LMF feat. DAVY - LMF Vs Gardener - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LMF feat. DAVY - LMF Vs Gardener




LMF Vs Gardener
LMF против Садовника
XX:喂! Maxx! 打個大0野0黎睇0下!
XX: Алло! Макс! Закажи чего-нибудь пожрать!
XX:A.Miss 買D 0野番0黎飲0下0丫!
XX: А, Мисс, купи чего-нибудь попить!
Miss:搞錯呀! 次次都叫我去!
Мисс: Да что ж такое! Всегда я должна ходить!
XX:喂! 咪住! 餵好似又係0個班友喎!
XX: Слышь! Погоди! Блин, да это ж вроде те чуваки!
日抖訓覺 夜晚起身
Днём дрыхнут, ночью встают,
晚晚嘈到震 好鬼黑人憎
По ночам шумят, бесят до жути.
去到邊到 LAZY 仔總係大棚人
Куда ни пойди, этих лентяев целая толпа.
多人先夠恆 夠恆先嚇人 最易比人啤到恆
Народу много значит, упорные, раз упорные значит, страшные, на таких всегда косятся.
凌晨四點鐘, 我0地個個都周圍中
В четыре утра мы все где-то ошиваемся,
理得佢0地幾點鐘 係都要玩多幾粒鐘
Пофиг, сколько там у них времени, надо тусить ещё несколько часов.
最多朝朝番工 跳完舞就玩失蹤
Максимум, на работу с утра, после танцев в загул.
食埋個早餐 呵埋個屎都末夠鐘
Даже позавтракать и посрать времени не хватает.
我係LAZY仔 LAZY 好鬼易x憎
Я лентяй, лентяев легко ненавидеть.
有乜唔妥我會追住你去'墳'!
Что-то не так буду преследовать тебя до гроба!
我係LAZY仔 LAZY 唔會追錯人 (Lazy x3)
Я лентяй, лентяй не ошибется (Лентяй х3)
今晚又唔好彩撞親 GARDENER 班衰人!
Сегодня не повезло нарваться на этих уродов Садовников!
Miss: 喂! x3 我有0野想講呀! (講啦 x3)
Мисс: Эй! х3 Мне нужно кое-что сказать! (Говори уже х3)
我叫Miss GARDENER 0既板女
Меня зовут Мисс, я девчонка из Садовников.
晚晚落0黎 skate park 聽班友仔吹水
Каждый вечер прихожу в скейт-парк послушать, как эти ребята треплются.
今晚冇運行 撞著 Lazy番大陸!
Сегодня не повезло, эти Лентяи прутся с материка!
G-A-R-D-E-N-E R 我0地 LAZY MUTHAFUCKA ,你0米當我劉!!!
G-A-R-D-E-N-E R Мы Лентяи, мать вашу, ты меня уважаешь вообще?!
G-A-R-D-E-N-E R 我0地 LAZY MUTHAFUCKA ,你0米當我劉!!!
G-A-R-D-E-N-E R Мы Лентяи, мать вашу, ты меня уважаешь вообще?!
G-A-R-D-E-N-E R 我0地 LAZY MUTHAFUCKA ,你0米當我劉!!!
G-A-R-D-E-N-E R Мы Лентяи, мать вашу, ты меня уважаешь вообще?!
G-A-R-D-E-N-E R 我0地 LAZY MUTHAFUCKA ,你0米當我劉!!!
G-A-R-D-E-N-E R Мы Лентяи, мать вашу, ты меня уважаешь вообще?!
行到 skate park 大班人 唔知佢0地又搞乜Q
Идём в скейт-парк, там толпа народу, хрен знает, что им опять надо.
原來 GARDENER 同班 LAZY 仔行埋又話要過兩招
Оказывается, Садовники с этими Лентяями решили выяснить отношения.
一言不合 班惡人 唱話要講手
Слово за слово, эти отморозки уже драться лезут.
雙方對住 0華! 企成粒鐘都唔願走!
Стоят друг против друга, блин, час стоят и не уходят!
Maxx 個樣夠惡 佢成日0係到呱呱叫
У Макса вид ещё тот, орёт всё время.
成日講多兩講 佢又忍唔住笑
Всё болтает без умолку, сам же не может сдержать смех.
TATOO KICK FLIP 真係唔多講笑
У Тату кикфлип отпад, без базара.
廿九幾級樓梯 佢都夠膽死跳...
С двадцати девяти ступенек, прикинь, прыгает...
喂! 你講到你甘掂 唔該睇0下你自己塊面
Эй! Раз ты такой крутой, на себя бы посмотрел!
撻到紅、橙、黃、綠、青、藍、紫,
Весь разукрашенный красный, оранжевый, жёлтый, зелёный, синий, голубой, фиолетовый,
D假髮xxx遮曬塊面...
и этот парик хренов... закрывает всю рожу...
我0地Lazy 卒碟、拍戲飯飯都掂
Мы, Лентяи, и тарелки бросаем, и в кино снимаемся всё умеем.
唔係死踩爛踩 身水身汗都冇水洗面...
А не то что вы, пока не вспотеете до седьмого пота рожи не моете...
Miss: 我玩OLLIE 可能冇你玩得0甘好
Мисс: Может, у меня олли и не такой крутой, как у тебя,
玩0左出0黎0既姿勢你又未必做到
зато ты так позу не зафиксируешь.
再0黎FANKIE KICK FLIP 有料到
А ещё фанки кикфлип могу,
個個口木到呆,你都咪話唔好!
у всех челюсти отвисают, не говори, что не круто!
G-A-R-D-E-N-E R 我0地 LAZY MUTHAFUCKA ,你0米當我劉!!!
G-A-R-D-E-N-E R Мы Лентяи, мать вашу, ты меня уважаешь вообще?!





Writer(s): davy, mc wah, mc yan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.