Paroles et traduction LL Cool J - No Airplay
Y'all
wanna
put
it
on
tape
and
do
all
the
real
[backwards]?
Вы
все
хотите
записать
это
на
пленку
и
сделать
все
по-настоящему
[задом
наперед]?
Ya
just
wanna
go
straight
to
dat?
aight
Вы
просто
хотите
сразу
перейти
к
делу?
ладно
You
don't
wanna
mix
it
or
nuttin?
aight
let's
do
it
Вы
не
хотите
микшировать
это
или
что-то
в
этом
роде?
ладно,
давайте
сделаем
это
You
want
me
to
do
the
hook
part
too?
Вы
хотите,
чтобы
я
тоже
сыграл
хук?
Check
it
out
uhh,
check
it
out
uhh
Проверьте
это,
гм,
проверить
его
ухх
Yeah
it's
that
uncle
l
[backwards],
you
know,
word
up
Да,
это
дядя
л
[назад],
вы
знаете,
слово
до
Ain't
no
doubt
about
this,
I'm
settin
this
[backwards]
right
in
here
В
этом
нет
никаких
сомнений,
я
устанавливаю
это
[задом
наперед]
прямо
здесь
Yeah
yeah
yeah,
I'm
gonna
sex
this
up,
yeah
go
like
this
here
Да,
да,
да,
я
собираюсь
заняться
сексом,
да,
давай
вот
так
Check
it
out
Проверить
это
I'm
beatin
[backwards]
against
the
[backwards]
up
out
their
boots
Я
бью
[задом
наперед]
по
[задом
наперед]
их
ботинкам.
Flame
throwin
their
troops,
they
can't
recoup
from
drinkin
acid
soup
Забрасывая
свои
войска
пламенем,
они
не
могут
оправиться
от
употребления
кислого
супа
Spectacular,
benacular,
miraculous
raw
[backwards]
Эффектный,
привлекательный,
чудодейственный
raw
[задом
наперед]
Scooped
off
the
concrete
to
make
a
hit
Зачерпнул
с
бетона,
чтобы
сделать
хит
Tearin
[backwards]
out
the
hinges,
competition
cringes
Срываю
[задом
наперед]
петли,
конкуренция
съеживается
In
the
trenches,
killin
for
mere
inches
В
окопах,
убиваю
за
считанные
дюймы
Word
to
mama,
I
tongue
kiss
a
piranha
Слово
маме,
я
целую
пиранью
языком
Electricute
a
barricuda
for
tryin
to
bring
the
drama
Высеките
баррикуду
за
попытку
устроить
драму
I
get
more
ass
than
a
toilet
seat
У
меня
задницы
больше,
чем
сиденья
для
унитаза
So
put
your
ballerina
shoes
on
and
tiptoe
down
my
[backwards]
Так
что
надень
свои
балетки
и
пройдись
на
цыпочках
по
моему
[задом
наперед]
Your
mother[backwards]
deathwish
will
be
soloist
Твоя
мать
[задом
наперед]
deathwish
будет
солисткой
R-double
o-k-i-e
you
ain't
stylish
R-double
o-k-i-e,
ты
не
стильная
It's
mother[backwards]
arson
from
here
to
parsons
Это
мать
[задом
наперед]
поджог
отсюда
до
Парсонса
You're
[backwards]
dawson,
it's
murder,
when
I
step
in
the
door
run
Ты
[задом
наперед]
Доусон,
это
убийство,
когда
я
вхожу
в
дверь,
беги
For
your
mother[backwards]
life,
get
ghost
Ради
жизни
твоей
матери
[задом
наперед],
стань
призраком
Or
taste
the
toast
and
get
your
[backwards]
hung
on
a
goalpost
Или
попробуй
тост
и
повисни
[задом
наперед]
на
штанге
ворот
Startin
at'cha
neck
to
check
ya
for
respect
Начинаю
с
твоей
шеи,
чтобы
проверить,
уважаешь
ли
ты
себя
Ya
back
get
snapped,
your
lower
spine
gets
wet
У
тебя
ломается
спина,
нижняя
часть
позвоночника
становится
влажной
Hips
get
ripped
and
then
your
thighs
start
to
slide
Бедра
разрываются,
а
затем
бедра
начинают
скользить
I'm
up
thru
[backwards]hole
and
[backwards]
up
your
inside
Я
проникаю
сквозь
[задом
наперед]
дыру
и
[задом
наперед]
проникаю
в
тебя
изнутри.
