Paroles et traduction LL Cool J - Milky Cereal
Milky Cereal
Молочные хлопья
Ooh
yeah,
mm,
hey
yo
man
О
да,
мм,
эй,
чувак,
Ain't
nothin'
like
a
nice
bowl
of
Нет
ничего
лучше,
чем
миска
Cornflakes
in
the
morning
to
smooth
you
out
Кукурузных
хлопьев
утром,
чтобы
привести
тебя
в
порядок
Milky
Cereal
Молочные
хлопья
Milky
Cereal
Молочные
хлопья
Milky
Cereal
Молочные
хлопья
Milky
Cereal
Молочные
хлопья
Mirror,
mirror
on
the
wall
Свет
мой,
зеркальце,
скажи,
Who's
the
baddest
female
of
them
all?
Кто
из
всех
девушек
самая
крутая?
It
was
Frosted
Flake,
she
loved
to
bowl
Это
была
Фrosted
Flake,
она
любила
зажигать,
And
although
her
skin
was
white
she
had
a
lot
of
soul
И
хотя
кожа
у
нее
была
белая,
в
ней
было
много
души.
Rich
female,
very
debonnaire
Богатая
девушка,
очень
изысканная,
Drivin'
a
Rolls
with
rollers
in
her
hair
Ездит
на
Роллс-ройсе
с
бигуди
в
волосах.
We
was
hangin'
out,
pumpin'
the
stereo
Мы
тусовались,
качали
стерео,
She
took
me
to
a
club,
I
think
the
name
was
Cheerio's
Она
отвела
меня
в
клуб,
кажется,
он
назывался
Cheerio's.
She
walked
like
she
was
jumpin'
a
hurdle
Она
шла,
как
будто
перепрыгивала
через
барьер,
I
was
happy
as
a
kid
that
just
saw
'Mutant
Ninja
Turtles'
Я
был
счастлив,
как
ребенок,
который
только
что
посмотрел
"Черепашек-ниндзя".
A
guy
walked
over,
said,
"Your
earring's
cute"
Какой-то
парень
подошел
и
сказал:
"У
тебя
милая
сережка",
I
said,
"I'm
wearin'
a
earring,
but
it
ain't
no
Fruit
Loop"
Я
сказал:
"Я
ношу
серьку,
но
это
не
Fruit
Loop".
Me
and
Frosted
went
to
get
a
drink
Мы
с
Фrosted
пошли
выпить,
But
she
ordered
somethin'
bugged
Но
она
заказала
что-то
странное,
And
I
ain't
know
what
to
think
И
я
не
знал,
что
думать.
She
ordered
potassium,
calcium
Она
заказала
калий,
кальций,
Carbohydrate
scotch
with
sodium
Углеводный
скотч
с
натрием.
She
took
me
to
her
crib,
threw
me
on
the
couch
Она
отвела
меня
к
себе
домой,
бросила
на
диван,
I
woke
up
the
next
morning
with
a
spoon
in
my
mouth
Я
проснулся
на
следующее
утро
с
ложкой
во
рту.
Milky
Cereal
Молочные
хлопья
Milky
Cereal
Молочные
хлопья
Milky
Cereal
Молочные
хлопья
Milky
Cereal
Молочные
хлопья
Milky
Cereal
Молочные
хлопья
Milky
Cereal
Молочные
хлопья
Milky
Cereal
Молочные
хлопья
Milky
Cereal
Молочные
хлопья
I
went
to
Vegas,
didn't
think
it'd
do
any
harm
Я
поехал
в
Вегас,
не
думал,
что
это
принесет
какой-то
вред,
I
walked
into
this
girl
named
Lucky
Charm
Я
столкнулся
с
девушкой
по
имени
Lucky
Charm.
For
some
reason
we
walked
in
the
rain
По
какой-то
причине
мы
гуляли
под
дождем,
She
had
a
four-leaf
clover
with
a
big
gold
chain
У
нее
был
четырехлистный
клевер
с
большой
золотой
цепью.
She
had
a
salary
that
was
full
of
calories,
for
real
У
нее
была
зарплата,
полная
калорий,
серьезно,
And
I
was
in
the
mood
for
a
home
cooked
meal
А
я
был
в
настроении
для
домашней
еды.
So
we
went
to
be
alone
Так
что
мы
ушли,
чтобы
побыть
одни,
But
we
had
to
be
quiet,
'cause
her
corn
pops
was
home
Но
нам
пришлось
вести
себя
тихо,
потому
что
ее
кукурузные
хлопья
были
дома.
Kissed
her
neck,
kissed
her
back,
kissed
her
arms
Поцеловал
ее
шею,
поцеловал
спину,
поцеловал
руки,
I
said,
"Forget
it,
let
me
see
your
lucky
charms"
Я
сказал:
"Забудь,
дай
мне
увидеть
твои
счастливые
амулеты".
When
we
began
her
hairstyle
was
neat
Когда
мы
начали,
ее
прическа
была
аккуратной,
But
when
I
left
the
next
morning
it
looked
like
shredded
wheat
Но
когда
я
ушел
на
следующее
утро,
она
выглядела
как
измельченная
пшеница.
Talked
about
marriage,
I
said,
"That's
risky
Говорили
о
браке,
я
сказал:
"Это
рискованно,
Besides,
it's
such
a
waste
of
Rice
Crispies"
Кроме
того,
это
такая
трата
Rice
Krispies".
