Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Do You Think They Call It Dope?
Почему, ты думаешь, это называют крутым?
Warning,
MC′s
stand
back
Внимание,
МС,
отойдите,
You
better
take
a
chill
and
observe
the
skill
Лучше
остыньте
и
понаблюдайте
за
мастерством
Of
the
man
who
can,
so
understand
god
damn
Того,
кто
может,
так
что
поймите,
чёрт
возьми,
I
got
a
masterpiece
a
master
plan
and
a
brand
new
У
меня
есть
шедевр,
мастер-план
и
совершенно
новый
Way
to
attack
the
wack
cut
'em
down
to
size
Способ
атаковать
слабаков,
урезать
их
до
нужного
размера,
To
realize
LL′s
back
Чтобы
понять,
что
LL
вернулся.
Don't
sleep
I'm
too
sweet
to
repeat
a
beat
Не
спи,
я
слишком
сладкий,
чтобы
повторять
бит,
A
lyric
or
rhyme
I
wouldn′t
waste
your
time
Текст
или
рифму,
я
не
стал
бы
тратить
твоё
время
With
weak
words,
that′s
for
nerds,
you
never
heard
a
rhyme
На
слабые
слова,
это
для
ботаников,
ты
никогда
не
слышала
рифмы
So
you
deserve
a
line
rougher
than
rough
enough
is
enough
Так
что
ты
заслуживаешь
строчки
жестче,
чем
жестко,
достаточно
уже,
I'm,
gonna
slaughter
choke
ya
smoke
ya
like
a
sauna
Я
собираюсь
устроить
бойню,
задушить
тебя,
выкурить
тебя,
как
в
сауне.
You
don′t
really
wanna
Ты
ведь
не
хочешь
этого
по-настоящему,
But
if
you
wanna
battle
on
here's
a
lesson:
stop
′fessin
Но
если
хочешь
баттл,
вот
тебе
урок:
прекрати
признаваться,
I'm
a
lethal
weapon,
you
better
get
to
steppin
Я
— смертельное
оружие,
тебе
лучше
уйти
Off
the
stage,
and
outta
my
face
Со
сцены
и
с
глаз
моих
долой.
You′re
too
light?
save
the
bass
Ты
слишком
лёгкая?
Прибереги
басы.
Why
do
you
think
they
call
it
dope?
Почему,
ты
думаешь,
это
называют
крутым?
Why
do
you
why
do
you
think
they
call
it
dope?
Почему
ты,
почему
ты
думаешь,
это
называют
крутым?
It
seems
like
people-'ll
never
understand
Похоже,
люди
никогда
не
поймут,
On
the
microphone
I'm
not
your
average
man
На
микрофоне
я
не
обычный
парень.
I
cool
out
sometimes,
I
save
my
best
rhymes
Я
иногда
отдыхаю,
сохраняю
свои
лучшие
рифмы,
And
then
the
toy
boy
thinks
that
he
can
come
and
get
mine
А
потом
какой-то
мальчишка
думает,
что
может
прийти
и
забрать
мои.
Let
your
friends
gas
him
up,
talk
trash
and
make
bets
Пусть
твои
друзья
подбадривают
его,
болтают
чепуху
и
делают
ставки,
Then
gets
played
like
those
kids
who
tried
to
rob
Goetz
Потом
его
разыграют,
как
тех
ребят,
что
пытались
ограбить
Гётца.
You
don′t
know
what
I′m
sayin?
Yo
check
it
Ты
не
понимаешь,
о
чём
я?
Эй,
проверь,
Give
me
any
microphone
and
god
damnit
I'll
wreck
it!
Дай
мне
любой
микрофон,
и,
чёрт
возьми,
я
его
порву!
I′m
coldblooded
I'm
about
to
mutilate
Я
хладнокровен,
я
собираюсь
калечить,
Last
year
before
I
left
I
told
you
to
wait
В
прошлом
году,
перед
тем
как
уйти,
я
сказал
тебе
ждать,
But
you
couldn′t
stay
loyal
started
goin
astray
Но
ты
не
смогла
остаться
верной,
начала
сбиваться
с
пути,
Thinkin
Tom,
Dick,
and
Harry
can
mess
with
Cool
J
Думая,
что
любой
может
связаться
с
Кул
Джеем.
