Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strictly Business
Streng Geschäftlich
Back
in
the
days
I
made
up
my
mind
Damals
fasste
ich
den
Entschluss,
That
I
would
be
a
king,
you
know,
genuine
dass
ich
ein
König
sein
würde,
weißt
du,
ein
echter,
Reign
supreme
at
the
top
of
the
heap
der
unangefochten
an
der
Spitze
steht,
And
like
working
all
day,
no
time
to
sleep
und
wie
den
ganzen
Tag
arbeiten,
keine
Zeit
zum
Schlafen,
Destined
to
rise,
in
front
of
your
eyes
dazu
bestimmt
aufzusteigen,
vor
deinen
Augen,
So
we
surmise,
it's
time
for
the
prize
also
nehmen
wir
an,
es
ist
Zeit
für
den
Preis,
The
time
has
come,
we
gotta
be
number
one
die
Zeit
ist
gekommen,
wir
müssen
Nummer
eins
sein,
The
world
is
full
of
power
and
we
got
to
get
some
die
Welt
ist
voller
Macht
und
wir
müssen
etwas
davon
abbekommen,
No
more
beggin
and
useless
teardrops
kein
Betteln
und
nutzlose
Tränen
mehr,
So
I'm
trading
these
teardrops
for
props
also
tausche
ich
diese
Tränen
gegen
Requisiten,
Goin'
all
the
way
and
with
my
powerful
team
ich
gehe
den
ganzen
Weg
und
mit
meinem
starken
Team,
Conquering
the
world
and
I'ma
rise
like
cream
erobern
wir
die
Welt
und
ich
werde
aufsteigen
wie
Sahne,
All
out,
putting
heads
to
bed
mit
voller
Kraft,
bringe
ich
Köpfe
ins
Bett,
Cause
I'm
a
grown
man
and
I
hate
to
get
spoon-fed
denn
ich
bin
ein
erwachsener
Mann
und
ich
hasse
es,
mit
dem
Löffel
gefüttert
zu
werden,
Wisdom,
son,
I
rose
in
the
east
Weisheit,
mein
Sohn,
ich
bin
im
Osten
aufgestiegen,
Till
we
reach
the
top,
won't
be
no
peace,
cause
it's
bis
wir
die
Spitze
erreichen,
wird
es
keinen
Frieden
geben,
denn
es
ist
Strictly
business,
strictly
business
Streng
geschäftlich,
streng
geschäftlich,
Ain't
no
way
I'm
gonna
stop
ich
werde
auf
keinen
Fall
aufhören,
Strictly
business,
ain't
no
time
to
get
more
streng
geschäftlich,
keine
Zeit,
um
mehr
zu
bekommen,
Gotta
make
it
to
the
top
ich
muss
es
an
die
Spitze
schaffen.
Everything
we
do,
gotta
be
brand
new
Alles,
was
wir
tun,
muss
brandneu
sein,
The
moves
we
make,
gotta
make
the
earth
shake
die
Schritte,
die
wir
machen,
müssen
die
Erde
erschüttern,
Sitting
at
my
desk,
cause
I
manifest
to
my
team
ich
sitze
an
meinem
Schreibtisch,
denn
ich
manifestiere
meinem
Team,
Big
plans
that'll
make
us
the
best
große
Pläne,
die
uns
zu
den
Besten
machen,
Cause
we
can
rule
this
game
we
all
play
denn
wir
können
dieses
Spiel,
das
wir
alle
spielen,
beherrschen,
Pop
champagne
and
make
everyday
a
holiday
Champagner
knallen
lassen
und
jeden
Tag
zu
einem
Feiertag
machen,
Smooth
as
a
rose
but
hard
like
steel
glatt
wie
eine
Rose,
aber
hart
wie
Stahl,
From
now
on,
I'ma
make
my
dreams
real
von
jetzt
an
werde
ich
meine
Träume
wahr
machen,
On
a
mission,
gotta
get
there
auf
einer
Mission,
ich
muss
dorthin
gelangen,
If
you
wanna
rule,
you
gotta
be
in
there
wenn
du
herrschen
willst,
musst
du
dabei
sein,
Our
masterplan
is
the
best
unser
Masterplan
ist
der
Beste,
And
ain't
a
man
alive
that'll
beat
us
to
a
conquest
und
es
gibt
keinen
Mann,
der
uns
bei
einer
Eroberung
schlagen
wird,
Cause
this
is
the
reason
we
was
born
denn
das
ist
der
Grund,
warum
wir
geboren
wurden,
To
rock
on
and
on
and
on
and
on
um
immer
und
immer
weiterzumachen,
Look
at
my
eyes,
it's
hypnotizing
schau
mir
in
die
Augen,
es
ist
hypnotisierend,
Word
is
bond,
we
gotta
keep
on
rising
Ehrenwort,
wir
müssen
weiter
aufsteigen.
