Paroles et traduction LM.ORG feat. Melody's Echo Chamber & Canned Heat - On The Road Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I'm
so
tired
of
cryin',
but
I'm
out
on
the
road
again
Ну,
я
так
устал
плакать,
но
я
снова
в
пути
I'm
on
the
road
again
я
снова
в
пути
Well,
I'm
so
tired
of
cryin',
but
I'm
out
on
the
road
again
Ну,
я
так
устал
плакать,
но
я
снова
в
пути
I'm
on
the
road
again
я
снова
в
пути
I
ain't
got
no
woman
just
to
call
my
special
friend
У
меня
нет
женщины,
чтобы
позвонить
моему
особенному
другу
You
know,
the
first
time
I
traveled
out
in
the
rain
and
snow
Знаешь,
первый
раз
я
выезжал
в
дождь
и
снег
In
the
rain
and
snow
В
дождь
и
снег
You
know,
the
first
time
I
traveled
out
in
the
rain
and
snow
Знаешь,
первый
раз
я
выезжал
в
дождь
и
снег
In
the
rain
and
snow
В
дождь
и
снег
I
didn't
have
no
payroll,
not
even
no
place
to
go
У
меня
не
было
зарплаты,
даже
некуда
было
пойти.
And
my
dear
mother
left
me
when
I
was
quite
young
И
моя
дорогая
мама
оставила
меня,
когда
я
был
совсем
маленьким
When
I
was
quite
young
Когда
я
был
совсем
молод
And
my
dear
mother
left
me
when
I
was
quite
young
И
моя
дорогая
мама
оставила
меня,
когда
я
был
совсем
маленьким
When
I
was
quite
young
Когда
я
был
совсем
молод
She
said,
"Lord,
have
mercy
on
my
wicked
son"
Она
сказала:
Господи,
помилуй
моего
злого
сына.
Take
a
hint
from
me,
mama,
please,
don't
you
cry
no
more
Пойми
намек
от
меня,
мама,
пожалуйста,
не
плачь
больше
Don't
you
cry
no
more
Ты
больше
не
плачешь
Take
a
hint
from
me,
mama,
please,
don't
you
cry
no
more
Пойми
намек
от
меня,
мама,
пожалуйста,
не
плачь
больше
Don't
you
cry
no
more
Ты
больше
не
плачешь
And
my
dear
mother
left
me
when
I
was
quite
young
И
моя
дорогая
мама
оставила
меня,
когда
я
был
совсем
маленьким
When
I
was
quite
young
Когда
я
был
совсем
молод
And
my
dear
mother
left
me
when
I
was
quite
young
И
моя
дорогая
мама
оставила
меня,
когда
я
был
совсем
маленьким
When
I
was
quite
young
Когда
я
был
совсем
молод
She
said,
"Lord,
have
mercy
on
my
wicked
son"
Она
сказала:
Господи,
помилуй
моего
злого
сына.
Take
a
hint
from
me,
mama,
please,
don't
you
cry
no
more
Пойми
намек
от
меня,
мама,
пожалуйста,
не
плачь
больше
Don't
you
cry
no
more
Ты
больше
не
плачешь
Take
a
hint
from
me,
mama,
please,
don't
you
cry
no
more
Пойми
намек
от
меня,
мама,
пожалуйста,
не
плачь
больше
Don't
you
cry
no
more
Ты
больше
не
плачешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Floyd Jones, Alan Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.