Paroles et traduction LL Cool J - Summer Luv
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
in
the
Boondocks
(ya
don't
stop)
В
глуши
(ты
не
останавливаешься)
Down
in
the
Wasteland
(ya
don't
stop)
В
пустоши
(ты
не
останавливаешься)
In
the
veins
of
a
fiend
(ya
don't
stop)
В
венах
наркомана
(ты
не
останавливаешься)
Uncle
L
bring
the
ruckus
summer
luv
baby
Дядя
L
устраивает
шумиху,
летняя
любовь,
детка
Out
in
the
boondocks
(ya
don't
stop)
В
глуши
(ты
не
останавливаешься)
Down
in
the
Wasteland
(ya
don't
stop)
В
пустоши
(ты
не
останавливаешься)
In
the
veins
of
a
fiend
(ya
don't
stop)
В
венах
наркомана
(ты
не
останавливаешься)
Uncle
L
bring
the
ruckus
summer
luv
baby
Дядя
L
устраивает
шумиху,
летняя
любовь,
детка
Your
the
type
of
brotha
dropping
jams
for
nuthin'
Ты
из
тех
братьев,
что
выдают
хиты
просто
так
Your
clique
is
light
weight
and
all
them
sneak
thieves
be
bluffin'
Твоя
банда
— легковесы,
все
эти
подлые
воришки
блефуют
Puffing
blat
on
the
staircase
bubble
up
on
the
face
Дымят
на
лестничной
клетке,
пускают
пузыри
в
лицо
Rough
real
lookin'
at
me
like
I'm
outta
place
Смотрят
на
меня
с
презрением,
будто
я
не
к
месту
I
go
from
house
to
Hollywood
for
chips
Я
мотаюсь
из
дома
в
Голливуд
за
деньгами
'Cause
standin'
on
the
hot
block
broke
that
ain't
the
shit
Потому
что
стоять
на
горячей
точке
без
гроша
— это
не
круто
MC
see
me
makin'
moves
scheming
on
the
cheddar
Рэперы
видят
мои
движения,
замышляют
что-то
насчет
бабла
The
wisdom
is
no
one
understanding
is
much
better
Мудрость
в
том,
что
никто
не
понимает,
гораздо
лучше
I
make
scams
chess
moves
to
get
the
loot
Я
проворачиваю
аферы,
как
шахматные
ходы,
чтобы
получить
добычу
I'm
shiesty
and
when
I
come
off
it's
not
a
fluke
Я
ловкий,
и
когда
я
добиваюсь
своего,
это
не
случайно
My
formula's
amazing
12
years
I'm
blazin'
Моя
формула
потрясающая,
12
лет
я
в
огне
Ghetto
mentality
combinated
with
an
Asian
Гетто-менталитет
в
сочетании
с
азиатской
хитростью
I'm
ringing
bells
Я
звоню
в
колокола
Name
known
throughout
the
globe
Моё
имя
известно
по
всему
миру
Uncle
L
shining
lights
in
your
eyes
just
like
a
strobe
Дядя
L
светит
тебе
в
глаза,
как
стробоскоп
The
champion
undefeated
killin'
snakes
and
lizards
Чемпион,
непобеждённый,
убивающий
змей
и
ящериц
Bodyguards
bustin'
dumb-dumbs
in
ya
gizzards
Телохранители
пускают
тебе
в
брюхо
тупые
пули
In
the
Boondocks
(ya
don't
stop)
В
глуши
(ты
не
останавливаешься)
Down
in
the
Wasteland
(ya
don't
stop)
В
пустоши
(ты
не
останавливаешься)
In
the
veins
of
a
fiend
(ya
don't
stop)
В
венах
наркомана
(ты
не
останавливаешься)
Uncle
L
bring
the
ruckus
summer
luv
baby
Дядя
L
устраивает
шумиху,
летняя
любовь,
детка
Out
in
the
Boondocks
(ya
don't
stop)
В
глуши
(ты
не
останавливаешься)
Down
in
the
Wasteland
(ya
don't
stop)
В
пустоши
(ты
не
останавливаешься)
In
the
veins
of
a
fiend
(ya
don't
stop)
В
венах
наркомана
(ты
не
останавливаешься)
Uncle
L
bring
the
ruckus
summer
luv
baby
Дядя
L
