LL Cool J - You'll Rock - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LL Cool J - You'll Rock




You'll Rock
Ты будешь качать
[LL Cool J]
[LL Cool J]
The momentum of this party can only increase
Напор этой вечеринки может только нарастать,
The design of this rhyme is a masterpiece
Дизайн этой рифмы настоящий шедевр.
You′ll wanna kick steps to the musical feast
Ты захочешь пуститься в пляс под этот музыкальный пир
And witness the force I'm about to release
И увидеть силу, которую я собираюсь высвободить.
You′ll rock!
Ты будешь качать!
[LL Cool J]
[LL Cool J]
I'm a professional producer of hip-hop songs
Я профессиональный продюсер хип-хоп песен,
In case you're unaware my beats are always strong
Если ты не в курсе, мои биты всегда мощные.
I′ll exterminate your crew if I don′t like you
Я уничтожу твою команду, если ты мне не понравишься,
With one rhyme I subdue my adversaries are through
Одним рифмом я подчиняю, мои противники повержены.
I'm the best, fascinatin′ my names' Cool J
Я лучший, восхитительный, моё имя Cool J,
I′m the royalty of rap, what else can I say
Я король рэпа, что ещё я могу сказать?
Experienced, rhyme skilled, plus my voice isn't waxed
Опытный, мастер рифмы, плюс мой голос не фальшивый,
Funky fresh party rocker, so let′s face facts
Стильный, свежий тусовщик, так что давай посмотрим правде в глаза.
I'll dust a rapper off if I require practice
Я стряхну пыль с любого рэпера, если мне нужна практика,
Vocal cords so rough that I can eat cactus
Мои голосовые связки настолько грубые, что я могу есть кактусы.
Choreographer of rhymes, best of all times
Хореограф рифм, лучший всех времён,
Composition technican with the b-boy's mind
Техник композиции с разумом би-боя.
Terrorizin′ emcee′s instructions in my path
Терроризирую MC, инструкции на моём пути,
Make your girlfriend ask me for my autograph
Заставлю твою девушку попросить у меня автограф.
I'm the mic dominater, best of all times
Я повелитель микрофона, лучший всех времён,
And you ain′t heard nothin' till you heard J rhyme
И ты ничего не слышала, пока не слышала рифмы J.
You′ll rock!
Ты будешь качать!
[LL Cool J]
[LL Cool J]
Now I'ma tell you the mean behind the scratchin′ sounds
Теперь я расскажу тебе о смысле скрежещущих звуков,
He's Cut-Creator - Philly-Philly as the DJ crown
Это Cut Creator король диджеев из Филадельфии.
Me and him are imitatin' but never underatin′
Мы с ним подражаем, но никогда не недооцениваем,
My rhymes and his cuts have been consolidated
Мои рифмы и его скрэтчи объединены.
The mission ain′t complete without the use of his hands
Миссия не выполнима без использования его рук,
He makes my rhymes so fresher, my beat expands
Он делает мои рифмы свежее, мой бит расширяется.
So I'll like you to meet him, but don′t attempt to beat him
Поэтому я хочу, чтобы ты с ним познакомилась, но не пытайся его победить,
A Five Man Crew, me and him will defeat them
Команда из пяти человек, мы с ним победим их.
He'll scratch and wipe out all foes
Он поцарапает и уничтожит всех врагов,
Turntable terrorizin′ and I think you should know
Террор вертушек, и я думаю, ты должна знать,
That were - high calibered and my names' J
Что мы высокого калибра, и меня зовут J,
And for all you sucker crews it′s Judgment Day
И для всех вас, сосунков, это Судный день.
To ring this encounter, I'm your rhyme sayer
Чтобы завершить эту встречу, я твой сказитель рифм,
I have to say it girls, but yes, I'm a player
Я должен сказать это, девочки, да, я игрок.