Strictly
business,
life
is
hard
to
handle
Streng
geschäftlich,
das
Leben
ist
schwer
zu
handhaben,
Ain't
no
way
I'm
gonna
stop
ich
werde
auf
keinen
Fall
aufhören,
Strictly
business,
ain't
no
time
to
get
more
streng
geschäftlich,
keine
Zeit,
um
mehr
zu
bekommen,
Gotta
make
it
to
the
top
ich
muss
es
an
die
Spitze
schaffen.
I'ma
be
a
legend
in
all
the
books
and
mags
Ich
werde
eine
Legende
in
allen
Büchern
und
Zeitschriften
sein,
Stuffin'
the
cash
inside
garbage
bags
und
das
Geld
in
Müllsäcke
stopfen,
Ain't
no
time
to
waste,
we
gotta
motivate
keine
Zeit
zu
verschwenden,
wir
müssen
motivieren,
Pass
anybody
that
stops
to
get
gas
jeden
überholen,
der
anhält,
um
zu
tanken,
Forever
and
a
day,
my
destiny's
set
für
immer
und
ewig,
mein
Schicksal
ist
festgelegt,
No
sweat,
I
make
it
rougher
than
rougher
gets
kein
Problem,
ich
mache
es
härter
als
hart,
Hold
on
tight,
if
not,
get
blown
away
halte
dich
gut
fest,
wenn
nicht,
wirst
du
weggeblasen,
Pick
up
the
pieces
'cause
we're
known
to
say
hebe
die
Scherben
auf,
denn
wir
sind
dafür
bekannt
zu
sagen,
Radical
things
to
get
a
champion's
ring
radikale
Dinge,
um
einen
Champion-Ring
zu
bekommen,
Give
it
up,
punk,
don't
make
me
swing
gib
auf,
Punk,
bring
mich
nicht
dazu,
auszuschlagen,
We
planned
ahead
to
get
the
butter
and
the
bread
wir
haben
vorausgeplant,
um
Butter
und
Brot
zu
bekommen,
Dressed
in
black
and
I'm
stayin'
out
the
red
in
Schwarz
gekleidet
und
ich
bleibe
aus
dem
Roten
raus,
So
when
it
comes
to
like
taking
charge
wenn
es
also
darum
geht,
das
Kommando
zu
übernehmen,
Get
props
for
where
they
do
and
stop
frontin'
on
tar
bekomme
Requisiten
dafür,
wo
sie
es
tun,
und
höre
auf,
auf
Teer
zu
posen,
Gotta
go
for
what
you
know
to
be
the
cream
of
the
crop
du
musst
das
anstreben,
was
du
als
das
Beste
vom
Besten
kennst,
With
the
power
of
God,
I'ma
rise
to
the
top,
it's
mit
der
Kraft
Gottes
werde
ich
an
die
Spitze
aufsteigen,
es
ist
Strictly
business,
life
is
hard
to
handle
Streng
geschäftlich,
das
Leben
ist
schwer
zu
handhaben,
Ain't
no
way
I'm
gonna
stop
ich
werde
auf
keinen
Fall
aufhören,
Strictly
business,
ain't
no
time
to
get
more
streng
geschäftlich,
keine
Zeit,
um
mehr
zu
bekommen,
Gotta
make
it
to
the
top
ich
muss
es
an
die
Spitze
schaffen.
Uncle
L
(uhh!)
(repeat
16X)
Onkel
L
(uhh!)
(16
Mal
wiederholen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Todd Smith, Marlon Lu'ree Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.