LMF - 惡世紀 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LMF - 惡世紀




惡世紀
Evil Century
太冇記性 我哋太需要冷靜
We are too forgetful, we need to calm down
佢哋太需要穩定 需要大量命令
They need stability, they need plenty of orders
生命 自由無需要別人肯定
Life, liberty does not need others to affirm
真正 熱愛和平自然受人欽敬
Those who truly love peace are naturally respected
睇撚住人欺凌 冇反應
Look at people bullying, no reaction
係咪共犯 有冇需要共同反省
Are we accomplices, should we reflect together
睇撚住人呃秤 冇反應
Look at people cheating, no reaction
反正各地走狗 同一樣血性
Anyway, watchdogs from all over the world share the same blood
你有錢有病 你會無罪
When you are rich and sick, you will be innocent.
佢貧窮無論如何 一條死罪
When he is poor, no matter what, he is guilty of a crime.
唔要清醒唔會俾你自己醉
Don't want to be sober, won't let you get drunk
順從 仲要順從一班無膽匪類
Obedient, still obedient to a group of spineless bandits
如此 一個社會實在太多雷同
In this way, there is too much similarity in a society
億萬個當中你只是一條精蟲
You are just a sperm in billions
扮撚哂盡忠 喺度發噏瘋
Pretend to be loyal, crazy here
昨夜一條龍 串通你活在夢中
Last night, a dragon conspired to keep you in a dream
沉默 就被人當契弟
Be silent and be treated like a little brother
唔聲唔聲比班小人攝哂上位
Quietly let the villains take the upper hand
從一 開始你個屎忽鬼
From the very beginning, you asshole
濕鳩班底 加一籃子頭盔
A shitty team plus a basket of helmets
沉默 就被人當契弟
Be silent and be treated like a little brother
唔聲唔聲比班小人攝哂上位
Quietly let the villains take the upper hand
從一 開始知你屎忽鬼
From the very beginning, I know you asshole
個濕鳩班底 得一籃子淫威
The shitty team has only a basket of lewd power
人人為我 我為人人
All for me, I for all
穩定社會 背後照舊 血淋淋
Behind a stable society, it is still bloody
太多真相 無權過問 被囚禁
Too many truths, no right to ask, imprisoned
正義聲音 永遠為公義抗爭
The voice of justice always fights for justice
卑鄙無恥夾硬話人作反
Despicable and shameless, they insist that people are rebelling
抽絲剝繭 無法平反
Unraveling the truth, unable to overturn the verdict
維權嘅道路點會平坦
How can the road to rights be smooth
太野蠻 莫須有 剝奪你自由
Too barbaric, arbitrarily depriving you of your freedom
犧牲咗嘅生命 永遠冇得返轉頭
The lives that have been sacrificed can never be turned back
點著個火 準備拆天
Light the fire, ready to tear down the sky
有得發洩 唔使隨便發癲
When you can vent, you don't have to go crazy
一日發現 原來一直被騙
One day I discovered that I had been deceived all along
沉默 更突顯有人擾亂視線
Silence highlights that someone is disturbing the line of sight
所有人睇住 睇住佢上位
Everyone is watching, watching him rise to power
跟住 佢作弊 當所有人傻仔
Then, he cheats, treating everyone like fools
自把自為 過曬火位
Arson
係乜嘢體製造就呢個邪惡班底
What kind of system creates this evil team
沉默 就被人當契弟
Be silent and be treated like a little brother
唔聲唔聲比班小人攝哂上位
Quietly let the villains take the upper hand
從一 開始你個屎忽鬼
From the very beginning, you asshole
濕鳩班底 加一籃子頭盔
A shitty team plus a basket of helmets
沉默 就被人當契弟
Be silent and be treated like a little brother
唔聲唔聲比班小人攝哂上位
Quietly let the villains take the upper hand
從一 開始知你屎忽鬼
From the very beginning, I know you asshole
個濕鳩班底 得一籃子淫威
The shitty team has only a basket of lewd power
有一男子 載個頭盔
A man wearing a helmet
係咪要搞到死人啦喂
Do you want to kill someone?
冇哂常理 殺人墊底
No more common sense, killing people
恐怖 染上血的身體
Terror, blood-stained bodies
大話冚大話 想掩飾狐狸尾巴
Lies cover lies, trying to hide the fox's tail
搞赤化唔怕 呢啲叫文化誤差
I'm not afraid of communism. This is called cultural misunderstanding.
本末倒置 不分青紅皂白
Putting the cart before the horse, regardless of the truth
白色恐怖個白最邋遢
The white in white terror is the dirtiest
玩到咁串 點算 有無彎轉
You've gone too far, is there any way back
俾人捉住痛腳 仲要死猛兜圈
Caught by someone else's weakness, still stubbornly lying
插到佢氣喘 要搵窿捐
Stab him until he can't breathe, and find a hole to die
邊個勇士送佢一程 我送花圈
Which warrior will give him a ride, and I'll send a wreath
沉默 就被人當契弟
Be silent and be treated like a little brother
唔聲唔聲比班小人攝哂上位
Quietly let the villains take the upper hand
從一 開始你個屎忽鬼
From the very beginning, you asshole
濕鳩班底 加一籃子頭盔
A shitty team plus a basket of helmets
沉默 就被人當契弟
Be silent and be treated like a little brother
唔聲唔聲比班小人攝哂上位
Quietly let the villains take the upper hand
從一 開始知你屎忽鬼
From the very beginning, I know you asshole
個濕鳩班底 得一籃子淫威
The shitty team has only a basket of lewd power
沉默 就被人當契弟
Be silent and be treated like a little brother
從一 開始你個屎忽鬼
From the very beginning, you asshole
沉默 就被人當契弟
Be silent and be treated like a little brother
從一 開始知你屎忽鬼
From the very beginning, I know you asshole





Writer(s): Hong Wing Davy Chan, Yong Jie (aka Kit) Liang, Phat Chan, Kwok Wah Suen, Guang Yen Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.