Materials royal, I′m a′nating all
Королевские манеры, я привлекаю всех,
Like brown with dimples and I'm six-feet tall
Как смуглый с ямочками, и я ростом шесть футов.
And promoter of recordings that I call my own
И промоутер записей, которые я называю своими,
And I′ll love to take one of you ladies home
И я хотел бы взять одну из вас, леди, домой.
I'll complete and clear, infiltratin′ your ears
Я чёткий и ясный, проникающий в твои уши,
My litera-ture is above Shakespeare
Моя литература выше Шекспира.
Emcee - a sucker natter and I just won't stop
MC болтун-неудачник, и я просто не остановлюсь,
I′m the author and the designer of the jam you'll rock
Я автор и создатель джема, который ты будешь качать.
I'm a lyrical game on the heels of fame
Я лирическая игра на пути к славе,
And the world is glad that Cool J came
И мир рад, что появился Cool J.
You′ll rock!
Ты будешь качать!
[LL Cool J]
[LL Cool J]
Now I′m a dedicate this rhyme to my favorite street
Теперь я посвящу эту рифму моей любимой улице,
You think about it everytime that you hear this beat
Ты думаешь о ней каждый раз, когда слышишь этот бит.
Any other jam you hear just dis-regard
Любой другой джем, который ты слышишь, просто игнорируй,
This is the National Anthem of the Boulevard
Это Национальный гимн Бульвара.
See I'm loyal to the bully cause it tought me the deal
Видишь ли, я предан Бульвару, потому что он научил меня делу,
Certainly the place to be and that′s how I feel
Определённо, это то место, где нужно быть, и вот как я себя чувствую.
Farmers Boulevard, E-Love and me Cool J
Фермерс-Бульвар, E-Love и я, Cool J,
In the center of it all is a cute 3-A
В центре всего этого находится милая 3-А.
Forty-seven will surrender till emcee's in fear
Сорок седьмая сдастся, пока MC в страхе,
Queens Boulevard is soft, they don′t come around here
Квинс-Бульвар слабак, они не появляются здесь.
Quick as L's on my face I will hold my space
Быстро, как буквы L на моем лице, я буду держать свое место,
And to taste, stimulate, and conduct the bait
И чтобы попробовать, стимулировать и управлять приманкой.
You′ll rock!
Ты будешь качать!
[LL Cool J]
[LL Cool J]
Now I'ma kick it for the beat, check complete my mission
Теперь я сделаю это для бита, проверю, выполнил ли я свою миссию,
Subtractin' emcee′s like a mathematician
Вычитаю MC, как математик.
Jammin′ up the board at the rappin' commision
Забиваю доску в рэп-комиссии,
Soul inventor of this composition
Духовный изобретатель этой композиции.
I disintegrate rappers I can and I could
Я уничтожаю рэперов, я могу и я буду,
Degrade egg your Al & Ol couldn′t write this good
Унижаю, даже Эл и Ол не смогли бы написать так хорошо.
But I'm the Warlord of rap with my own army
Но я Полководец рэпа со своей собственной армией,
Japans′ whole military couldn't disarm me
Вся японская армия не сможет меня разоружить.
Super bad, cold-crushed, number one b-boy
Супер крутой, хладнокровный, би-бой номер один,
Like a paintin′ from Picasso, I'm the real McCoy
Как картина Пикассо, я настоящий McCoy.
Crown-Prince of rappin', Godfather of bees
Кронпринц рэпа, Крёстный отец битов,
Emcee′s that need a new lady to feed
MC, которым нужна новая леди, чтобы прокормиться.
You′ll rock!
Ты будешь качать!
[LL Cool J]
[LL Cool J]
YouknowI'msayin′? Break!
Ты понимаешь, о чём я? Перерыв!
YouknowI'msayin′? Break! Break! Break two!
Ты понимаешь, о чём я? Перерыв! Перерыв! Перерыв два!





Writer(s): James Todd Smith, Rick Rubin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.