Paroles et traduction LMFAO - Party Rock Anthem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Party
rock!
Вечеринка
рок!
Party
rock
is
in
the
house
tonight
Вечеринка
рок
Сегодня
вечером
в
доме.
Everybody
just
have
a
good
time
(Yeah)
Все
просто
хорошо
проводят
время
(да).
And
we
gon'
make
you
loose
your
mind
(wooo!)
И
мы
заставим
тебя
сойти
с
ума
(Ууу!)
Everybody
just
have
a
good
time
(Clap)
Все
просто
хорошо
проводят
время
(хлоп).
Party
rock
is
in
the
house
tonight
(ooww!)
Вечеринка
рок
Сегодня
вечером
в
доме
(о!)
Everybody
just
have
a
good
time
(I
can
feel
it
today)
Все
просто
хорошо
проводят
время
(я
чувствую
это
сегодня).
And
we
gon'
make
you
lose
your
mind
(yeah!)
И
мы
заставим
тебя
сойти
с
ума
(да!)
We
just
wanna
see
you...
Мы
просто
хотим
увидеть
тебя.
In
the
club
party
rock
В
клубе:
вечеринка
рок!
Look
a
pretty
girl
she
on
my
jock
(huh!)
Посмотрите,
красивая
девушка,
она
на
моем
Джоке
(ха!)
Non-stop
when
we
in
the
spot
Нон-стоп,
когда
мы
на
месте.
Booty
moving
weight
like
she
on
the
block
(wooo!)
Попка
двигает
тяжестью,
как
она
на
районе
(Ууу!)
Where
the
drink,
I
gots'
to
know
Где
выпить,
я
иду,
чтобы
узнать.
Tight
jeans,
tattoos,
cause
I'm
rock
n'
roll
Узкие
джинсы,
татуировки,
потому
что
я
рок-н-ролл.
Half
black,
half
white,
domino
Наполовину
черный,
наполовину
белый,
домино.
Gain
the
money,
Oprah
dough
(Yo!)
Зарабатывай
деньги,
Опра
бабло.
I'm
runnin'
through
these
hoes
like
Drano
Йоу,
я
бегу
через
этих
шлюх,
как
Драно.
I
got
that
devilish
flow
rock
n'
roll,
no
halo
У
меня
дьявольское
течение,
рок-н-ролл,
без
нимба.
We
party
rock!
Мы
зажигаем!
Yeah,
that's
the
crew
that
I'm
reppin'
Да,
это
команда,
которой
я
управляю.
On
the
rise
to
the
top,
no
led
in
our
zeppelin
(heeeey!)
На
подъеме
на
вершину,
нет
свинца
в
нашем
zeppelin
(Эй!)
Party
rock
is
in
the
house
tonight
(Wooo!)
Вечеринка
рок
Сегодня
вечером
в
доме
(Ууу!)
Everybody
just
have
a
good
time
(Yeah)
Все
просто
хорошо
проводят
время
(да).
And
we
gon'
make
you
loose
your
mind
И
мы
заставим
тебя
сойти
с
ума.
Everybody
just
have
a
good
time
(Let's
go!)
Все
просто
хорошо
проводят
время
(поехали!)
Party
rock
is
in
the
house
tonight
Вечеринка
рок
Сегодня
вечером
в
доме.
Everybody
just
have
a
good
time
(I
can
feel
it
babe)
Все
просто
хорошо
проводят
время
(я
чувствую
это,
детка).
And
we
gon'
make
you
loose
your
mind
И
мы
заставим
тебя
сойти
с
ума.
We
just
wanna
see
you...
Мы
просто
хотим
увидеть
тебя.
Everyday
I'm
shuffling
Каждый
день
я
тасую.
Shuffling,
shuffling
Перетасовка,
перетасовка.
Step
up
fast
and
be
the
first
girl
to
make
me
throw
this
cash
Сделай
шаг
вперед
и
будь
первой,
кто
заставит
меня
бросить
деньги.
We
gettin'
money,
don't
be
mad,
now
stop,
hating
is
bad
Мы
получаем
деньги,
не
злись,
хватит,
ненависть-это
плохо.
One
more
shot
for
us
(Another
round!)
Еще
один
выстрел
для
нас
(еще
один
раунд!)
Please
fill
up
my
cup
(Don't
mess
around!)
Пожалуйста,
наполни
мою
чашку
(не
валяй
дурака!)
We
just
wanna'
see
(You
shake
it
now!)
Мы
просто
хотим
увидеть
(ты
встряхнись
сейчас!)
Now
you
wanna
be
(You're
naked
now!)
Теперь
ты
хочешь
быть
(теперь
ты
голая!)
Get
up,
get
down
Вставай,
спускайся!
Put
your
hands
up
to
the
sound
Подними
руки
к
звуку.
Get
up,
get
down
Вставай,
спускайся!
Put
your
hands
up
to
the
sound
Подними
руки
к
звуку.
Get
up,
get
down
Вставай,
спускайся!
Put
your
hands
up
to
the
sound
(woo!)
Подними
руки
к
звуку
(у-у!)
Put
your
hands
up
to
the
sound
Подними
руки
к
звуку.
Put
your
hands
up
to
the
sound
Подними
руки
к
звуку.
Get
up,
get
up,
get
up,
get
up
Вставай,
вставай,
вставай,
вставай!
Get
up,
get
up,
get
up,
get
up,
get
up
Вставай,
вставай,
вставай,
вставай!
Put
your
hands
up
to
the
sound,
to
the
sound
Вставай,
подними
руки
к
звуку,
к
звуку.
Put
your
hands
up,
put
your
hands
up
Поднимите
руки
вверх,
поднимите
руки
вверх.
Put
your
hands
up,
put
your
hands
up
Поднимите
руки
вверх,
поднимите
руки
вверх.
Party
rock
is
in
the
house
tonight
(put
your
hands
up)
(Oh)
Вечеринка
рок
Сегодня
вечером
в
доме
(поднимите
руки
вверх)
(Оу)
Everybody
just
have
a
good
time
(put
your
hands
up)
(Yeah)
Все
просто
хорошо
проводят
время
(поднимите
руки
вверх)
(да)
And
we
gon'
make
you
loose
your
mind
(Put
your
hands
up)
И
мы
заставим
тебя
сойти
с
ума
(подними
руки
вверх).
Everybody
just
have
a
good,
good,
good,
time
У
всех
просто
есть
хорошее,
хорошее,
хорошее
время.
Ooohh!
Ooooh!
(Put
your
hands
up)
У-у!
у-у!
(поднимите
руки!)
Ooohh!
Ooooh!
Ooh!
(I
can
feel
it
babe)
У
- У!
У-У!
У-У!
(Я
чувствую
это,
детка)
Ooohh!
Ooooh!
(put
your
hands
up)
У-у!
у-у!
(поднимите
руки!)
Ooohh!
Ooooh!
(put
your
hands
up)
У-у!
у-у!
(поднимите
руки!)
Everyday
I'm
shu-ff-ffling
Каждый
день
я
Шу-ФФ-ффлинг.
Put
your,
put
your
Положи,
положи
...
Put
your,
put
your
(Yeaah!)
Положи,
положи
(да!)
Put
your,
put
your
(oooh!)
Положи,
положи
(о-о!)
Put
your,
put
your
Положи,
положи
...
Your
hands
up
Руки
вверх!
Your
hands
up
Руки
вверх!
Put
your
hands
up
Поднимите
руки
вверх!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GORDY SKYLER HUSTEN, GORDY STEFAN KENDAL, LISTENBEE DAVID JAMAHL, SCHROEDER PETER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.