устраивает
шумиху,
летняя
любовь,
детка
When
I
roll
up
on
the
block
I
see
ya
checkin'
my
stead
Когда
я
подъезжаю
к
кварталу,
я
вижу,
как
ты
проверяешь
мою
тачку
A
millionaire
still
thangin'
and
livin'
the
MC
Миллионер,
всё
ещё
в
деле
и
живущий
жизнью
МС
Mental
motivation
manipulates
my
mental
state
Ментальная
мотивация
управляет
моим
психическим
состоянием
Causing
me
to
bag
up
some
blank
tapes
Заставляя
меня
упаковывать
пустые
кассеты
I'm
bumpin'
underground
joints
in
the
Lex
dawg
Я
качаю
андеграундные
треки
в
своем
Lexus,
детка
My
queen's
clique
shinin'
light
through
the
night
fog
Моя
королева
и
её
свита
сияют
сквозь
ночной
туман
It's
like
a
neverending
saga
when
you're
in
the
game
Это
как
бесконечная
сага,
когда
ты
в
игре
I
make
it
hot
send
your
rep
up
in
flames
Я
делаю
жарко,
отправляю
твою
репутацию
в
пламя
Big
game
Uncle
L
the
original
playa
Большая
игра,
дядя
L,
оригинальный
игрок
Get
it
on
legenadas
be
born
match
my
flava
Давай
сделаем
это,
легенды
рождаются,
чтобы
соответствовать
моему
вкусу
Wisdom
build
Мудрость
накапливается
But
when
you
look
up
in
my
grill
it's
like
time
stood
still
Но
когда
ты
смотришь
мне
в
лицо,
время
словно
останавливается
If
mugs
could
kill
I'm
an
assassin,
ninja
Если
бы
взгляды
могли
убивать,
я
был
бы
ассасином,
ниндзя
Competition
gets
Injured
eight
by
10's
torn
up,
MC
surrender
Соперники
получают
травмы,
восьмерки
на
десятки
разорваны,
МС
сдавайся
Uh,
my
territory's
'bout
as
long
as
I
want
it
Ух,
моя
территория
настолько
большая,
насколько
я
хочу
Everybody
clear
the
block
when
I
come
runnin'
up
on
it
Все
освобождают
квартал,
когда
я
налетаю
на
него
Out
in
the
Boondocks
(ya
don't
stop)
В
глуши
(ты
не
останавливаешься)
Down
in
the
Wasteland
(ya
don't
stop)
В
пустоши
(ты
не
останавливаешься)
In
the
veins
of
a
fiend
(ya
don't
stop)
В
венах
наркомана
(ты
не
останавливаешься)
Uncle
L
bring
the
ruckus
summer
luv
baby
Дядя
L
устраивает
шумиху,
летняя
любовь,
детка
Out
in
the
Boondocks
(ya
don't
stop)
В
глуши
(ты
не
останавливаешься)
Down
in
the
Wasteland
(ya
don't
stop)
В
пустоши
(ты
не
останавливаешься)
In
the
veins
of
a
fiend
(ya
don't
stop)
В
венах
наркомана
(ты
не
останавливаешься)
Uncle
L
bring
the
ruckus
summer
luv
baby
Дядя
L
устраивает
шумиху,
летняя
любовь,
детка
Yeah
(ya
don't
stop)uh
(ya
don't
stop)
Да
(ты
не
останавливаешься)
ух
(ты
не
останавливаешься)
Ya
don't
stop
(set
it)
Ты
не
останавливаешься
(зажигай)
Ya
don't
stop
(check
it)
Ты
не
останавливаешься
(проверь
это)
Ya
don't
stop
Ты
не
останавливаешься
Ya
don't
stop
Ты
не
останавливаешься
Ya
don't
stop
Ты
не
останавливаешься
Ya
don't
stop
Ты
не
останавливаешься
I
can
hear
'em
in
the
darkness
bustin'
freestyles
behind
my
back
Я
слышу
их
в
темноте,
читающих
фристайлы
за
моей
спиной
The
wack
ass
lyrics
that
get
your
creds
back-slapped
Убогие
тексты,
которые
заставляют
твою
репутацию
получить
пощёчину
Executioner
with
a
title
I
got
to
have
it
Палач
с
титулом,
я
должен
