Paroles et traduction LL Cool J - That's a Lie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Russell
Simmons)
(Рассел
Симмонс)
Yo
man,
I
got
this
def
Rolex
watch,
man
Эй,
парень,
у
меня
есть
эти
крутые
часы
Rolex,
понимаешь?
$100′000
watch,
man
Часы
за
100
000
долларов,
чувак.
I
sell
it
to
you
for
400
Я
продам
их
тебе
за
400.
- You
got
80?
- У
тебя
есть
80?
Dig
- dig
this,
man
Врубаешься?
Врубаешься,
чувак?
I
got
a
rich,
rich,
rich,
rich
girl,
man...
У
меня
есть
богатая,
богатая,
богатая,
богатая
девушка,
чувак...
(L.L.
Cool
J)
(LL
Cool
J)
I'm
sick
and
tired
of
the
stories
that
you
always
tell
Меня
тошнит
от
историй,
которые
ты
постоянно
рассказываешь,
Shakespeare
couldn′t
tell
a
story
that
well
Даже
Шекспир
не
смог
бы
рассказать
историю
так
же
мастерски.
See,
you're
the
largest
liar
that
was
ever
created
Знаешь,
ты
самый
большой
лжец,
который
когда-либо
существовал,
You
and
Pinocchio
are
brotherly
related
Ты
и
Пиноккио
– родственные
души.
Full
of
criss-crossed
fits,
you
lie
all
the
time
Полон
противоречий,
ты
врешь
постоянно,
Your
tongue
should
be
embarrassed,
you're
a
treath
to
mankind
Твой
язык
должен
сгорать
от
стыда,
ты
угроза
человечеству.
(Russell
Simmons)
(Рассел
Симмонс)
You
know
what
my
records
is
about,
man
Ты
знаешь,
о
чем
мои
записи,
чувак,
You
know
how
much
money
we
get,
man
Ты
знаешь,
сколько
денег
мы
получаем,
чувак.
(You′re
a
liar)
(Ты
лжец)
Me
and
my
man
Rick
got
millions
of
gold
albums
У
меня
и
моего
друга
Рика
миллионы
золотых
альбомов.
(That's
a
lie)
(Это
ложь)
I′m
gettin
cold
money
every
day
Я
получаю
кучу
денег
каждый
день.
(You're
a
liar)
(Ты
лжец)
You′ll
need
a
wheel
barrow
for
all
that
shit
in
my
office
Тебе
понадобится
тачка,
чтобы
вывезти
все
это
бабло
из
моего
офиса.
(L.L.
Cool
J)
(LL
Cool
J)
You
lied
about
the
lies
that
you
lied
about
Ты
лгал
о
лжи,
о
которой
ты
лгал,
You
even
lied
to
your
aunt
when
you
went
down
south
Ты
даже
солгал
своей
тете,
когда
поехал
на
юг.
You
lied,
and
a
body
builder
kicked
your
butt
Ты
солгал,
и
какой-то
качок
надрал
тебе
задницу.
If
you
was
in
Egypt
you'd
lie
to
King
Tut
Если
бы
ты
был
в
Египте,
ты
бы
солгал
Тутанхамону.
You
claim
to
do
things
no
one
could
achieve
Ты
утверждаешь,
что
делаешь
вещи,
которые
никто
не
может
сделать,
You
said
you
did
things
Ripley′s
wouldn't
believe
Ты
говорил,
что
делал
вещи,
в
которые
Рипли
не
поверил
бы.
(Russell
Simmons)
(Рассел
Симмонс)
I
got
this
Japanese
girl,
man
У
меня
есть
эта
японская
девушка,
чувак,
Lee,
man,
takes
good
care
of
me
Ли,
чувак,
хорошо
заботится
обо
мне.
(You′re
a
liar)
(Ты
лжец)
Yo,
she′s
so
def,
man
Эй,
она
такая
классная,
чувак,
Wipes
my
butt
Подтирает
мне
задницу.
(That's
a
lie)
(Это
ложь)
Everybody
be
beefin,
man,
about
what
Rush
doin
Все
треплются,
чувак,
о
том,
что
делает
Раш.
(You′re
a
liar)
(Ты
лжец)
You
seen
my
new
Mercedes,
man?
Ты
видел
мой
новый
Mercedes,
чувак?
(L.L.
Cool
J)
(LL
Cool
J)
Giant
Jabber-Jaw,
biggest
liar
I
ever
saw
Гигантский
болтун,
самый
большой
лжец,
которого
я
когда-либо
видел.
