惡世紀 - LMFtraduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
太冇記性
我哋太需要冷靜
Zu
vergesslich,
wir
müssen
uns
zu
sehr
beruhigen
佢哋太需要穩定
需要大量命令
Sie
brauchen
zu
sehr
Stabilität,
brauchen
massenhaft
Befehle
生命
自由無需要別人肯定
Leben,
Freiheit
brauchen
keine
Bestätigung
von
anderen
真正
熱愛和平自然受人欽敬
Wer
Frieden
wirklich
liebt,
wird
natürlich
respektiert
睇撚住人欺凌
冇反應
Zusehen,
wie
Leute
verdammt
nochmal
gemobbt
werden,
keine
Reaktion
係咪共犯
有冇需要共同反省
Sind
wir
Komplizen?
Müssen
wir
gemeinsam
darüber
nachdenken?
睇撚住人呃秤
冇反應
Zusehen,
wie
Leute
verdammt
nochmal
beim
Wiegen
betrügen,
keine
Reaktion
反正各地走狗
同一樣血性
Egal,
die
Laufhunde
überall
haben
dieselbe
blutige
Natur
你有錢有病
你會無罪
Hast
du
Geld
und
Einfluss,
bist
du
schuldlos
佢貧窮無論如何
一條死罪
Er
ist
arm,
egal
wie,
ein
Todesurteil
唔要清醒唔會俾你自己醉
Willst
du
nicht
klar
sein,
lassen
sie
dich
nicht
selbst
betrunken
werden
順從
仲要順從一班無膽匪類
Gehorche,
und
gehorche
einer
Bande
feiger
Halunken
如此
一個社會實在太多雷同
So
eine
Gesellschaft
hat
wirklich
zu
viel
Gleichförmigkeit
億萬個當中你只是一條精蟲
Unter
Abermillionen
bist
du
nur
ein
einziges
Spermium
扮撚哂盡忠
喺度發噏瘋
Spielt
verdammt
nochmal
den
Loyalen,
redet
hier
nur
Scheiße
昨夜一條龍
串通你活在夢中
Gestern
Nacht
ein
großer
Boss,
im
Bunde,
damit
du
im
Traum
lebst
沉默
就被人當契弟
Wer
schweigt,
wird
wie
ein
Arschkriecher
behandelt
唔聲唔聲比班小人攝哂上位
Still
und
leise
lassen
sie
die
kleinen
Leute
an
die
Macht
schleichen
從一
開始你個屎忽鬼
Von
Anfang
an,
du
Arschloch
濕鳩班底
加一籃子頭盔
Beschissene
Crew
plus
ein
Korb
voller
Helme
[Schutz/Ausreden]
沉默
就被人當契弟
Wer
schweigt,
wird
wie
ein
Arschkriecher
behandelt
唔聲唔聲比班小人攝哂上位
Still
und
leise
lassen
sie
die
kleinen
Leute
an
die
Macht
schleichen
從一
開始知你屎忽鬼
Von
Anfang
an
wusste
ich,
du
Arschloch
個濕鳩班底
得一籃子淫威
Die
beschissene
Crew
hat
nur
einen
Korb
voller
Willkürherrschaft
人人為我
我為人人
Alle
für
mich,
ich
für
alle
穩定社會
背後照舊
血淋淋
Stabile
Gesellschaft,
hinter
den
Kulissen
immer
noch
blutig
太多真相
無權過問
被囚禁
Zu
viele
Wahrheiten,
kein
Recht
zu
fragen,
eingesperrt
正義聲音
永遠為公義抗爭
Die
Stimme
der
Gerechtigkeit
kämpft
immer
für
Rechtschaffenheit
卑鄙無恥夾硬話人作反
Niederträchtig
und
schamlos,
bezichtigen
sie
Leute
gewaltsam
der
Rebellion
抽絲剝繭
無法平反
Akribische
Untersuchung,
das
Urteil
kann
nicht
aufgehoben
werden
維權嘅道路點會平坦
Wie
kann
der
Weg
zur
Verteidigung
der
Rechte
eben
sein?
太野蠻
莫須有
剝奪你自由
Zu
barbarisch,
grundlose
Anschuldigungen
["Mo
xu
you"],
rauben
dir
die
Freiheit
犧牲咗嘅生命
永遠冇得返轉頭
Die
geopferten
Leben
können
niemals
zurückkehren
點著個火
準備拆天
Zünde
ein
Feuer
an,
bereit,
den
Himmel
einzureißen
有得發洩
唔使隨便發癲
Kannst
Dampf
ablassen,
musst
nicht
wahllos
durchdrehen
一日發現
原來一直被騙
Eines
Tages
entdeckt
man,
dass
man
die
ganze
Zeit
betrogen
wurde
沉默
更突顯有人擾亂視線
Schweigen
betont
nur
noch
mehr,
dass
jemand
die
Sicht
versperrt
所有人睇住
睇住佢上位
Alle
sehen
zu,
sehen
zu,
wie
er
aufsteigt
跟住
佢作弊
當所有人傻仔
Dann
betrügt
er,
behandelt
alle
wie
Idioten
自把自為
過曬火位
Eigenmächtig
handeln,
die
Grenze
überschreiten
係乜嘢體製造就呢個邪惡班底
Was
für
ein
System
hat
diese
böse
Crew
erschaffen?
