Paroles et traduction LL Cool J - Mr. Smith
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh
Mr.
Smith,
Mr.
Smith,
Mr.
Smith
Эй,
Мистер
Смит,
Мистер
Смит,
Мистер
Смит
Mr.
Smith,
Mr.
Smith,
Mr.
Smith
Мистер
Смит,
Мистер
Смит,
Мистер
Смит
Mr.
Smith,
Mr.
Smith
Мистер
Смит,
Мистер
Смит
I'm
goin'
to
the
top
leavin'
smoke
in
my
trail
Я
иду
на
вершину,
оставляя
дым
на
своем
пути
Bitch
ass
gangstas
put
that
ass
on
sale
Стервозные
гангстеры,
выставляйте
свои
задницы
на
продажу
And
even
if
I'm
twice
as
expensive
as
the
rest
И
даже
если
я
вдвое
дороже
остальных
When
I
go
for
dolo
you
ain't
checkin'
for
nuttin'
less
Когда
я
иду
в
одиночку,
ты
не
рассчитываешь
на
меньшее
My
strategy
is
splittin'
brain
cavity's
Моя
стратегия
- раскалывать
черепные
коробки
It's
ya
majesty
bringin'
you
a
tragedy
Это
ваше
величество,
приносящее
вам
трагедию
Yeah,
on
the
butcher
block
slice
her
like
a
ox
Да,
на
разделочной
доске,
нарежу
ее
как
быка
When
it's
time
to
get
down,
nigga,
I
jam
like
a
Glock
Когда
приходит
время
действовать,
детка,
я
стреляю
как
Глок
I
bust
through
all
types
of
red
tape
and
sue
papes
Я
прорываюсь
через
все
бюрократические
препоны
и
судебные
иски
Niggas
come
old
but
they
always
wanna
infiltrate
Старики
пытаются
проникнуть
в
игру
I'm
cuttin'
snakes
through
the
belly
witta
icepick
Я
режу
змей
по
брюху
ледоколом
And
scoopin'
hotties,
a
strong
aisle
of
flip
trips
И
подбираю
красоток,
целый
проход
головокружительных
поездок
It's
the
rebirth
of
murkin'
niggas
once
again
Это
возрождение
убийства,
детка,
снова
I
drain
with
ink
and
put
your
blood
in
my
pen
Я
истекаю
чернилами
и
обмакиваю
перо
в
твою
кровь
I'm
breakin'
ribs
till
somethin'
gives
Я
ломаю
ребра,
пока
что-нибудь
не
сломается
A
nigga
got
to
live
and
Mr.
Smith
is
power
God,
kid
Парень
должен
жить,
а
Мистер
Смит
- всемогущий
Бог,
детка
Mr.
Smith
you
got
the
shit
sewed
up
Мистер
Смит,
у
тебя
все
схвачено
Work
ya
thang
baby,
show
'em
how
to
blow
up
Делай
свое
дело,
малышка,
покажи
им,
как
взорвать
Mr.
Smith
you
got
the
shit
sewed
up
Мистер
Смит,
у
тебя
все
схвачено
Work
ya
thang
baby,
show
'em
how
to
blow
up
Делай
свое
дело,
малышка,
покажи
им,
как
взорвать
Mr.
Smith
you
got
the
shit
sewed
up
Мистер
Смит,
у
тебя
все
схвачено
Work
ya
thang
baby,
show
'em
how
to
blow
up
Делай
свое
дело,
малышка,
покажи
им,
как
взорвать
Mr.
Smith
you
got
the
shit
sewed
up
Мистер
Смит,
у
тебя
все
схвачено
Work
ya
thang
baby,
show
'em
how
to
blow
up
Делай
свое
дело,
малышка,
покажи
им,
как
взорвать
What
you
wanna
do,
what?
Что
ты
хочешь
сделать,
а?
You
lack
the
vitality,
originality,
so
face
reality
Тебе
не
хватает
энергии,
оригинальности,
так
что
смотри
правде
в
глаза
I'm
on
some
ole
wild
shit,
ya
niggas
can't
get
wit
Я
на
какой-то
дикой
волне,
вы,
ниггеры,
не
сможете
с
этим
справиться
Matter
of
fact,
mornin'
yawn
and
suck
a
dick
По
правде
говоря,
зевните
утром
и
отсосите
Nah,
hold
up,
what
the
fuck
is
goin'
on?
Нет,
погоди,
что,
черт
возьми,
происходит?
All
these
cartoon
character
MC's
gettin'
airborne
Все
эти
мультяшные
МС
взлетают
в
воздух
Takin'
off
like
a
hot
air
balloon
Взлетают
как
воздушный
шар
Goin
up
up
up,
oh
no
kaboom
Вверх,
вверх,
вверх,
о
нет,
бум
Bring
your
heroes
down
to
ground
zero
Сбиваю
ваших
героев
на
землю
Shotty
grippin'
ya
grill
like
Pesci
and
DeNiro
Дробовик
держит
твою
решетку,
как
Пеши
и
Де
Ниро
I'm
on
some
shit,
throats
is
gettin'
shit
Я
на
какой-то
херне,
глотки
получают
свою
долю
Scoopedin'
New
Jacks
and
kick
'em
in
the
fire
bit
Подбираю
новичков
и
пинаю
их
в
огонь
Tell
them
ole
Jap
niggas
they
need
to
go
and
stick
it
Скажи
этим
старым
японцам,
что
им
нужно
идти
и
засунуть
это
себе
'Coz
when
it
comes
to
this
rap
shit
I'm
mad
wicked
Потому
что,
когда
дело
доходит
до
этого
рэп
дерьма,
я
чертовски
крут
The
grand
sire
bringin'
flavour
to
the
whole
game
Великий
мастер,
привносящий
вкус
во
всю
игру
Mr.
