Paroles et traduction LMF feat. Rob - 反骨仔
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今日我要收你皮X你旗
Today
I'm
going
to
skin
you
and
burn
your
flag
你咪日日係度亞支亞左認屎認屁
Don't
you
come
here
everyday
to
suck
up
and
kiss
ass
你條能撚樣有幾多料大家心撚照
You
useless
piece
of
shit,
everyone
knows
what
you're
made
of
出黎行古惑個個都想做大佬
Everyone
wants
to
be
the
boss
when
they're
out
hustling
你淨係識得響度聲大夾惡
All
you
do
is
bark
orders
around
here
有事就要我地班兄弟周圍頻撲
When
there's
trouble,
you
make
us
brothers
run
around
for
you
上刀山落油鑊搵命博
Risking
our
lives
in
dangerous
situations
你條撚樣就日日係度索可樂
While
you
sit
around
drinking
soda
all
day
今期我個朵好似雷咁響
My
name
is
like
thunder
lately
你回撚曬塘就唔該你俾個位我上
You've
fallen
behind,
so
please
step
aside
and
let
me
take
over
長江後浪推前浪就係人都知
The
new
generation
is
always
replacing
the
old,
everyone
knows
that
唔該你閃撚開咪撚阻夠住
Please
get
out
of
my
way
and
stop
holding
me
back
總之你個能樣就害到我無運行
All
you
do
is
hold
me
back
from
success
跟左你咁耐就都係啱啱夠兩餐
I've
been
following
you
for
so
long
and
I'm
still
struggling
to
get
by
又要賣老翻又要帶女上馬檻
You
sell
pirated
goods
and
take
women
to
bed
收到風俾人斬有事又唔企出黎撐
When
I
hear
you've
been
stabbed,
you
don't
even
stand
up
for
yourself
食碗麵反碗底想做反骨仔
You're
a
traitor,
turning
your
back
on
your
own
people
想起我飛腳仲坐埋我個位
You
think
you
can
take
my
place
after
I
kicked
you
out
你毛都未出齊做野又冇大冇細
You're
still
a
child,
you
don't
know
how
to
behave
比個球場你睇已經益左你個契弟
I've
already
given
you
more
than
you
deserve
by
giving
you
a
chance
to
prove
yourself
你知唔知你只不過係我身邊既一隻狗
Do
you
know
that
you're
nothing
more
than
a
dog
to
me
叫你企就企走就走咪咁撚多口
When
I
tell
you
to
sit,
you
sit,
when
I
tell
you
to
leave,
you
leave,
don't
talk
back
to
me
得個幾十兩友就想同我鬥
You
think
you
can
fight
me
with
your
few
followers
你都戇撚夠今晚我要你橫屍街頭
You're
an
idiot,
tonight
I'm
going
to
kill
you
行能開啦死老鬼家陣要改朝換代俾我上位
Get
out
of
the
way,
old
man,
it's
time
for
a
change,
it's
my
turn
to
be
on
top
夠膽死係阿公里面做內鬼
How
dare
you
betray
the
family
等我黎劈柒死
你班反骨仔
I'm
going
to
kill
you
and
all
your
traitors
行能開啦死老鬼家陣要改朝換代俾我上位
Get
out
of
the
way,
old
man,
it's
time
for
a
change,
it's
my
turn
to
be
on
top
夠膽死係阿公里面做內鬼
How
dare
you
betray
the
family
等我黎劈柒死
你班反骨仔
I'm
going
to
kill
you
and
all
your
traitors
嘩佢D殺氣簡直令人透唔過氣今晚唔
Wow,
his
killing
intent
is
suffocating,
tonight
it's
either
係你死就係佢返唔到屋企
you
die
or
he
doesn't
make
it
home
明明淆底又為左大佬企出黎
He's
obviously
scared,
but
he's
standing
up
for
his
boss
你斬我我斬你斬到廿一世紀
You
stab
me,
I
stab
you,
we'll
be
stabbing
each
other
into
the
next
century
斬斷佢隻手斬甩佢個頭斬埋佢老豆
Cut
off
his
hand,
cut
off
his
head,
cut
off
his
father's
head
究竟呢種風氣係由幾時開始係咪
When
did
this
trend
start,
is
it
because
of
因為太多江湖電影漫畫同雜誌
All
the
gangster
movies,
comics,
and
magazines
行能開啦死老鬼家陣要改朝換代俾我上位
Get
out
of
the
way,
old
man,
it's
time
for
a
change,
it's
my
turn
to
be
on
top
夠膽死係阿公里面做內鬼
How
dare
you
betray
the
family
等我黎劈柒死
你班反骨仔
I'm
going
to
kill
you
and
all
your
traitors
行能開啦死老鬼家陣要改朝換代俾我上位
Get
out
of
the
way,
old
man,
it's
time
for
a
change,
it's
my
turn
to
be
on
top
夠膽死係阿公里面做內鬼
How
dare
you
betray
the
family
等我黎劈柒死
你班反骨仔
I'm
going
to
kill
you
and
all
your
traitors
行能開啦死老鬼家陣要改朝換代俾我上位
Get
out
of
the
way,
old
man,
it's
time
for
a
change,
it's
my
turn
to
be
on
top
夠膽死係阿公里面做內鬼
How
dare
you
betray
the
family
等我黎劈柒死
你班反骨仔
I'm
going
to
kill
you
and
all
your
traitors
行能開啦死老鬼家陣要改朝換代俾我上位
Get
out
of
the
way,
old
man,
it's
time
for
a
change,
it's
my
turn
to
be
on
top
夠膽死係阿公里面做內鬼
How
dare
you
betray
the
family
等我黎劈柒死
你班反骨仔
I'm
going
to
kill
you
and
all
your
traitors
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koon Ting Lo, Mc Kit, Mc Phat, Mc Yan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.