Paroles et traduction LMF - 再見型過龍
再見型過龍
Fancy Chandelier Too Long
喂
你
點解你仲未死
Hey,
why
are
you
not
dead
yet,
you?
你眼中
淨係得你自已
You
only
care
about
yourself.
由細到大
都無人夠膽話你
Since
you
were
a
kid,
no
one
has
dared
to
tell
you
off.
嚟嚟去去
班友都係拍你馬屁
All
your
friends
just
suck
up
to
you.
由你
一出世嗰日計起
Since
the
day
you
were
born,
個天話咗你知
嗰啲叫做運氣
fate
has
told
you
that
those
are
what
you
call
luck.
你老母生到你咁嘅款
Your
mother
gave
birth
to
you
like
this,
唔駛憂柴憂米
你梗係無皇管
you've
never
had
to
worry
about
anything
and
you've
never
been
taught
any
rules.
嗱
你
究竟知唔知你自已
Hey,
do
you
really
realize
how
you
are?
行到邊處
身邊都有陣悶氣
Wherever
you
go,
you
bring
misery
all
around
you.
朝見口
晚見面
吖
又係你
Day
in
and
day
out,
it's
always
you.
四圍認屎認屁
吖
又係你
You're
a
filthy
little
gossip,
it's
always
you.
睇吓你
叫我睇你
睇我睇你
Look
at
you,
I'm
looking
at
you
and
you're
looking
at
me,
大家一早就知應該點樣睇你
We
all
knew
long
ago
how
we
should
treat
you.
你最型
你最乸型
You're
the
coolest,
the
gayest,
你塊臉皮
係一張好厚嘅日本旗
Your
face
is
a
big
fat
Japanese
flag.
可能你呀
一心要做到自已
型到死
Maybe
you
really
do
want
to
be
yourself
and
cool
to
the
point
of
death,
型到與別不同
So
cool
that
you're
nothing
like
anyone
else.
嗱
家陣全世界咪睇住你捉蟲
Now
the
whole
world
is
watching
you
make
a
fool
of
yourself.
再見嘞
型過籠
(型過籠)
Sayonara,
way
too
fancy
(way
too
fancy).
可能你呀
一心要做到自已
型到死
Maybe
you
really
do
want
to
be
yourself
and
cool
to
the
point
of
death,
型到與別不同
So
cool
that
you're
nothing
like
anyone
else.
嗱
家陣全世界咪睇住你捉蟲
Now
the
whole
world
is
watching
you
make
a
fool
of
yourself.
再見嘞
型過籠
(型過籠)
Sayonara,
way
too
fancy
(way
too
fancy).
你要型
就唔係話唔比
If
you
want
to
be
cool,
I'm
not
going
to
stop
you,
型唔型得起
就要睇你自已
But
whether
or
not
you
can
really
pull
it
off
is
up
to
you.
吓吓大條道理
你咪爭住發表自已
You're
always
spouting
nonsense,
always
trying
to
show
off.
成日咁大口氣
係人都怕咗你
You're
so
arrogant
that
everyone's
scared
of
you.
面係人地比
架就自已丟
You
bring
shame
upon
yourself,
but
you're
the
one
who
loses
face.
對眼無病
又駛乜成日眼超超
Your
eyes
are
fine,
why
do
you
always
roll
them?
我話過你聽
呢啲就叫做'囂'
I've
told
you
before,
that's
what
you
call
"being
a
dick".
黃皮白心
你點睇都係
一隻蕉
You're
a
yellow
banana
with
a
white
heart.
Damn
睇見呢種人真係驚
Damn,
it's
scary
to
see
people
like
this.
明明喺呢度大
又扮曬講中文唔係好靈
You
were
born
here,
but
you
pretend
to
not
speak
Chinese
very
well.
講親每句嘢都要加啲英文先至覺得好聽
Every
sentence
you
utter
has
to
have
some
English
in
it
for
you
to
feel
cool.
Yo!What
Up!Man.
Yeah.
Yeah.
Yo!What
Up!Man.
Yeah.
Yeah.
中國人又改個日本名
You're
Chinese
but
you
have
a
Japanese
name.
好醜命生成
You're
a
wretched
little
creature.
你咁嘅樣點睇都似係
No
matter
how
you
look
at
it,
you
look
like
係一個冚家祥
A
complete
and
utter
idiot.
★Wah:你咪再去輕佻
★Wah:Don't
be
so
frivolous.
★MC
Yan:你好命呀!
你有老豆照!
★MC
Yan:You're
so
lucky!
Your
daddy
takes
care
of
everything
for
you!
★Wah:你再惡也需要求饒
你咪再去騷擾
★Wah:No
matter
how
fierce
you
are,
you
still
need
to
beg
for
mercy.
Don't
harass
me
anymore.
★MC
Yan:你不如
呀!
返屋企食蕉
★MC
Yan:Why
don't
you
go
home
and
eat
some
bananas?
★Wah:撞扳
打白鴿轉
★Wah:Pull
the
trigger
and
turn
into
a
dove.
嘩
靚仔
你起圍
響軚
成街人
Baby,
come
on
out
and
drive
around.
The
whole
street
is
full
of
people.
望住你
響旺角花園街
Look
at
you
on
Flower
Street
in
Mong
Kok,
得嗰十一呎距離
Only
about
three
meters
away.
嚇親街坊時仲沾沾自喜
You
scared
the
locals
but
you're
still
so
smug
about
it.
你好似仲未夠皮
You're
still
not
satisfied,
are
you?
你嗰套細碼貼身小喇叭
Your
skin-tight
little喇叭
outfit,
難得你每個配搭
呱啦啦
Every
single
one
of
your
outfits
is
so
gaudy.
七色檸檬頭
但係過咗期
Your
lemon-yellow
hair
is
so
dated.
嘩
型得你
Wow,
you
are
so
cool.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davy, Mc Kit, Mc Phat, Mc Wah, Mc Yan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.