LMB - Raikkonen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LMB - Raikkonen




Raikkonen
Raikkonen
HRNN to the top, men
On the rise to the top, my lady
C'est Mozart, oui, LMB, wow
It's Mozart, yes, LMB, my Queen
J'me suis pas présenté (j'me suis pas présenté)
I haven't introduced myself (I haven't introduced myself)
C'est Mozart, enchanté, j'me fais laquelle? (laquelle?)
It's Mozart, nice to meet you, which one should I pick? (which one?)
J'me fais la plus acharnée (j'me fais la plus acharnée)
I'll take the most persistent one (I'll take the most persistent one)
Après, j'vais bombarder comme Räikkönen ('kkönen)
Then, I'll strike like Räikkönen ('kkönen)
J'me suis pas présenté, nan (j'me suis pas présenté, nan)
I haven't introduced myself, no (I haven't introduced myself, no)
C'est Mozart, enchanté, j'me fais laquelle? (laquelle?)
It's Mozart, nice to meet you, which one should I pick? (which one?)
J'me fais la plus acharnée (j'me fais la plus acharnée)
I'll take the most persistent one (I'll take the most persistent one)
Après, j'vais bombarder comme Räikkönen (sku)
Then, I'll strike like Räikkönen (sku)
Hey, que du sexe, pas d'amour (hey, que du sexe, pas d'amour, oh)
Hey, just sex, no love (hey, just sex, no love, oh)
J'ai connu que des michtos (j'ai connu que des michtos)
I've only met jerks (I've only met jerks)
Trop tarté pour faire la cour (trop tarté pour faire la cour, oh)
Too old to court (too old to court, oh)
J'lui raconte quelques mythos (hey)
I'll tell you some tall tales (hey)
J'ai ma balance aux pieds (aux pieds)
I've got my balance on my feet (on my feet)
L'envie d'le faire dès le départ
The urge to do it right from the start
T'es bien marrante, ok, mais j'veux rentrer, il se fait tard
You're funny, okay, but I want to go home, it's getting late
Et tu fais quoi après? (après)
And what are you going to do then? (then)
Je me sens seul dans mon plumard
I feel lonely in my bed
Du coup, on s'pète à l'entrée? Wow, wow
So, should we hook up in the hallway? Wow, wow
Moi, à la base, j'étais loin d'eux (moi, à la base, j'étais loin d'eux)
I used to be far from them (I used to be far from them)
Maintenant, j'vois le ciel bleu de près (maintenant, j'vois le ciel bleu de près)
Now, I see the blue sky up close (now, I see the blue sky up close)
J'suis poursuivi par les 22 (j'suis poursuivi par les 22)
I'm being chased by the 22 (I'm being chased by the 22)
Cenzo bombarde en Chevrolet (Cenzo bombarde en Chevrolet)
Cenzo is striking in a Chevrolet (Cenzo is striking in a Chevrolet)
Mon gars, tes mollahs m'ont mis la flemme
My friend, your money has made me lazy
Ils ont l'visage serré (l'visage serré)
They've got their faces pressed together (faces pressed together)
Autour de oi-m, quelques reufs manquent à l'appel
Around me, some of the guys are missing
Ils sont fait incarcérés (incarcérés)
They're locked up (locked up)
J'me suis pas présenté (j'me suis pas présenté)
I haven't introduced myself (I haven't introduced myself)
C'est Mozart, enchanté, j'me fais laquelle? (laquelle?)
It's Mozart, nice to meet you, which one should I pick? (which one?)
J'me fais la plus acharnée (j'me fais la plus acharnée)
I'll take the most persistent one (I'll take the most persistent one)
Après, j'vais bombarder comme Räikkönen ('kkönen)
Then, I'll strike like Räikkönen ('kkönen)
J'me suis pas présenté, nan (j'me suis pas présenté, nan)
I haven't introduced myself, no (I haven't introduced myself, no)
C'est Mozart, enchanté, j'me fais laquelle? (laquelle?)
It's Mozart, nice to meet you, which one should I pick? (which one?)
J'me fais la plus acharnée (j'me fais la plus acharnée)
I'll take the most persistent one (I'll take the most persistent one)
Après, j'vais bombarder comme Räikkönen ('kkönen, ouais)
Then, I'll strike like Räikkönen ('kkönen, yeah)





Writer(s): Hrnn, Lmb

LMB - Raikkonen
Album
Raikkonen
date de sortie
25-09-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.