Paroles et traduction LMEN PRALA feat. Curtis - FANTASTIC
Még
táncolj,
rázzad,
ne
parázz
bae
Dance
more,
shake
more,
don't
be
scared,
bae
Úgy,
hogy
szégyelljék
az
apádék
So
that
your
parents
would
be
ashamed
Tekerd
a
csípőt,
le
ne
állj
még
Keep
twisting
your
hips,
don't
stop,
babe
Még,
még,
még
Again,
again,
again
Még
táncolj,
rázzad,
ne
parázz
bae
Dance
more,
shake
more,
don't
be
scared,
bae
Úgy,
hogy
szégyelljék
az
apádék
So
that
your
parents
would
be
ashamed
Tekerd
a
csípőt,
le
ne
állj
még
Keep
twisting
your
hips,
don't
stop,
babe
Még,
még,
még
Again,
again,
again
Dik
a
sok
rakli,
azt
hiszi,
hogy
Cardi
So
many
sluts,
thinking
they're
Cardi
Indulhat
a
party,
fullos
afterparty
Let's
get
this
party
started,
full-on
afterparty
Haninyben
talpig
szürcsölöm
a
Bambit
In
Haniny,
sipping
on
Bambi
all
night
Már
idefele
úton
széthánytam
a
taxit
Threw
up
in
the
taxi
on
the
way
here
Baszki,
szétszakad
a
kaszni
Damn,
the
car's
gonna
fall
apart
Dübörög
a
Mr.
Lowa
Fantastic
Mr.
Lowa
Fantastic's
beat
is
banging
Mondd
neki,
hogy
baszki,
nem
takarítom
azt
ki
Tell
her
I'm
not
cleaning
that
up
A
Fótin
egy
szaxi,
azt
fizetjük
azt
is
A
blowjob
in
the
bathroom,
we'll
pay
for
that
too
Szívják
a
spanglit,
mindenki
kertész
Smoking
that
spliff,
we're
all
gardeners
Bemegyünk
a
házba,
dik,
mindenki
kész
We
go
into
the
house,
everyone's
ready
Spanomnak
a
dumája
elég
merész
My
homie's
got
some
wild
game
Furulya
oktató,
de
nem
zenész
Flute
tutor,
but
not
a
musician
Még
táncolj,
rázzad,
ne
parázz
bae
Dance
more,
shake
more,
don't
be
scared,
bae
Úgy,
hogy
szégyelljék
az
apádék
So
that
your
parents
would
be
ashamed
Tekerd
a
csípőt,
le
ne
állj
még
Keep
twisting
your
hips,
don't
stop,
babe
Még,
még,
még
Again,
again,
again
Még
táncolj,
rázzad,
ne
parázz
bae
Dance
more,
shake
more,
don't
be
scared,
bae
Úgy,
hogy
szégyеlljék
az
apádék
So
that
your
parents
would
be
ashamed
Tekerd
a
csípőt,
le
nе
állj
még
Keep
twisting
your
hips,
don't
stop,
babe
Még,
még,
még
Again,
again,
again
Hullakészen,
fenn
leszek
a
Face-en,
lesz
miről
írjon
a
kurva
újság
I'll
be
live
on
Facebook,
so
the
damn
news
can
write
about
it
Ribancok,
platinák,
pénzek,
nem
felvett
imidzs,
ez
a
valóság
Bitches,
platinum,
money,
not
some
made-up
image,
this
is
reality
Mi
füstbe
száll
a
brigád,
tömik
a
pipát
Our
crew's
getting
high,
packing
the
pipe
A
legszolidabb
úricsaj
is
kamázza
a
cidát
Even
the
most
sophisticated
lady
does
the
drugs
Mi
van
kölykök?
What's
up,
kids?
Vadak
legyünk
és
szabadok
Let's
be
wild
and
free
Plafonra
ragadt
WC
papír,
szakadok
Toilet
paper
stuck
to
the
ceiling,
I'm
dying
Meleg
női
szájak,
sietek,
szaladok
Warm
female
mouths,
I'm
rushing,
I'm
running
Remélem
zavarok,
mert
akkor
maradok
(práá)
I
hope
I'm
bothering
you,
because
then
I'll
stay
(yeah)
Itt
a
IV.
ker,
a
külváros,
C4
Here's
the
IV
district,
the
suburbs,
C4
Gomorra,
Mr.
Slágergyár
Gomorra,
Mr.
Hit
Factory
Még
táncolj,
rázzad,
ne
parázz
bae
Dance
more,
shake
more,
don't
be
scared,
bae
Úgy,
hogy
szégyelljék
az
apádék
So
that
your
parents
would
be
ashamed
Tekerd
a
csípőt,
le
ne
állj
még
Keep
twisting
your
hips,
don't
stop,
babe
Még,
még,
még
Again,
again,
again
Még
táncolj,
rázzad,
ne
parázz
bae
Dance
more,
shake
more,
don't
be
scared,
bae
Úgy,
hogy
szégyelljék
az
apádék
So
that
your
parents
would
be
ashamed
Tekerd
a
csípőt,
le
ne
állj
még
Keep
twisting
your
hips,
don't
stop,
babe
Még,
még,
még
Again,
again,
again
Mi
van
more?
What's
up,
man?
Curtis,
Lmen
Pra,
Újpest
császára
és
a
Haniny
Boy
Curtis,
Lmen
Pra,
emperor
of
Újpest,
and
the
Haniny
Boy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grósz Bence Gábor, Kovács Norbert 1989, Széki Attila 1989
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.