Is
you
crazy?
I'm
boomin,
got
the
talent
of
two
men
Ты
с
ума
сошла?
Я
взрываюсь,
у
меня
талант
двух
мужчин,
The
stamina
and
skill
in
battle
to
kill
a
few
men
Выносливость
и
мастерство
в
битве,
чтобы
убить
нескольких,
The
heart
of
a
lion,
the
loyalty
of
a
soldier
Сердце
льва,
верность
солдата,
I
wreck
your
whole
mob
then
tell
ya
I
told
ya!
Я
уничтожу
всю
твою
банду,
а
потом
скажу
тебе:
"Я
же
говорил!"
Why
do
you
think
they
call
it
dope?
Почему,
ты
думаешь,
это
называют
крутым?
Why
do
you
why
do
you
think
they
call
it
dope?
Почему
ты,
почему
ты
думаешь,
это
называют
крутым?
Cause
I
don′t
jab
around
you,
I
come
inside
Потому
что
я
не
танцую
вокруг
тебя,
я
захожу
внутрь,
Bob
and
weave,
deceive
until
you
get
tongue
tied
Уклоняюсь
и
обманываю,
пока
у
тебя
язык
не
отнимется.
Brawl
for
all
give
a
lyrical
display
Дерусь
за
всех,
устраиваю
лирическое
шоу,
And
next
time
you
know
better
than
to
get
in
my
way
И
в
следующий
раз
ты
будешь
знать,
что
лучше
не
вставать
у
меня
на
пути.
"Yo
whassup
wit
LL?
"Эй,
что
с
LL?
Will
he
ever
make
another
'Rock
the
Bells'?"
Он
когда-нибудь
сделает
ещё
один
'Rock
the
Bells'?"
Yo
brothers
is
comin
up,
"I
think
he′s
fallin
off
Эй,
братья
поднимаются,
"Я
думаю,
он
сдаёт,
I
don′t
think
he's
still
′hard
as
hell'"
Я
не
думаю,
что
он
всё
ещё
'жёсткий,
как
ад'".
See,
this
is
the
attitude,
of
ignorant
ones
Видишь,
это
позиция
невежд,
Cause
they
don′t
know,
all
them
MC'sll
get
done
Потому
что
они
не
знают,
что
все
эти
МС
будут
сделаны.
One
or
two
might
say,
"Yo
L′ll
be
back"
Один
или
два
могут
сказать:
"Эй,
LL
вернётся",
But
the
rest
they
be
suckin
on
SUGAR
SMACKS
Но
остальные
сосут
SUGAR
SMACKS.
Talkin
that
crap
about
who's
better
than
me
Несут
чушь
о
том,
кто
лучше
меня.
You
think
so?
Just
let
a
MC
Ты
так
думаешь?
Просто
дай
МС
Make
me
mad
enough,
to
really
wanna
battle
Разозлить
меня
достаточно,
чтобы
я
захотел
баттла,
I
put
a
L
on
his
ass
like
he
was
cattle!
Я
поставлю
ему
клеймо,
как
скоту!
Why
do
you
think
they
call
it
dope?
Почему,
ты
думаешь,
это
называют
крутым?
Why
do
you
why
do
you
think
they
call
it
dope?
Почему
ты,
почему
ты
думаешь,
это
называют
крутым?
Just
cause
I
make
a
love
song,
or
say
a
simple
rhyme
Только
потому,
что
я
делаю
песню
о
любви
или
говорю
простую
рифму,
"Boom,
move
over
L,
it's
Miller
Time"
"Бум,
подвинься,
L,
время
Miller
Time".
I
don′t
know
whether
to
laugh,
get
ill
or
get
wild
Я
не
знаю,
смеяться
мне,
злиться
или
беситься,
Cause
brothers
don′t
realize,
I
got
so
many
styles
Потому
что
братья
не
понимают,
что
у
меня
так
много
стилей.
Like
triplin
up
the
words,
confusin
all
the
nerds
Например,
утроение
слов,
запутывание
всех
ботаников,
Heard
put
my
sights
on
mics
and?
flippin
above
the
word
Слышал,
нацеливаюсь
на
микрофоны
и?