You
said
you
got
a
mansion,
you
don't
got
half
a
floor
Ты
сказал,
что
у
тебя
особняк,
у
тебя
даже
половины
этажа
нет.
Professor
of
Super
Lies,
you
can
lecture
at
my
school
Профессор
суперлжи,
ты
можешь
читать
лекции
в
моей
школе.
You
said
you
liked
Felix
Unger,
sat
down
at
the
dinner
talbe
and
drooled
Ты
сказал,
что
тебе
нравится
Феликс
Унгер,
сел
за
обеденный
стол
и
пустил
слюни.
Your
story′s
so
remarkable,
it
shouldn't
be
revealed
Твоя
история
настолько
удивительна,
что
ее
не
следует
раскрывать.
You
said
you
had
a
Benz,
you
don′t
got
four
wheels
Ты
сказал,
что
у
тебя
есть
Mercedes,
у
тебя
даже
четырех
колес
нет.
(Russell
Simmons)
(Рассел
Симмонс)
I
got
a
Maserati,
man,
what
are
you
talkin
'bout?
У
меня
есть
Maserati,
чувак,
о
чем
ты
говоришь?
(You′re
a
liar)
(Ты
лжец)
I
traded
my
1988
Mercedes
for
it
Я
обменял
свой
Mercedes
1988
года
на
него.
(That′s
a
lie)
(Это
ложь)
Man,
don't
front,
you
know
what
Rush
is
about,
man
Чувак,
не
выпендривайся,
ты
знаешь,
что
такое
Раш,
чувак.
(You′re
a
liar)
(Ты
лжец)
Yo,
why
you
be
illin,
man?
Эй,
почему
ты
болеешь,
чувак?
You
know
what
time
- what
time
it
is
Ты
знаешь,
который
час
- который
час.
(L.L.
Cool
J)
(LL
Cool
J)
Then
you
start
to
lie
about
things
you
don't
have
Потом
ты
начинаешь
лгать
о
вещах,
которых
у
тебя
нет.
You
speak
of
limousines?
You
can′t
afford
a
cab
Ты
говоришь
о
лимузинах?
Ты
не
можешь
позволить
себе
такси.
Said
you
slapped
Rowdy
Piper
and
didn't
get
a
hassle
Сказал,
что
ударил
Родди
Пайпера
и
не
получил
проблем.
You
promised
your
girl
filet
mignon,
took
her
to
White
Castle
Ты
обещал
своей
девушке
филе
миньон,
а
отвел
ее
в
White
Castle.
You
said
you
have
a
lot
of
women,
you
don′t
even
know
a
few
Ты
сказал,
что
у
тебя
много
женщин,
ты
даже
нескольких
не
знаешь.
'There
are
8 million
stories'
- and
they′re
all
made
up
by
you
«Есть
8 миллионов
историй»
- и
все
они
выдуманы
тобой.
(Russell
Simmons)
(Рассел
Симмонс)
...Rush,
man
...Раш,
чувак,
Gives
you
the
biggest
medaillon
you
ever
saw
Дает
тебе
самый
большой
медальон,
который
ты
когда-либо
видел.
(You're
a
liar)
(Ты
лжец)
It′s
gon'
keep
the
bullets
off
your
back
Он
будет
защищать
тебя
от
пуль.
(That′s
a
lie)
(Это
ложь)
You
know
why
stations
play
our
records?
Ты
знаешь,
почему
станции
крутят
наши
записи?
Cause
the
kids'll
tear
the
station
apart
Потому
что
дети
разнесут
станцию
на
куски.
Kids′ll
rip
it
down...
Дети
разгромят
ее...
(L.L.
Cool
J)
(LL
Cool
J)
Said
your
grandmother's
20
when
your
mother's
25
Сказал,
что
твоей
бабушке
20,
когда
твоей
матери
25.
Said
your
father
beat
Joe
Lewis,
but
homebody
took
a
dive
Сказал,
что
твой
отец
побил
Джо
Луиса,
но
тот
поддался.
You
said
you
used
tootpaste,
your
teeth
are
yellow
like
my
gold
Ты
сказал,
что
пользуешься
зубной
пастой,
твои
зубы
желтые,
как
мое
золото.
A
brand
new
pair
of
Lee′s,
that′s
the
skirt
your
sister
stole
Новая
пара
джинсов
Lee,
это
юбка,
которую
украла
твоя
сестра.
(Russell
Simmons)
(Рассел
Симмонс)
All
the
girls
everywhere
talkin
about
Rush
Все
девушки
повсюду
говорят
о
Раше.