And
don't
be
gettin
no
airplay
И
не
попадай
в
эфир
A
jam
that'cha
love,
a
jam
that'cha
love
Джем,
который
ты
любишь,
джем,
который
ты
любишь
It's
a
jam
that'cha
love
that
don't
be
gettin
no
airplay
Это
джем,
который
ты
любишь,
который
не
попадет
в
эфир
A
jam
that'cha
love,
a
jam
that'cha
love
Джем,
который
ты
любишь,
джем,
который
ты
любишь
Yeah,
the
rugged
ass
style
I
possess
Да,
стиль
грубой
задницы,
которым
я
обладаю
They
got
the
[backwards]
goin
from
bel
air
to
baggin
up
sess
Они
[задом
наперед]
едут
из
бель
Эйр
в
бэггин
ап
сэсс
[Backwards]!
mother[backwards]
right
[backwards]
in
his
corn
[Задом
наперед]!
мать
[задом
наперед]
прямо
[задом
наперед]
в
его
кукурузе
You
shoulda
never
put
me
on
this
mic,
you
was
warned
Тебе
не
следовало
подключать
меня
к
микрофону,
тебя
предупреждали
I
got
[backwards]
chasin
behind
my
path
for
garbage
bags
Я
[задом
наперед]
гоняюсь
за
мусорными
пакетами
позади
себя
Hopin
to
bring
in
to
throw
old
rhyme
to
one
of
da
fags
Надеюсь
зайти,
чтобы
подбросить
старый
стишок
кому-нибудь
из
твоих
педиков
Huh,
I'm
on
my
mother[backwards]
game
like
dat
Ха,
я
в
игре
"моя
мать"
[задом
наперед],
как
это
I
put
it
in
your
chest
and
make
your
heart
go
flat
Я
вложу
это
в
твою
грудь
и
заставлю
твое
сердце
замереть.
All
the
mother[backwards]
tracks
in
the
world
can't
save
ya
Все
материнские
треки
в
мире
не
спасут
тебя.
When
I
drop
these
chains
on
ya
brain
and
enslave
ya
Когда
я
сброшу
эти
цепи
с
твоего
мозга
и
поработлю
тебя
Once
you
was
on
a
pedestal
now
ya
gettin
ridiculed
Когда-то
ты
был
на
пьедестале,
теперь
тебя
высмеивают
[Backwards]
is
critical,
we're
fightin
at
the
pinnacle
[Назад]
это
важно,
мы
сражаемся
на
вершине
I'm
burnin
[backwards]
like
a
cracker
do
a
cross
Я
сгораю
[назад],
как
крекер,
выполняющий
кросс
Ain't
no
three-in-a-row
tic
tac
toe,
this
is
a
real
flow
boss
Это
не
три
в
ряд
крестики-нолики,
это
настоящий
флоу-босс
Makin
[backwards]
understand
my
language
Заставляющий
[задом
наперед]
понимать
мой
язык
Then
they
rap
and
vanish
and
camouflage
the
damage
Затем
они
стучат
и
исчезают,
маскируя
ущерб
To
whom
it
may
concern,
youknowhuti'msayin?
Кого
это
может
касаться,
знаете,
что
я
говорю?
We're
gonna
do
this
right
here,
word
is
bond,
huh
huh
Мы
сделаем
это
прямо
здесь,
слово
за
связью,
да,
да
Cos
it's
a
jam
that
you
love
that
don't
be
gettin
no
airplay
Потому
что
это
джем,
который
ты
любишь
и
который
не
попадет
в
эфир
(A
jam
that'cha
love
that
don't
be
gettin
no
airplay)
(Джем,
который
ты
любишь
и
который
не
попадет
в
эфир)
I
wanna
do
that
one
right
yo
Я
хочу
сделать
это
прямо
сейчас,
йоу
To
whom
it
may
concern
on
this
mother[backwards]
test
Кого
это
может
касаться
в
этом
материнском
[обратном]
тесте
I
got
the
zest
to
clip
ya
thru
ya
vest
У
меня
хватило
смелости
застегнуть
на
тебе
жилетку
Little
shortys
with
big
40's
talkin
loud,
actin
proud
Маленькие
коротышки
с
большими
40-ми
громко
разговаривают,
ведут
себя
гордо
Blaow!
now
ya
chokin
off
a
black
cloud
Бла-бла!