переворачиваю
слова.
To
the
mother,
no
other
К
матери,
никакой
другой
MC
brother,
can
mess
with
Ladies
Lover
МС,
брат,
не
может
связываться
с
Любителем
Дам.
I'm
original,
I′m
bright
under
color
Я
оригинален,
я
яркий
под
цветом,
And
when
I
get
on
the
mic,
yo
I
burn
rubber
И
когда
я
беру
микрофон,
я
жгу
резину.
Can't
stand
criticism,
give
′em
an
exorcism
Не
выношу
критики,
устраиваю
им
экзорцизм,
Been
rockin
for
years,
now
I
have
wisdom
Читаю
рэп
годами,
теперь
у
меня
есть
мудрость.
The
way
I'm
kickin
the
lines
you
can
hear
my
tongue
twist
То,
как
я
выдаю
строки,
ты
можешь
услышать,
как
мой
язык
извивается,
And
it′ll
have
your
neck
spinnin
like
you're
spineless
И
это
заставит
твою
шею
вращаться,
как
будто
у
тебя
нет
позвоночника.
I'm
pickin
′em
up,
throwin
′em
down
Я
поднимаю
их,
бросаю
их
вниз,
Hypin
'em
up
and
slowin
′em
down
Раскачиваю
их
и
замедляю,
All
of
these
words
with
only
one
tongue
Все
эти
слова
только
одним
языком,
Shakin
'em
up
and
then
bakin
′em
up
Встряхиваю
их,
а
затем
запекаю,
Smash
boom
bash
scrapin
'em
up
Разбиваю,
бум,
бах,
скребу
их,
Now
you
thought
that
was
hard,
I
just
begun
Ты
думала,
что
это
было
сложно?
Я
только
начал,
Cause
I′m
a
roll
on
the
microphone
Потому
что
я
качусь
на
микрофоне
And
take
control
just
like
Al
Capone
И
беру
контроль,
как
Аль
Капоне.
I'm
notorious,
you're
foolish
if
you
sleep
on
me
Я
печально
известен,
ты
глупа,
если
не
обращаешь
на
меня
внимания,
Cause
I′m
too
slick
to
let
a
rapper
get
sweet
on
me
Потому
что
я
слишком
скользкий,
чтобы
позволить
рэперу
подсластить
меня.
Try
to
make
a
move
for
my
heavyweight
belt
Попробуй
сделать
ход
за
моим
чемпионским
поясом,
You
get
played
like
the
Wizard
of
Oz
witch,
you
melt
Тебя
разыграют,
как
ведьму
из
Волшебника
страны
Оз,
ты
растаешь.
Yo
I′m
crazy
dope,
with
super
hype
lines
Эй,
я
безумно
крут,
с
супер
крутыми
строчками,
And
a
lot
of
hype
lines
make
one
dope
rhyme
И
много
крутых
строчек
составляют
одну
крутую
рифму.
Why
do
you
think
they
call
it
dope?
Почему,
ты
думаешь,
это
называют
крутым?
Why
do
you
why
do
you
think
they
call
it
dope?
Почему
ты,
почему
ты
думаешь,
это
называют
крутым?
Why
do
you
think
they
call
it
dope?
Почему,
ты
думаешь,
это
называют
крутым?
Why
do
you
why
do
you
think
they
call
it
dope?
Почему
ты,
почему
ты
думаешь,
это
называют
крутым?
Cause
that's
what
it
is
Потому
что
это
так
и
есть.
Why
do
you
think
they
call
it
dope?
Почему,
ты
думаешь,
это
называют
крутым?
Why
do
you
why
do
you
think
they
call
it
dope?
Почему
ты,
почему
ты
думаешь,
это
называют
крутым?
Why
do
you
think
they
call
it
dope?
Почему,
ты
думаешь,
это
называют
крутым?
[Cutting
and
scratching
"Straight
from
Queens"
to
the
end]
[Скрэтчинг
"Прямо
из
Квинса"
до
конца]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Smith James Todd, Simon Dwayne Emil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.