Smith
is
my
motherfuckin'
name
Мистер
Смит
- мое
чертово
имя
Mr.
Smith
you
got
the
shit
sewed
up
Мистер
Смит,
у
тебя
все
схвачено
Work
ya
thang
baby,
show
'em
how
to
blow
up
Делай
свое
дело,
малышка,
покажи
им,
как
взорвать
Mr.
Smith
you
got
the
shit
sewed
up
Мистер
Смит,
у
тебя
все
схвачено
Work
ya
thang
baby,
show
'em
how
to
blow
up
Делай
свое
дело,
малышка,
покажи
им,
как
взорвать
Mr.
Smith
you
got
the
shit
sewed
up
Мистер
Смит,
у
тебя
все
схвачено
Work
ya
thang
baby,
show
'em
how
to
blow
up
Делай
свое
дело,
малышка,
покажи
им,
как
взорвать
Mr.
Smith
you
got
the
shit
sewed
up
Мистер
Смит,
у
тебя
все
схвачено
Work
ya
thang
baby,
show
'em
how
to
blow
up
Делай
свое
дело,
малышка,
покажи
им,
как
взорвать
Talkin'
'bout
Mr.
Smith
Говорят
о
Мистере
Смите
Talkin'
'bout
Mr.
Smith
Говорят
о
Мистере
Смите
Talkin'
'bout
Mr.
Smith
Говорят
о
Мистере
Смите
Time's
up,
your
rhyme's
up,
mix
the
lines
up
Время
вышло,
твой
рифм
закончился,
смешай
строки
I'm
about
to
blow
the
spot
up
with
that
divine
touch
Я
собираюсь
взорвать
это
место
своим
божественным
прикосновением
I
got
the
magnetic
energetic
lyrical
calasthetic
У
меня
есть
магнетическая,
энергичная,
лирическая,
каластетическая
Ya,
better
call
a
medic
'coz
ya
look
pathetic
Да,
лучше
вызови
врача,
потому
что
ты
выглядишь
жалко
Guan
boy
it's
the
champion
Mr.
Smith
Чувак,
это
чемпион,
Мистер
Смит
Your
niggas
couldn't
raise
up
with
a
forklift
Твои
ниггеры
не
смогли
бы
подняться
даже
с
помощью
погрузчика
Cocked
the
hammer,
peep
out
the
grammar
Взвел
курок,
посмотри
на
грамматику
It's
hard
like
Bacardi
and
hot
like
a
house
party
Это
крепко,
как
Бакарди,
и
жарко,
как
домашняя
вечеринка
All
your
so-called
flavour
niggas
is
deaded
Все
твои
так
называемые
крутые
ниггеры
мертвы
Your
next
step
is
where
ya
headed
so
don't
forget
it
Твой
следующий
шаг
- туда,
куда
ты
направляешься,
так
что
не
забывай
об
этом
Your
rhymes
is
beat,
your
steelo's
scarred
to
scrape
Твои
рифмы
избиты,
твой
стиль
поцарапан
When
you
scream
you
sound
muddy
like
a
bled
teeth
Когда
ты
кричишь,
ты
звучишь
грязно,
как
кровоточащий
зуб
I
get'cha
open
like
f-lay,
'tack
you
when
I
spray
Я
раскрою
тебя,
как
филе,
атакую,
когда
стреляю
Lethal
compositions
around
your
way
Смертельные
композиции
вокруг
тебя
I'm
the
maniacal
murderous
Mr.
James
Smith
Я
- маниакальный
убийца,
Мистер
Джеймс
Смит
Rippin'
ya
ass
out
the
frame
with
my
verbal
gift
Вырываю
твою
задницу
из
рамки
своим
словесным
даром
Mr.
Smith
you
got
the
shit
sewed
up
Мистер
Смит,
у
тебя
все
схвачено
Work
ya
thang
baby,
show
'em
how
to
blow
up
Делай
свое
дело,
малышка,
покажи
им,
как
взорвать
Mr.
Smith
you
got
the
shit
sewed
up
Мистер
Смит,
у
тебя
все
схвачено
Work
ya
thang
baby,
show
'em
how
to
blow
up
Делай
свое
дело,
малышка,
покажи
им,
как
взорвать
Mr.
Smith
you
got
the
shit
sewed
up
Мистер
Смит,
у
тебя
все
схвачено
Work
ya
thang
baby,
show
'em
how
to
blow
up
Делай
свое
дело,
малышка,
покажи
им,
как
взорвать
Mr.
Smith
you
got
the
shit
sewed
up
Мистер
Смит,
у
тебя
все
схвачено
Work
ya
thang
baby,
show
'em
how
to
blow
up
Делай
свое
дело,
малышка,
покажи
им,
как
взорвать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.