(You′re
a
liar)
(Ты
лжец)
Word
man,
Pretty
Tony
knocked
a
hoe
down
the
other
day
Клянусь,
Красавчик
Тони
сбил
с
ног
какую-то
телку
на
днях.
(That's
a
lie)
(Это
ложь)
Talkin
so
much
about
′Rush,
Rush,'
every
time
Постоянно
говорят
«Раш,
Раш».
That
hoes
just
be
beefin,
man
Эти
телки
просто
болтают,
чувак.
'Rush
this
and
Rush
that'
«Раш
то
и
Раш
сё».
(That′s
a
lie)
(Это
ложь)
World′s
biggest
thing,
man
Самая
большая
вещь
в
мире,
чувак,
Rush
is
gettin
all
the
money,
man
Раш
получает
все
деньги,
чувак.
...wheel
barrow
full
of
money,
ya
understand
me?
...тачка,
полная
денег,
понимаешь
меня?
(That′s
a
lie)
(Это
ложь)
That
they
be
rollin
that
shit
in
my
office
all
day
Они
катают
это
бабло
в
моем
офисе
весь
день.
(You're
a
liar)
(Ты
лжец)
Nothin
but
money,
and
it
be
green
Ничего,
кроме
денег,
и
они
зеленые.
(That′s
a
lie)
(Это
ложь)
Don't
front,
man,
you
know
what
Rush
is
about,
man
Не
выпендривайся,
чувак,
ты
знаешь,
что
такое
Раш,
чувак.
Rush
gets
money,
man
Раш
получает
деньги,
чувак.
My
Maserati
is
bad,
man,
it's
blue
and
green
- and
gold
Мой
Maserati
крутой,
чувак,
он
синий,
зеленый
и
золотой.
(That's
a
lie)
(Это
ложь)
I
just
bought
this
hoe
this
milllion
dollar
ring,
man
Я
только
что
купил
этой
телке
кольцо
за
миллион
долларов,
чувак.
(You′re
a
liar)
(Ты
лжец)
I
just
wanna
look
good,
man
Я
просто
хочу
хорошо
выглядеть,
чувак.
So
I
got
one
Поэтому
я
купил
одно.
(That′s
a
lie)
(Это
ложь)
Like
that,
we
be
cold
gettin
money
at
Rush,
man
Вот
так
мы
круто
получаем
деньги
в
Rush,
чувак.
Jewels
be
them
thangs
Драгоценности
- это
вещь.
(You're
a
liar)
(Ты
лжец)
Rings
and
things,
man,
all
that
type
of
stuff
Кольца
и
все
такое,
чувак,
все
такое.
(That′s
a
lie)
(Это
ложь)
Man,
I
got
900
pairs
of
Reeboks,
man
Чувак,
у
меня
900
пар
Reebok,
чувак.
...pair
of...
Adidas
...пара...
Adidas.
(You're
a
liar)
(Ты
лжец)
I
got
every
color
of
Adiddas
they
ever
made,
man
У
меня
есть
все
цвета
Adidas,
которые
когда-либо
делали,
чувак.
(That′s
a
lie)
(Это
ложь)
My
man
Steve,
that's
a
porno
star,
man
Мой
друг
Стив,
он
порнозвезда,
чувак.
And
he
be
bringin
them
hoes
to
the
house
И
он
приводит
этих
телок
ко
мне
домой.
(You′re
a
liar)
(Ты
лжец)
Word
man,
they
be
over
my
house
Клянусь,
чувак,
они
у
меня
дома.
(That's
a
lie)
(Это
ложь)
Yo,
that
girl
at
my
house,
man
Эй,
эта
девушка
у
меня
дома,
чувак,
...Lee,
man
...Ли,
чувак,
She
cleans
up
behind
me,
man
Она
убирает
за
мной,
чувак.
(You're
a
liar)
(Ты
лжец)
Yo,
she
cleans
up
behind
me,
does
everything
I
say,
man
Эй,
она
убирает
за
мной,
делает
все,
что
я
говорю,
чувак.
(That′s
a
lie)
(Это
ложь)
Yo
man,
sweet
little
Japanese
thing,
man
Эй,
чувак,
милая
маленькая
японочка,
чувак,
Takin
care
of
me,
man
Заботится
обо
мне,
чувак.
(That's
a
lie)
(Это
ложь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Smith James Todd, Rubin Rick
Album
Radio
date de sortie
11-07-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.