунов
Thats
what
happens
when
LL
aint
around
Вот
что
происходит,
когда
меня
нет
рядом
The
pop
stars
flooding
and
the
hip
hop
drowns
Поп-звезды
наводняют,
а
хип-хоп
тонет
DJ
suffer
while
sarada
goes
round
Ди-джей
страдает,
пока
сарада
ходит
по
кругу
You
screaming?
got
the
real
creaming
Ты
кричишь?
получил
настоящую
взбучку
Welcome
to
hip
hop,
were
out
here
fiending
Добро
пожаловать
в
хип-хоп,
мы
тут
просто
извергались
Watch
a
program
directed
in
the
bin
and
Смотрите
программу
"Режиссер
в
мусорном
ведре"
и
Went
from
cruss
group
to
a
boy
band
screaming
Перешел
из
cruss
group
в
бойз-бэнд,
кричащий
When
it
come
under
the
car
I
aint
leaning
Когда
он
попадает
под
машину,
я
не
наклоняюсь
I
wish
I
could
bump
the
brim
creaming
Жаль,
что
я
не
могу
сбить
сливки
с
краев
I
tell
you
what,
play
my
stupid
call
it
even
Вот
что
я
тебе
скажу,
сыграй
в
мою
дурацкую
игру
"Сравняй
счет"
Jump
on
it!
jump
on
it!
Прыгай
на
нее!
прыгай
на
нее!
When
the
chips
is
down
you
gotta
fight
for
the
crown
Когда
фишки
на
кону,
ты
должен
бороться
за
корону
Jump
on
it!
jump
on
it!
Прыгай
на
нее!
прыгай
на
нее!
Tell
them
boys
over
there
get
down
or
lay
down
Скажи
этим
парням,
чтобы
они
пригнулись
или
легли
на
землю
Jump
on
it!
jump
on
it!
Прыгай
на
нее!
запрыгивай
на
него!
I
got
the
house
of
pain
for
your
little
pop
clown
Я
купил
"дом
боли"
для
твоего
маленького
клоуна-попса
Jump
on
it!
jump
on
it!
Запрыгивай
на
него!
запрыгивай
на
него!
Dont
get
it
criss
cross
were
taking
over
the
town
Не
понимаю,
крест-накрест
захватывали
город
What
yall
want,
no
cut
То,
что
вы
хотите,
без
сокращений
What
yall
need,
pure
raw
То,
что
вам
нужно,
чистое
сырье
What
we
do,
we
sold
out
То,
что
мы
делаем,
мы
распродали
All
because.
you
bought
more!
Все
потому.
вы
купили
больше!
No
affects
on
my
voice,
thats
my
choice
Это
не
влияет
на
мой
голос,
это
мой
выбор
Hard
raw
beat
make
a
soft
voice
moist
Жесткий
сырой
бит
делает
мягкий
голос
влажным
Get
the
dinero
bring
the
heat
like
Jon
Voight
Заведи
закусочную,
придай
жару,
как
Джон
Войт
Timbaland
music,
rolls
royce
Музыка
Тимбалэнда,
rolls
royce
Hit
you
in
the
head
like
a
fat
joint
Ударит
тебя
по
голове,
как
жирный
косяк
Back
to
the
Ss
big
meat
in
Detroit
Вернемся
к
"большому
мясу
СС"
в
Детройте
L
so
perceptive
shrud
in
the
droit
Я
такой
проницательный
в
своем
деле
Bad
motherfucker,
now
you
get
the
point?
Плохой
ублюдок,
теперь
ты
понял,
в
чем
дело?
(Jump
on
it!
jump
on
it!
(Давай!
давай!
When
the
chips
is
down
you
gotta
fight
for
the
crown
Когда
фишки
на
кону,
ты
должен
бороться
за
корону
Jump
on
it!
jump
on
it!
Прыгай
на
нее!
прыгай
на
нее!
Tell
them
boys
over
there
get
down
or
lay
down
Скажи
тем
парням,
что
там,
пригнитесь
или
ложитесь
Jump
on
it!
jump
on
it!
Запрыгивай
на
него!
запрыгивай
на
него!
I
got
the
house
of
pain
for
your
little
pop
clown
Я
купил
"дом
боли"
для
твоего
маленького
поп-клоуна
Jump
on
it!
jump
on
it!
Запрыгивай
на
него!
запрыгивай
на
него!
Dont
get
it
criss
cross
were
taking
over
the
town
Не
понимаю,
почему
крест-накрест
захватывали
город
Jump
on
it!
jump
on
it!
Запрыгивай
на
него!
запрыгивай
на
него!
Jump
on
it!
jump
on
it!
Запрыгивай
на
него!
запрыгивай
на
него!
Jump
on
it!
jump
on
it!
Запрыгивай
на
него!
запрыгивай
на
него!
Jump
on
it!
jump
on
it!
Запрыгивай
на
него!
запрыгивай
на
него!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Smith, Alexander Mosely, Jean-claude Olivier, Samuel Barnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.