LMF - 返屋企 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LMF - 返屋企




個個蒲 返屋企既故事
История о том, как все вернулись в дом
香港地算唔算係我地屋企
Считается ли земля в Гонконге нашим земельным домом?
試下設身處地去諗下我地
Постарайся поставить себя в такое положение, чтобы подумать о моем месте
點解個個都覺得自己衰到貼地
Укажите на то, что каждый чувствует, что он настолько плох, что прилипает к земле.
九七過後班鬼佬就納晒包袱飛番屋企
После 97 призраки класса позаботятся о своем багаже и полетят в дом.
PET低你地班孤臣兒子響樹食自己
ПИТОМЕЦ низшего класса, сын одинокого министра, Сяншу ест сам себя.
去到第二度又黑鬼憎
Да, получи вторую степень и снова стань ниггером.
拋底兇人咪又係死死地氣冷番黎
Отбросив дно, убийца Ми снова стал таким холодным.
風暴過後啲人就更加凈係識得照顧自己
После шторма люди больше осознают необходимость заботиться о себе.
無晒方向感啲心態仲更加投機
Здесь нет чувства направления, а менталитет более спекулятивный.
啲貴樓就繼續起 丟空無人住都繼續起
Дорогие здания будут продолжать расти, а пустые здания будут продолжать расти, и в них никто не будет жить.
唔俾你搬上去唔通關佢拖住你
Не позволяй себе двигаться вверх, не позволяй ему удерживать тебя.
連班金飯碗都慎 無晒士氣
Даже золотая рисовая миска этого класса старается не греться на солнце.
做咁多門面野都是晒氣
Делать так много фасадов - значит греться на солнышке
家陣既香港同以前又邊樹 有得比
Формирование семьи такое же, как и раньше в Гонконге, и деревья сопоставимы.
無論你去到幾遠記得要番屋企
Независимо от того, как далеко вы зайдете, не забывайте заходить в дом.
邊度至是我地既成長地
Граница - это место, где я вырос
無論你去到幾遠記得要番屋企
Независимо от того, как далеко вы зайдете, не забывайте заходить в дом.
唔好忘記 唔好忘記
Не забывай, не забывай
無論你去到幾遠記得要番屋企
Независимо от того, как далеко вы зайдете, не забывайте заходить в дом.
呢度至是你地既成長地
Это место, где ты вырос.
無論你去到幾遠最緊要識得返黎
Независимо от того, как далеко вы зайдете, самое главное - знать, как вернуться в Ливан.
咪勞氣 咪洩氣
Милао Ци, Милао Ци
又有無念番起以前細個 一家人一張摺枱一齊食飯
Вы когда-нибудь думали об этом снова? Раньше у одной семьи был складной стол, и они ели вместе.
電視送飯 睇歡樂今宵
Телевизор, доставка еды, счастливый вечер
但係家陣就各有各食
Но в семейном массиве есть своя еда
喳喳琳扒完就呢埋入房玩ICQ
После того, как Укун Лин доела стейк, она спрятала его в комнате, чтобы поиграть в ICQ.
以前既家個個都系獅子山下
В прошлом все члены семьи находились под Львиной Скалой.
睇下而家個個就要乜乜豪霆
Давайте посмотрим, чего хочет каждый член семьи.
你問下你個細佬邊個是衛亦迅
Ты спрашиваешь, ты худой парень, а другой - Вэй Исунь.
佢唔知 凈係識得有個陳亦迅
Он не знал, что ему известно о существовании Чэнь Исюня.
以前歌仔都有得唱我地大家係獅子山下頂硬上
В прошлом Гези приходилось петь. Всем на нашем месте было тяжело у подножия Львиной скалы.
而家香港唔似樣
И Гонконг - это уже не то же самое
香港無根 香港人無歸屬感
У Гонконга нет корней, у жителей Гонконга нет чувства принадлежности
你班高官點唱都係廢話
Музыкальный автомат высокопоставленных чиновников в вашем классе - это чушь
有錢個班講野都係咁假
Это так фальшиво - иметь деньги, чтобы говорить о дикости в каждом классе
市民既生活就越來越差
Жизнь граждан становится все хуже и хуже
至怕個個攬住一齊等死
Я боюсь, что все будут держаться и ждать, чтобы умереть вместе.
咪怪我越描越黑無面俾
Ми обвиняла меня в том, что я становлюсь все темнее и безликее.
無論你去到幾遠記得要番屋企
Независимо от того, как далеко вы зайдете, не забывайте заходить в дом.
邊度至是我地既成長地
Граница - это место, где я вырос
無論你去到幾遠記得要番屋企
Независимо от того, как далеко вы зайдете, не забывайте заходить в дом.
唔好忘記 唔好忘記
Не забывай, не забывай
無論你去到幾遠記得要番屋企
Независимо от того, как далеко вы зайдете, не забывайте заходить в дом.
呢度至係你地既成長地
Это место, где ты вырос.
無論你去到幾遠最緊要識得返黎
Независимо от того, как далеко вы зайдете, самое главное - знать, как вернуться в Ливан.
咪勞氣 咪洩氣
Милао Ци, Милао Ци
有太多的說話如何去表達
Как выразить слишком много слов
各有各的選擇 是無奈既瀟灑
У каждого есть свой выбор. Это беспомощно и шикарно.
誰不想可以留在家 誰人問可對話
Кто не хочет оставаться дома, может поговорить с любым, кто попросит
有多少既年華
Сколько там лет?





Writer(s): Mc Yan, Chee Wey Chew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.