沉默
就被人當契弟
Wer
schweigt,
wird
wie
ein
Arschkriecher
behandelt
唔聲唔聲比班小人攝哂上位
Still
und
leise
lassen
sie
die
kleinen
Leute
an
die
Macht
schleichen
從一
開始你個屎忽鬼
Von
Anfang
an,
du
Arschloch
濕鳩班底
加一籃子頭盔
Beschissene
Crew
plus
ein
Korb
voller
Helme
[Schutz/Ausreden]
沉默
就被人當契弟
Wer
schweigt,
wird
wie
ein
Arschkriecher
behandelt
唔聲唔聲比班小人攝哂上位
Still
und
leise
lassen
sie
die
kleinen
Leute
an
die
Macht
schleichen
從一
開始知你屎忽鬼
Von
Anfang
an
wusste
ich,
du
Arschloch
個濕鳩班底
得一籃子淫威
Die
beschissene
Crew
hat
nur
einen
Korb
voller
Willkürherrschaft
有一男子
載個頭盔
Da
ist
ein
Mann,
der
einen
Helm
trägt
係咪要搞到死人啦喂
Soll
das
jetzt
Tote
geben,
hey?
冇哂常理
殺人墊底
Jeglicher
Verstand
verloren,
Töten
als
Grundlage
恐怖
染上血的身體
Horror,
blutbefleckter
Körper
大話冚大話
想掩飾狐狸尾巴
Lüge
deckt
Lüge,
versucht,
den
Fuchsschwanz
[die
wahren
Absichten]
zu
verbergen
搞赤化唔怕
呢啲叫文化誤差
Kommunisierung
machen
ist
nicht
schlimm,
das
nennt
man
kulturellen
Unterschied
本末倒置
不分青紅皂白
Das
Pferd
von
hinten
aufzäumen,
nicht
zwischen
richtig
und
falsch
unterscheiden
白色恐怖個白最邋遢
Das
'Weiß'
im
weißen
Terror
ist
das
Schmutzigste
玩到咁串
點算
有無彎轉
So
arrogant
spielen,
was
tun,
gibt
es
einen
Ausweg/eine
Umkehr?
俾人捉住痛腳
仲要死猛兜圈
An
der
Schwachstelle
erwischt,
kreist
immer
noch
verzweifelt
herum
插到佢氣喘
要搵窿捐
Bis
zur
Atemnot
gestochen,
muss
ein
Loch
zum
Verstecken
finden
邊個勇士送佢一程
我送花圈
Welcher
Krieger
erledigt
ihn?
Ich
schicke
einen
Kranz
沉默
就被人當契弟
Wer
schweigt,
wird
wie
ein
Arschkriecher
behandelt
唔聲唔聲比班小人攝哂上位
Still
und
leise
lassen
sie
die
kleinen
Leute
an
die
Macht
schleichen
從一
開始你個屎忽鬼
Von
Anfang
an,
du
Arschloch
濕鳩班底
加一籃子頭盔
Beschissene
Crew
plus
ein
Korb
voller
Helme
[Schutz/Ausreden]
沉默
就被人當契弟
Wer
schweigt,
wird
wie
ein
Arschkriecher
behandelt
唔聲唔聲比班小人攝哂上位
Still
und
leise
lassen
sie
die
kleinen
Leute
an
die
Macht
schleichen
從一
開始知你屎忽鬼
Von
Anfang
an
wusste
ich,
du
Arschloch
個濕鳩班底
得一籃子淫威
Die
beschissene
Crew
hat
nur
einen
Korb
voller
Willkürherrschaft
沉默
就被人當契弟
Wer
schweigt,
wird
wie
ein
Arschkriecher
behandelt
從一
開始你個屎忽鬼
Von
Anfang
an,
du
Arschloch
沉默
就被人當契弟
Wer
schweigt,
wird
wie
ein
Arschkriecher
behandelt
從一
開始知你屎忽鬼
Von
Anfang
an
wusste
ich,
du
Arschloch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hong Wing Davy Chan, Yong Jie (aka Kit) Liang, Phat Chan, Kwok Wah Suen, Guang Yen Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.