LMEN PRALA - KIADATLAN - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LMEN PRALA - KIADATLAN




KIADATLAN
НЕИЗДАННОЕ
Megkérdezték, mit akarok
Спросили, чего я хочу
Elmondtam, hogy mit akarok
Рассказал, чего я хочу
Féltett a család, hogy éhen halok, most milliomos vagyok
Семья боялась, что я сдохну с голоду, теперь я миллионер
Néztem a kirakatot
Смотрел на витрину
Most nézd a kirakatot
Теперь смотри на витрину
Talpig Nike, gecó, dik, az kajak ott vagyok
С ног до головы в Nike, детка, круто, я реально там
Mikor ezek a buliból mentek el, én akkor keltem fel
Когда эти уходили с вечеринки, я тогда просыпался
Mikor a spanom a nőket fektette, én a munkásbakancsot vettem fel
Когда мой кореш трахал баб, я надевал рабочие ботинки
Nincsen autó, nincsen egyetem, a jogsit se tettem le, yeah
Нет машины, нет университета, права тоже не получил, да
Sehova nem kellek, a munkaügyibe mentem be
Никуда не гожусь, пошел в биржу труда
Azt mondták, hogy velem a baj
Сказали, что проблема во мне
Mondták, hogy velem a baj
Сказали, что проблема во мне
Mindenki panaszkodik a főnökre, de közben meg mindenki nyal
Все жалуются на начальника, но при этом все лижут задницу
Azt mondták, hogy velem a baj
Сказали, что проблема во мне
Mondták, hogy velem a baj
Сказали, что проблема во мне
Mindenki panaszkodik a pénzre, de közben meg mindenki hajt
Все жалуются на деньги, но при этом все пашут
Azt hittem, hogy ellep a szar (Engem ellep a szar)
Думал, что меня завалит дерьмом (Меня завалит дерьмом)
Vérzik az orrom a soron
Кровь из носа на конвейере
A vegyszer a vérembe' van
Химия в моей крови
Azt hittem, hogy ellep a szar (Engem ellep a szar)
Думал, что меня завалит дерьмом (Меня завалит дерьмом)
Egy lakókocsiban írtam meg a kibaszott Dubait (Dubai)
В трейлере написал свой чертов Дубай (Дубай)
Tanárok mondták, hogy senki nem leszek
Учителя говорили, что я никто не буду
Főnökök mondták, hogy senki nem leszek
Начальники говорили, что я никто не буду
Tegyétek össze a fizutok, köcsögök, ennyit keresek
Сложите свои зарплаты, козлы, столько я зарабатываю
Nézd a zsebemet, yeah
Смотри на мой карман, да
Nézd a zsebemet, yeah
Смотри на мой карман, да
Ma megveszek, amit akarok, pár hónapja nem volt egy ezresem
Сегодня куплю, что захочу, пару месяцев назад у меня не было и тысячи
A gyárba nem megyek
На завод не пойду
Kirúgtak, nem megyek
Уволили, не пойду
Itthon a parasztok lenéznek, Pesten leszopnak a celebek
Дома меня презирают деревенщины, в Москве сосут знаменитости
Minden kurva bassza meg
Все шлюхи, блядь
Jönne fel, hogy basszam meg
Пришли бы, чтобы я их трахнул
Gigi, prémium vagyok
Детка, я премиум
Gigi, engem nem kaphatsz meg
Детка, меня тебе не заполучить
Azt hittem, hogy ellep a szar (Engem ellep a szar)
Думал, что меня завалит дерьмом (Меня завалит дерьмом)
Vérzik az orrom a soron
Кровь из носа на конвейере
A vegyszer a vérembe van
Химия в моей крови
Azt hittem, hogy ellep a szar (Engem ellep a szar)
Думал, что меня завалит дерьмом (Меня завалит дерьмом)
Túl sok lett a pénz, az agyamra megy
Слишком много денег, это сводит меня с ума
Mindenki csak néz, ha az utcára megyek
Все смотрят, когда я выхожу на улицу
Mindenki csak kér közös képeket
Все просят совместные фото
Minden picsa mér, esküszöm, élvezem
Все телочки меряют, клянусь, мне это нравится
Minden kurva bassza meg
Все шлюхи, блядь
Jönne fel, hogy basszam meg
Пришли бы, чтобы я их трахнул
Gigi, prémium vagyok
Детка, я премиум
Gigi, engem nem kaphatsz meg
Детка, меня тебе не заполучить
Gigi, kajak udvarol
Детка, реально ухаживает
Dik, az kajak pali lett
Круто, реально стал мужиком
Azt mondja, ő nem arra megy
Говорит, что она не туда идет
Azt mondja, ő nem arra megy
Говорит, что она не туда идет
Nekem nem ugat senki
На меня никто не лает
Kis buzik, le vagytok szarva
Мелкие пидоры, мне на вас насрать
Egy éve üdítőre nem volt pénzem, most így áll a lóvé a bankba'
Год назад у меня не было денег на газировку, теперь вот так бабки лежат в банке
Nem szerelmes szarral (Szajha)
Не влюблен в дерьмо (Шлюха)
Rappel lettem nagyba
Стал большим, как Раппель
10 év óta, én hoztam újat
10 лет, я принес новое
Ezt tettem az asztalra (Ayy, yay)
Это я положил на стол (Ayy, yay)





Writer(s): Grósz Bence Gábor

LMEN PRALA - KIADATLAN
Album
KIADATLAN
date de sortie
20-12-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.