LMF - R.I.P. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LMF - R.I.P.




R.I.P.
Покойся с миром
可否撫心自問
Можешь ли ты, моя хорошая, заглянуть в свое сердце и спросить?
我願能 延續你的步韻
Я хочу продолжить твой путь.
我願能 長存著你的聲音
Я хочу, чтобы твой голос звучал вечно.
我願能 你又更加接近
Я хочу быть ближе к тебе.
雖然只係一小撮人 一小隊船
Хоть нас и мало, словно горстка людей, маленькая флотилия,
唔淨止係為左一小個島 一小啖氣
Мы боремся не просто за клочок земли, за глоток воздуха,
而係一D歷史事實我地唔可以唔知唔可以忘記
А за историческую правду, которую мы не можем не знать, не можем забыть.
冇可能罷買日本貨 但係可以唔扮假日本人
Невозможно бойкотировать японские товары, но можно не притворяться японцами.
有冇可能到幾時日幾日先至有我地團結嘅力量
Интересно, сколько ещё дней, сколько ещё времени пройдет, прежде чем мы обретём силу единства,
完全靠自己做到國富民強
Чтобы собственными руками построить процветающую страну?
憑保釣o黎提醒我地要自強
Защита Дяоюйдао - напоминание о том, что нужно быть сильными.
究竟我地須要唔須要真英雄
Нужны ли нам, моя дорогая, настоящие герои?
抑或每個英雄背後充滿眼淚和傷痛
Или за каждым героем скрываются слёзы и боль?
八仙嶺大火 燃燒係我記憶裡面
Пожар на Восьми Бессмертных горит в моей памяти,
捨身成仁嘅你
Твоя самоотверженность,
親手將同學由煉獄到一個一個一個推返出o黎
Когда ты собственноручно вытаскивал одноклассников из ада,
係香港呢個冷漠自私嘅無情地
В этом бездушном, эгоистичном, равнодушном Гонконге,
你地嘅犧牲 就好似一記耳光
Ваша жертва - словно пощечина,
人可以活得好渺小 渺小可以發光芒
Человек может быть таким маленьким, но при этом сиять.
可否撫心自問
Можешь ли ты, моя хорошая, заглянуть в свое сердце и спросить?
我願能 延續你的步韻
Я хочу продолжить твой путь.
我願能 長存著你的聲音
Я хочу, чтобы твой голос звучал вечно.
我願能 你又更加接近
Я хочу быть ближе к тебе.
一個好多人尊敬嘅電影人
Кинодеятель, которого многие уважали,
佢將一生奉獻左俾佢信仰嘅神
Он посвятил свою жизнь Богу, в которого верил.
佢係生存係為左一個使命
Он жил ради миссии,
將福音帶俾佢身邊所有嘅生命
Нести благую весть всем, кто его окружал.
從一而終嘅婚姻感情
Брак и чувства, верные до конца,
唔似D人隨便離婚攪埋D一夜情
Не то что у некоторых - разводы и интрижки на одну ночь.
成立藝人之家關懷朋友空虛心靈
Он основал Дом артистов, чтобы заботиться о пустых душах друзей,
佢將離開佢嘅愛你有無去見證
Ты видела, как он покидал этот мир, моя любовь?
係唔係又可以襯呢個機會去 去懷念一個
Может, стоит воспользоваться случаем и вспомнить ещё одного,
你同我都好熱熟悉嘅一個 偶像
Того, кого мы с тобой так хорошо знаем, кумира.
佢寫嘅歌 唔單單止影響我
Его песни повлияли не только на меня,
仲有千千萬個唔知搖滾係乜o野嘅初哥
Но и на тысячи тех, кто понятия не имел, что такое рок-н-ролл.
雖然曾經有人話過 你背叛左搖滾音樂精神
Хоть кто-то и говорил, что ты предал дух рок-музыки,
為名為利就去埋沒自己
Что ты продался ради славы и денег,
其實你嘅孤獨 有邊個會知又有邊個會去理
Но кто знал, насколько ты одинок, и кому вообще было дело?
可否撫心自問
Можешь ли ты, моя хорошая, заглянуть в свое сердце и спросить?
我願能 延續你的步韻
Я хочу продолжить твой путь.
我願能 長存著你的聲音
Я хочу, чтобы твой голос звучал вечно.
我願能 你又更加接近
Я хочу быть ближе к тебе.





Writer(s): Davy, Mc Kit, Mc Phat, Mc Wah, Mc Yan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.