его
получить
Soon
as
I
see
it
I
set
it
off
like
a
savage
Как
только
я
вижу
это,
я
взрываюсь,
как
дикарь
MC's
is
prisoners
caught
up
in
the
smash
МС
— заключенные,
попавшие
в
западню
Cocking
their
lyrics
back
when
they
know
it's
gettin'
the
blast
Взводящие
свои
тексты,
когда
знают,
что
получат
взрыв
I
represent
the
desert
and
Queens
New
Yorks
finest
Я
представляю
пустыню
и
лучшие
районы
Квинса,
Нью-Йорк
Indestructible
I
got
the
touch
like
Midas
Неразрушимый,
у
меня
золотое
прикосновение,
как
у
Мидаса
Born
equality
Brooklyn
here's
the
reality
Рожденное
равенство,
Бруклин,
вот
реальность
Learn
your
limitations
you
don't
want
to
battle
me
Узнай
свои
пределы,
ты
не
хочешь
сражаться
со
мной
The
baddest
rapper
to
ever
touch
a
mic
Самый
крутой
рэпер,
когда-либо
касавшийся
микрофона
Take
a
breather
and
then
I
bounce
back
up
in
the
spotlight
Передохну,
а
затем
вернусь
в
центр
внимания
Tell
me
I'm
lying
and
my
lyrics
ain't
jiggy
Скажи
мне,
что
я
лгу,
и
мои
тексты
не
зажигают
Competition
needs
one
more
chance
just
like
Biggie
Конкурентам
нужен
ещё
один
шанс,
как
Бигги
I
know
what's
up
you're
waitin'
for
me
to
retire
Я
знаю,
что
происходит,
ты
ждешь,
когда
я
уйду
на
пенсию
Before
I
do
that
I
set
the
game
on
fire
Прежде
чем
я
это
сделаю,
я
подожгу
игру
In
the
Boondocks
(ya
don't
stop)
В
глуши
(ты
не
останавливаешься)
Down
in
the
Wasteland
(ya
don't
stop)
В
пустоши
(ты
не
останавливаешься)
In
the
veins
of
a
fiend
(ya
don't
stop)
В
венах
наркомана
(ты
не
останавливаешься)
Uncle
L
bring
the
ruckus
summer
luv
baby
Дядя
L
устраивает
шумиху,
летняя
любовь,
детка
Out
in
the
Boondocks
(ya
don't
stop)
В
глуши
(ты
не
останавливаешься)
Down
in
the
Wasteland
(ya
don't
stop)
В
пустоши
(ты
не
останавливаешься)
In
the
veins
of
a
fiend
(ya
don't
stop)
В
венах
наркомана
(ты
не
останавливаешься)
Uncle
L
bring
the
ruckus
summer
luv
baby
Дядя
L
устраивает
шумиху,
летняя
любовь,
детка
Out
in
the
Boondocks
(ya
don't
stop)
В
глуши
(ты
не
останавливаешься)
Down
in
the
Wasteland
(ya
don't
stop)
В
пустоши
(ты
не
останавливаешься)
In
the
veins
of
a
fiend
(ya
don't
stop)
В
венах
наркомана
(ты
не
останавливаешься)
Uncle
L
bring
the
ruckus
summer
luv
baby
Дядя
L
устраивает
шумиху,
летняя
любовь,
детка
Out
in
the
Boondocks
(ya
don't
stop)
В
глуши
(ты
не
останавливаешься)
Down
in
the
Wasteland
(ya
don't
stop)
В
пустоши
(ты
не
останавливаешься)
In
the
veins
of
a
fiend
(ya
don't
stop)
В
венах
наркомана
(ты
не
останавливаешься)
Uncle
L
bring
the
ruckus
summer
luv
baby
Дядя
L
устраивает
шумиху,
летняя
любовь,
детка
Uh
(ya
don't
stop)
Ух
(ты
не
останавливаешься)
Ya
don't
stop
Ты
не
останавливаешься
Ya
don't
stop
Ты
не
останавливаешься
Ya
don't
stop
Ты
не
останавливаешься
Ya
don't
stop
Ты
не
останавливаешься
Ya
don't
stop
Ты
не
останавливаешься
Ya
don't
stop
Ты
не
останавливаешься
Ya
don't
stop
Ты
не
останавливаешься
Ya
don't
stop
Ты
не
останавливаешься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.