She
had
a
robe
with
the
velour's
material
У
нее
был
халат
из
велюра,
Her
pops
woke
up,
I
said,
"Hello
Mr.
Cereal?
Ее
папочка
проснулся,
я
сказал:
"Здравствуйте,
мистер
Хлопья?
? I
came
this
morning
to
deliver
the
paper"
Я
пришел
сегодня
утром,
чтобы
доставить
газету".
He
said,
"Stop
frontin',
I
know
you
caught
the
vapors
Он
сказал:
"Хватит
притворяться,
я
знаю,
что
ты
попался
на
удочку.
That's
my
daughter,
so
save
your
croonin'
Это
моя
дочь,
так
что
прекрати
свои
серенады.
You
better
find
another
bowl
of
cereal
to
stick
your
spoon
in"
Лучше
найди
другую
миску
с
хлопьями,
чтобы
засунуть
туда
свою
ложку".
Milky
Cereal
Молочные
хлопья
Milky
Cereal
Молочные
хлопья
Milky
Cereal
Молочные
хлопья
Milky
Cereal
Молочные
хлопья
Milky
Cereal
Молочные
хлопья
Milky
Cereal
Молочные
хлопья
Milky
Cereal
Молочные
хлопья
Milky
Cereal
Молочные
хлопья
Then
there
was
Pebbles,
times
was
rough
Потом
была
Pebbles,
времена
были
тяжелые,
She
was
turnin'
tricks
to
get
her
'Coo-coo
puff'
Она
занималась
проституцией,
чтобы
получить
свою
"кукурузную
палочку".
Her
mind
was
gone,
but
she
turned
me
on,
in
fact
Ей
снесло
крышу,
но
она
меня
возбуждала,
на
самом
деле,
She
was
wearin'
an
Apple
Jack
hat
Она
носила
шляпу
Apple
Jack.
With
a
full-link
fox
and
some
pink
bobby-socks
С
цельной
лисой
и
розовыми
гольфами,
Her
father
had
a
greedy
disease,
fried
chicken
pocks
У
ее
отца
была
жадная
болезнь,
оспа
от
жареной
курицы.
We
called
him
Hungry
Jack
Мы
называли
его
Голодный
Джек,
He
talked
like
pops,
and
then
he
dressed
like
The
Mack
Он
говорил
как
папочка,
а
одевался
как
The
Mack.
He
invited
me
out
to
lunch
Он
пригласил
меня
на
обед
With
a
old
army
buddy
of
his,
Captain
Crunch
Со
своим
старым
армейским
приятелем,
Капитаном
Кранчем.
The
waiter
said,
"Jack,
what
would
you
like
today?"
Официант
сказал:
"Джек,
что
бы
ты
хотел
сегодня?"
He
said,
"I
don't
know,
just
make
it
Special,
'K?"
Он
сказал:
"Я
не
знаю,
просто
сделай
это
особенным,
'K?"
He
said,
"Cool,"
came
back
with
the
order
Он
сказал:
"Круто",
вернулся
с
заказом,
That's
when
I
said,
"Hey
yo,
Jack,
I
like
your
daughter"
И
тогда
я
сказал:
"Эй,
Джек,
мне
нравится
твоя
дочь".
He
said,
"Pebbles?
Boy,
are
your
crazy?
Он
сказал:
"Pebbles?
Парень,
ты
что,
спятил?"
I
said,
"Nah,
I
wanna
ride
in
a
Mercedes
Я
сказал:
"Нет,
я
хочу
кататься
на
Мерседесе.
She
could
sing
while
I'm
swingin'
my
thing
Она
могла
бы
петь,
пока
я
раскачиваю
свою
штуку,
'Cause
her
burgers
taste
better
than
Burger
King"
Потому
что
ее
бургеры
вкуснее,
чем
в
Burger
King".
He
said,
"Go
party,
do
some
minglin'
Он
сказал:
"Иди
тусоваться,
поболтай
с
кем-нибудь,
You
and
my
daughter,
your
brain
must
be
jinglin'"
У
тебя
и
моей
дочери,
должно
быть,
мозги
дребезжат".
I
said,
"It's
smooth,
no
disrespect
Я
сказал:
"Все
гладко,
без
неуважения,
She'll
sign
a
pre-nup,
so
she
don't
get
half
of
my
week
check"
Она
подпишет
брачный
контракт,
так
что
не
получит
половину
моей
зарплаты".
Then
we
walked
down
the
aisle
our
honeymoon
was
milky
Cereal
style
Затем
мы
пошли
под
венец,
наш
медовый
месяц
был
в
стиле
молочных
хлопьев.
You
know
what
I'm
sayin'?
Ты
понимаешь,
о
чем
я?
Milky
Cereal
Молочные
хлопья
Milky
Cereal
Молочные
хлопья
Milky
Cereal
Молочные
хлопья
Milky
Cereal
Молочные
хлопья
Milky
Cereal
Молочные
хлопья
Milky
Cereal
Молочные
хлопья
Milky
Cereal
Молочные
хлопья
Milky
Cereal
Молочные
хлопья
Milky
Cereal
Молочные
хлопья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Williams Marlon Lu'ree, Smith James Todd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.