LMF - 愛是… - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LMF - 愛是…




愛是…
What is love ...
愛是...(鄭秀文&LMF)
Love is... (Sammi Cheng & LMF)
MC仁:有人話過感情本身就係好脆弱
MC Yan: Someone said feelings are fragile by nature
去到某個位就自掘墳墓就如一粒毒藥
Reach a certain point and dig your own grave like a poison
又或者O係埋一齊都係為左FUN
Or maybe being together is just for the thrill
一諗起會黐身就會想逃避, RUN
The thought of being tied down makes you want to dodge and RUN
結合分開見過聽過太多
Seen and heard too much about getting together and breaking up
由始至終從一而終又一串囉嗦
From the beginning to the end, being consistent is just a load of bull
你話我口水多我係有感而發
You say I'm talkative, but I'm just expressing my feelings
生命唔易明白唔阻你發達
Life is tough, but don't let it stop you from thriving
MC KIT: 你話同佢唔夾想分手
MC KIT: You said you're not compatible and want to break up
但係又唔知點樣同佢表白
But you don't know how to tell her
拖拖拉拉又唔係一個好o既做法
Dragging it out is not a good way to do it
同佢講清楚但係佢又話要自殺
Tell her clearly, but then she threatens suicide
你咁樣挽留一段感情唔係辦法
Holding on to a relationship like this is not the way
勉強無幸福究竟你明唔明白
No happiness in force, do you understand?
明唔明白我唔係講緊垃圾
Understand, I'm not talking nonsense
你咁大個人用下個腦去解答
You're a grown person, use your brain to figure it out
SAMMI: 命運從未預告 迷糊的國度
SAMMI: Fate never gives a heads up, in a realm of confusion
想得到 染血的愛又那可修補 過往傷心太早
Want to find stained love, but how can it be mended? Past heartaches came too soon
寂寞時候跳舞 遺忘感嘆號
When lonely, I dance, forgetting the exclamation point
可感到 放棄的愛任意去傾倒 莫問愛是糊塗
Can you feel it? Discarded love can be poured out at will, don't question love's confusion
每個細節 懷念作夢 揣測天真 我做清風
Every detail, nostalgic dreams, guessing innocence, I'll be the gentle breeze
每個過去 逃避作弄 可惜悲劇 還依戀你心中
Every past, evading mischief, unfortunately, tragedy still lingers in your heart
MC PHAT: HONEY, 我想你知道世事唔係每一件都係你諗得咁美好
MC PHAT: HONEY, I want you to know that not everything in the world is as beautiful as you think
年紀輕輕O既你又點會想得到真愛只會出現O係螢光幕度
At your young age, how could you have guessed that true love only exists on screen?
你愛我幾多 我又點會唔知道
How much you love me, how could I not know?
O係付出既同又試下企嚮我O既角度
What you've given and tried, stand in my shoes
睇一睇 諗一諗 唔好再咁糊塗
Look, think, don't be so confused anymore
唔好再為小事 煩惱 好唔好
Don't let small things bother you, okay?
SAMMI: 命運從未預告 迷糊的國度
SAMMI: Fate never gives a heads up, in a realm of confusion
想得到 染血的愛又那可修補 過往傷心太早
Want to find stained love, but how can it be mended? Past heartaches came too soon
寂寞時候跳舞 遺忘感嘆號
When lonely, I dance, forgetting the exclamation point
可感到 放棄的愛任意去傾倒 莫問愛是糊塗
Can you feel it? Discarded love can be poured out at will, don't question love's confusion
每個細節 懷念作夢 揣測天真 我做清風
Every detail, nostalgic dreams, guessing innocence, I'll be the gentle breeze
每個過去 逃避作弄 可惜悲劇 還依戀你心中
Every past, evading mischief, unfortunately, tragedy still lingers in your heart





Writer(s): Davy Chan, Mc Yen, Kwok Wah (aka Wah) Suen, Wai Hung Joey Chan, Wing Kit Leung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.