теперь
ты
задыхаешься
от
черного
облака
Rollin
el's
til
your
brain
swells
Крутишь
эль,
пока
твой
мозг
не
разбухнет
Inhale
deep
sleep
and
dust
me
off
them
old
ass
rock
the
bells
Погрузись
в
глубокий
сон
и
стряхни
с
меня
пыль
с
этих
старых
задниц,
раскачивай
колокола
You
mother[backwards],
you
fruitcakes,
you
fakin
jacks
Вы,
мать
вашу
[задом
наперед],
вы,
кексы,
вы,
чертовы
придурки
You
[backwards]
don't
want
it,
I'm
burnin
up
the
wax
Вы
[задом
наперед]
этого
не
хотите,
я
сжигаю
воск
I'm
a
trailblazin,
gun
totin,
renegade
Я
первопроходец,
с
оружием
в
руках,
ренегат
Black
ass
new
york
[backwards]
choppin
like
a
blade
Черная
задница
Нью-Йорка
[задом
наперед]
режет,
как
лезвие
ножа
Bullshinanigans,
country
ass
mannequins
Хулиганы,
деревенские
манекенщицы
Mother[backwards]
frontin
and
I
bet
you
ain't
no
slam
again
Мать
[задом
наперед]
выходит
вперед,
и,
держу
пари,
ты
больше
не
будешь
слэмом
Yeah
what?
I
siad
it
and
[backwards]
sweat
it
Что
"да"?
Я
делаю
это
и
[задом
наперед]
переживаю
What?
you
catch
a
heat-seekin
missile
in
ya
gut
Что?
ты
ловишь
ракету
с
тепловым
наведением
у
себя
в
животе
Ha
ha,
word
is
bond
yo
Ха-ха,
говорят,
что
это
бонд,
йоу
It's
a
jam
that'cha
love
that
don't
be
gettin
no
airplay
Это
джем,
который
ты
любишь,
но
который
не
попадет
в
эфир.
Yeah,
ha
ha,
word
is
bond
Да,
ха-ха,
слово
- связь
Y'knowhuti'msayin?
I'm
catchin
mother[backwards]
wreck
in
here,
Знаешь,
что
я
говорю?
Я
ловлю
здесь
мамашу
[задом
наперед]
развалину,
Knowi'msayin?
Знаешь,
что
я
говорю?
[Backwards]
to
all
them
rookies,
[backwards]
word
up
ha
ha
[Задом
наперед]
обращаюсь
ко
всем
этим
новичкам,
[задом
наперед]
замолвите
словечко,
ха-ха
Yo
I
got
the
laugh,
word,
knowi'msayin?
Эй,
я
умею
смеяться,
слово,
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
And
sometimes
[backwards]
skill
boys,
you
just
gotta
laugh
at
И
иногда
[задом
наперед]
умелые
парни,
вам
просто
нужно
посмеяться
над
Mother[backwards]
Мамой
[задом
наперед]
Ha
ha,
yeah
uhh
Ха-ха,
да,
эээ
A
jam
that'cha
love
that
don't
be
gettin
no
airplay
Джем,
который
ты
любишь,
но
который
не
попадет
в
эфир
A
jam
that'cha
love,
a
jam
that'cha
love
Джем,
который
ты
любишь,
джем,
который
ты
любишь
Yeah,
I
wanna
shout
it
out
to
my
mother[backwards]
[backwards]
around
Да,
я
хочу
прокричать
это
своей
матери
[задом
наперед]
[задом
наперед]
повсюду.
My
[backwards]
zeus,
knowi'msayin?
my
mother
[backwards]
minnan
right
Мой
[задом
наперед]
Зевс,
знаешь,
что
я
говорю?
моя
мать
[задом
наперед]
миннан
права
Spit
at
the
tissturn
t-t-t-tables
all
l
willing
a-a-a-able,
Плевать
на
tissturn
т-т-т-столы
все,
что
я
готов
а-а-а-возможность,
Youknowi'msayin?
Youknowi'msayin?
Get
mad
busy
in
this
[backwards],
y'knowi'msayin?
Злиться
занят
в
это
[обратно],
г'knowi'msayin?
My
[backwards]
don't
give
a
[backwards],
word
up
Моему
[задом
наперед]
наплевать
на
[задом
наперед],
слово
за
слово
Set
that
[backwards]
off
right,
uhh
Выключи
это
[задом
наперед]
правильно,
эээ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wyclef Jean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.