Paroles et traduction LMF feat. Rob - 咏春拳
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
扯旗山下有一門小門屋村幫
There's
a
small
village
gang
at
the
foot
of
the
flag
hill
大懶堂嫡系掌門人
我係第十八代
The
eighteenth
generation
of
the
top
Da
Lan
Dang
person
in
charge
要打出個名堂
唔覺意又打出個袋
Want
to
fight
out
a
name
for
myself,
unintentionally
even
fought
out
a
bag
寶刀出鞘
師父出馬
Treasured
saber
unsheathed,
master
makes
a
move
打交出事
又馬交出火
Fought,
then
the
horse
went
on
fire
唔係好識耍羅漢拳
但係就成日食羅漢果
Don't
really
know
how
to
play
Luohan
fist,
but
always
eat
Luohan
fruit
五十五重天
薄荷冰火
Fifty-five
heavens,
mint
and
ice
練女心經唔怕走火
又射歪左
Practice
"Female
Heart
Sutra,"
not
afraid
of
misfiring,
but
missed
移形換影屎忽幽靈
Mystify
and
move
about
like
a
ghost
睇住兩個麻甩佬
又入埋同一格廁所
See
two
goofy
guys
enter
the
same
restroom
stall
咪耍我播
話匿埋響入面
拆迷魂鎖
有無攪能錯
Don't
fool
with
me,
said
hiding
inside,
breaking
the
charm
lock,
did
you
tamper
with
anything?
豪放北派四味賓泰
呢頭跳完茶舞轉頭
又話有Coupon派
The
brave
northern
four
flavors
and
Ban
Tie,
immediately
after
finishing
the
tango,
turn
around
and
say
there
are
discount
coupons
攬住兩件馬騎呢怪一皇三後大格鬥又睇下邊個夠快
Embrace
two
very
strange
looking
people,
one
king
and
three
empresses,
watch
who's
the
fastest
啜一聲就話派曬軟腳蟹
With
a
whistle,
all
the
soft-shell
crabs
are
distributed
各位鄉親叔父喂埋来聽我講古
Fellow
countrymen,
uncles,
gather
around
and
listen
to
me
tell
an
old
story
無敵是最寂寞
斷估無痛苦
Being
invincible
is
the
loneliest,
absolutely
no
suffering
人算就不如天算
禮拜二四就开投注站
Man
proposes,
God
disposes,
on
Tuesday
and
Thursday,
open
a
gambling
hall
拿住搭無用獎卷
輸左就算
贏左都唔駛咁臭串
Holding
worthless
lottery
coupons,
lost
is
nothing,
won
not
worth
bragging
about
屙爛屎都日拉都仲要温人攪
Dropping
terrible,
messy
stools,
still
want
to
go
disturb
others
電光獨龍鑽
呀
老細又有無彎轉
算
Electric
light,
lone
drill,
hey,
boss,
do
you
have
any
more
tricks?
十八銅人金摺凳打到你九彩先至拎你去紮棍
Eighteen
bronze
men
beat
you
black
and
blue
with
golden
folding
stools,
and
you're
taken
to
be
bandaged
件豬扒咁個樣直頭係後生版本既陳立品
The
one
that
looks
like
a
piece
of
pork
chop
is
really
a
younger
version
of
Chan
Lap-yan
個Keeper都仲夠膽死話呢D叫做大馬o既極品
The
keeper
dared
to
say
this
is
the
ultimate
DAMA
嬲起上来北上温呀二陪訓再陪訓
In
anger
went
north
to
train
with
Ah-Yi
攪個人妖呢劑就真係棍對棍
正老襯
The
one
that
uses
a
transgender
as
a
drug
is
a
real
jerk
朝早一班師兄弟就走去練梅花站樁
In
the
morning,
the
group
of
brothers
and
sisters
go
off
to
practice
Plum
Blossom
Standing
Stake
伍佰羅漢無敵鐵金鋼
偉而鋼
Five
hundred
Luohan,
invincible
iron
and
steel,
Viagra
打大赤肋通山走
練好腳力就用来排隊買樓
Run
shirtless
through
the
mountains,
train
your
legs
to
wait
in
line
to
buy
a
house
唔練梅花站樁
就走去尋花問柳
Don't
practice
Plum
Blossom
Standing
Stake,
go
start
looking
for
flowers
and
asking
about
willows
豪情既生活執多劑劑你都話唔夠
Indulge
yourself
to
the
point
where
you
just
can't
get
enough
上海街砵蘭街再落埋新填地
Shanghai
Street,
Portland
Street,
then
down
to
Xin
Tian
Di
三百六又三佰六係咁俾又係咁俾
Three
hundred,
again
three
hundred,
keep
giving,
keep
giving
我問你死唔死
你話死唔死
死
死
I
asked
you
"Will
you
die?",
You
said
"will
I
die?
Die,
die."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommy Dj, / Mcyan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.